バッハ会長、日本国民を「中国国民」と言い間違え 通訳が機転、翻訳せず
日刊スポーツ新聞社
2021/07/13
来日中の国際オリンピック委員会( IOC
)トーマス・バッハ会長( 67
)が 13
日、東京オリンピック(五輪)・パラリンピック組織委員会の橋本聖子会長( 56
)と都内で面会した。
バッハ氏が日本国民を「中国国民(
Chinese people
)」と言い間違える場面があった。
バッハ氏は万人に安心安全な大会を目指すと強調した際「 万人とは、アスリート、各国選手団であり、最も大事なのは中国の国民
」と言いかけてすぐに「日本の国民の安全です」と訂正した。会場の通訳は機転を利かせたのか、バッハ氏の「中国の国民」のくだりを翻訳することはなかった。
夕方のTBSのニュースでも取り上げられ、言い間違いは誰にでもありますがちょっとひどいと伝えていました。
逆だったら大変なことなっていたかもしれません。
こちらはフジテレビです。
【速報】「中国国民」と言い間違え バッハ会長が橋本氏と会談 (fnn.jp)
7時のNHKニュースはスルーでした。
IOCへの忖度?
聖火リレー反対も含めて、このところオリンピックに否定的なことは報道を控えているようです。
まあ言い間違えはたいしたことがないニュースですが、こちらはもっと重視されてもよいニュースだと思います。
ちょっと信じがたい発言です。
バッハ会長、緊急事態宣言知らなかった?「どういうことか、うかがいたい」:東京新聞 TOKYO Web (tokyo-np.co.jp)
参考:中国メディアの報道の様子です。
森喜朗元首相を参考人聴取 ~ 五輪汚職 2022.09.09 コメント(6)
「おい、恒!」 ~ 五輪汚職事件 2022.08.22 コメント(6)
スポーツの分野でも対ロシア制裁 2022.03.01 コメント(4)