全4件 (4件中 1-4件目)
1
お久しぶりです!まめです。夏休みが始まって、しばらく経ちましたね。私は毎日学校へ行って部活をしています。毎日大変ですが、明後日から2週間ほどオーストラリアに短期留学に行きます。とても楽しみですが、少し不安です。でも、この機会に少しでも英語に慣れて理解できるようになりたいと思っています。オーストラリアでたくさんの友達をつくりたいし、コアラにも会いたいです!それでは、頑張って行ってきます!!Long time no see.I am Mame.It's been a while since summer vacation started.I go to school to practice basketball everyday.I have been very busy but I am going to Australia for two weeks shortstudy program from day after tomorrow.I am looking very forward to going there but I have a bit of worries,too.I want to get use to using English and also I want to be able to understand English during this oppurtunity.And I want to make many friends in Australia and I want to see Koalas.Well,wish me some luck and I'm off to Australia!
2010.07.27
コメント(1)
まめです!先週の土曜日、バスケの県大会がありました。惜しくも1回戦で負けてしまい、とても悔しかったです。この試合で負けてしまったため、私の先輩たちは引退してしまいました。大好きだった先輩がいなくなり、部員の人数も減ってとても寂しくなりました。でも月曜日から新チームでの練習が始まりました。来週から中間テストが始まるため、しばらく部活停止だけどテストが終われば基礎練習から頑張ります!しばらくは試合もないので、久しぶりに友達と遊ぼうかと思っています。I am Mame!Last Saturday, I played in prefectural basketball tournament.We lost in the first game and it was very regretful.Because we lost this game, my eldest teammates had to retire. I am lonely because my favorite eldest teammates are goneand numbers of my teammates decreased.But we started to practice with my new teammates.We start mid-term exams next week.So our after school club activities will stop for a while.After the exams, we will practice from the basic practices.There will be no basketball games for a while, so maybe I willgo out with my friends.
2010.06.02
コメント(3)
今日からこの日記を始めるにあたって、まずは私の自己紹介をしたいと思います。私は兵庫県に住む現役高校2年生で、まめといいます。スポーツが大好きで、学校のバスケ部に所属しています。趣味は音楽鑑賞で、最近では韓国の東方神起にハマってっます。First, I would like to introduce myself before I start writing inthis diary.I am a second year highschool student living in Hyogo.I love to play sports and I belong to my highschool basketball team.My hobby is listening to music and I now love to listen to Korea'spop group, Tohoshinki.先週、私の学校で2日間文化祭がありました。去年はインフルエンザの影響で1日しか開催されなかったので今年は楽しみにしていました。私のクラスでは「花より男子」(日本で人気のある少女マンガでドラマ化された)のパロディー劇をしました。私は背景を描く仕事が担当だったので、役はなかったけれど、エンディングでクラスのみんなとダンスをしました。少しのミスやハプニングはあったものの、クラス全員で楽しめたので満足でした。来年の文化祭も楽しみです。Last week, my school held a school festival for 2 days.Last year, my school held a school festival for only 1 daybecause the school was closed due to influenza.So I was looking forward to this year's school festival.My class showed a comedy play of "Hana yori Dango"(Japanese populargirl's comic and it became TV drama)My job was to paint the backgrounds for the play,so I had no role.But I danced at the end with my classmates.Although we had few mistakes and happenings, I was satisfiedbecause we all enjoyed it.I'm looking forward to next year's school festival.
2010.05.26
コメント(2)
わたくし、本業は別にあるのですが、実は副業で学生に英語を教えています。その教材ではありませんが、和訳英訳をより楽しく勉強してもらう為にここで教えてる学生に英語・日本語のコラムを書いてもらうことにしました。今後の成果はいかほどかわかりませんが、レッツチャレンジ!といったところでしょうか。このコラムを担当してもらうのは、現役女子高生で、週1回の更新予定です。彼女の視点で自由に日本語・英語を問わずに好きなことをつぶやいてもらいたいと思います。日本語・英語に関わらず、みなさんにもご指導願えたら幸いです。I have a job during the daytime, but I also have a part-time jobteaching students English at night.This is part of the lesson and it's an idea to teach the translationsfrom Japanese-English and vice a versa.I don't know if this will be an efficient way to teach, butI decided to give it a try.This column will be written by a high school student and weplan to renew her column once every week.I want her to freely express herself both in Japanese and in English.We would really appreciate if you could teach us anything both in Japanese and in English.
2010.05.26
コメント(2)
全4件 (4件中 1-4件目)
1