全13件 (13件中 1-13件目)
1
2011/9/19 頑固ジイさま 胃が痛い言ってトレーニングを中断して帰宅 2011/9/20 やはり痛いらしく微熱があるので掛かりつけの先生に診ていただきついでに肺炎のワクチンもする その夜から発熱37.3 2011/9/21 微熱、食欲不振 機嫌悪し 入浴する 2011/9/22 夕方、かかりつけの先生を受診とてもしんどそうで歩行も困難 PM:12過ぎ トイレに起きて転倒 しんどい様子なので市民病院に電話をして連れて行く 市民病院では、まず血液検査をして結果が出るまでに◎脳のCT、◎胸のレントゲン◎腹部エコー ◎心電図 ◎血液検査の結果が出て肝臓の酵素の数値が異常なため◎お腹のCTを撮ることになり結果、膵臓に腫瘍がありますと言われた膵臓に良性の腫瘍なんて聞いたことがないように思うので非常にギョッ!!!とする膵臓癌なんだろうかもう余命が短いのだろうか 腫瘍があると聞いて、本人も思わず、おお~と言う 診ていただいた先生によると発熱の原因はこの腫瘍が胆嚢の入り口を圧迫しているからとの説明 ◎胆嚢の炎症を取るために絶食して抗生剤等を点滴することになりそのまま入院 9/23~9/26日まで完全に絶食2011/9/27 主治医の先生が決まり ◎造影剤を入れてのCT検査をする口から胃カメラを入れて胆嚢と膵臓の検査◎結果手術をしていただいた先生のお話では総胆管結石(1cm)が有ったので粉砕して取りました胃カメラで膵臓の中を見ても癌らしきものはなかったのでまだ他の検査をしてから確定しますがたぶん大丈夫でしょうもし、癌があったとしても、ごく初期だから大丈夫石のせいで胆嚢や膵臓が炎症を起こしその炎症が腫瘍に見えることもある 石は取ったが、このような体質のひとは再発しやすいので少し日をおいて胆嚢摘出をしましょう そんなことで、頑固ジイは昨日までの6日間の絶食に耐えています 膵臓の炎症が良くなるまで、今日も食事は無理かもと言われています口だけは元気なので、腹へったと、うるさいです取りあえず、悪いものでなくて、ほんとうに良かったと感謝
2011.09.27
これは『孤高のメス』より先に読むのが順番だったかと思いながら読み終えましたいま、とても身につまされ参考になるる大鐘稔彦さんのシリーズですすっかりファンになっています諸行無常の言葉のとおり私たちには明日のことは分からないのですからいまここに在るものに感謝して一日ずつ大切に過ごしたいと思いますなにかの映画の中の言葉ですけど『愛とは、良い面ばかりではなく欠点も、嫌なところも、全部含めて愛すること』
2011.09.26
ウイリアム・ホールデンとジェニファー・ジョーンズが共演した名作『慕情』の『Love is a many-splendored thing』の主題歌の和訳に挑戦してみましたものすごい我流で、すみませんLove is a many-splendored thing愛は輝きに充ちているIt's the April rose that only grows in the early spring早春にだけ そっと咲く4月のバラLove is nature's way of living a reason to be living愛は自然な生き方 生きる謂われThe golden crown that makes a man a king王を男にする金の冠Once on a high and windy hillいつだったか風の吹く丘でIn the morning mist朝霧に包まれてTwo lovers kissed恋人たちがキスをしたAnd the world stood stillそしてふたりの世界は止まったThen your fingers touched my silent heartあなたの指が私の静かな心に触れた時And taught it how to singそして歌い方を教えたYes true love's a many-splendored thingそう、ほんとうの愛は輝きに充ちているOnce high on a windy hillいつだったか、風が吹く丘で、In the morning mist朝霧に包まれてTwo lovers kissed恋人たちがキスをしたAnd the world stood stillそして世界は止まったThen your fingers touched my silent heart貴方の指が静かな私の心に触れた時And taught it how to singどのように歌うか教えたYes true love's a many-splendored thingそう ほんとうの愛は輝きに充ちている
2011.09.21
監督 マーク・ライデルキャストエセル ・キャサリン・ヘプバーンノーマン ・ヘンリー・フォンダ チェルシー・ジェーン・フォンダ ビリー ・ダグ・マッケオンノーマンとエセルは睦まじい老夫婦です夏を過ごす為にアビの鳴く静かな湖畔の別荘に来ました心臓を病むノーマンは鏡に写る皺だらけの自分に驚いたり物忘れのひどさに怯えて自分自身に苛立っていますそんな夫に、エセルは『あなたは私のナイトよふたりで何処までも行きましょう』とやさしく寄り添いますノーマンの80歳の誕生日に疎遠になっていた娘のチェルシーが歯科医の恋人を連れて久しぶりに訪ねて来たのは恋人と旅に出るので恋人の息子の9歳の少年を預かってほしいと頼むためでしたビリー少年はノーマンにも負けないへそ曲がりな子で『馬鹿みたい!』を連発する反骨 反抗、の少年です手こずるかと思った老夫婦ですがノーマンが釣りに誘ったところビリーは、いやいやながら付いて行き釣りが好きになりました少年ビリーとは仲良くなれたものの父ノーマンと、娘のチェルシーはずっとうまく行っていません娘は『父に愛されたかったのに、愛されず私は可哀相なこどもだった』といつまでも父親を恨んでいるのですそしてチェルシーは、父親のことを『自分勝手な最低の男』と言いますそのことばを聞いた母のエセルはふたりの不仲に耐えていたながい辛抱が切れて娘を叩いて叱りましたお父さんは、心からあなたを愛しているの火の中にでも飛び込むほど愛しているのに言葉で言えないのよひとは、上っ面と違うものなの古いことを何時までも繰り返して言わないでいい加減に、忘れてしまいなさい!!!娘の顔を、ひっぱたいて叱った母にも叱られて考え直した娘にも心打たれました愛されたいと思うなら自分から愛さなければと思います夫を限りなく愛しているエセルはノーマンが発作を起こして倒れた時神さまに向かって祈ります『おお どうぞ このひとを連れて行かないでください頑固者なので、きっと神さまの手におえないですから』比べるもののないキャサリン・ヘップバーンの演技にまた感動しましたこども、熟年、晩年の世代を越えて人生の哀しみと素晴らしさがここに有ると思います
2011.09.17
フランク・シナトラや、ホセ・カレーラスが歌った名曲の和訳にトライしてみました雰囲気だけでも伝わればうれしいです 『My Way』マイ・ウェイAnd now, the end is here今、終わりが来たAnd so I face the final curtain終幕に面しているMy friend, I'll say it clear友よ はっきり言おうI'll state my case, of which I'm certain自分の置かれている状態は分っているI've lived a life that's full私は、人生を存分に生きたI traveled each and ev'ry highwayさまざまな高速道路を走ったがAnd more, much more than this, I did it my way私自身の道の方を もっと多く走ったRegrets, I've had a few少しは残念に思うこともあるけれどBut then again, too few to mentionまた、取りたてて言うぼどのことはないI did what I had to do and saw it through without exemptionするべきことは、逃れずにしたI planned each charted course, each careful step along the byway計画を立て、注意して歩んだ 脇道も歩いたAnd more, much more than this, I did it my wayそして何よりも 自分の道を歩いたYes, there were times, I'm sure you knewいろいろな時が有ったのを あなたは知っているねWhen I bit off more than I could chew自分の能力を超えることもしたBut through it all, when there was doubt疑わしいこともしたI ate it up and spit it out食べて、吐いたI faced it all and I stood tall and did it my way全てに立ち向かい しっかりと自分の信じる道に立ったI've loved, I've laughed and cried愛して 笑って 泣いたI've had my fill, my share of losing失敗してしまったこともあるAnd now, as tears subside, I find it all so amusingそして今 涙は乾き すべては楽しいTo think I did all that私がしてきた全てを思うAnd may I say, not in a shy way,恥ずべきことはしてこなかったと言えると思う"Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"私は自分のするべきことをしたFor what is a man, what has he got?男とは何だろう 彼は何をするべきなんだろうIf not himself, then he has naught彼が彼自身でないなら 彼の存在価値はないTo say the things he truly feels and not the words of one who kneels正しいと感じることを言おう ひざまずく者の言葉ではなくThe record shows I took the blows and did it my way!打撃を受けたことも想い出すけど 私は私の道を歩いたYes, it was my way私は、私自身の人生を生きた
2011.09.16
昨年の12月から飼い始めたメダカたちに少し前から変化が起こってきましたほっそりしていたオスのからだが頼もしく大きくなって背中のラインが美しいカーブを見せはじめ男らしく魅力的にりましたそれと時を合わせるようにメスのお腹も、ふっくらと充実したようすになってきました夜明けごろ求愛のシーンが見られるようになりお互いに寄り添ったりオスがメスを、ヒレを使って抱くような仕草をするようになりましたそしてそのあとメスが卵を産みました1ミリあるかないかの透明な卵ですそれを採集して水草と共に別の水槽に入れました3日程すると卵に黒いふたつの目が見えはじめました昨日は、卵の中でぐるっと、動く様子が見えました( 睦まじい情景 )そして、産卵から10日今朝、ちいさな赤ちゃんメダカが誕生しました( ちっちゃな 赤ちゃんメダカ )体長は、3ミリか4ミリ位でしょうか透き通っていて、か細い体ですけど元気に動きまわっています命の神秘に感動しています
2011.09.14
秋めいてきたと喜んだのは束の間でまだ寝苦しい夜が続いていますけどみなさまは、夏のお疲れなど出ていませんでしょうか早起きをしたついでにまた下手な和訳に挑戦してみましたまったくの我流で、間違いもあるかと思いますどうか、お目こぼしください "Tonight" from West Side Storyウエストサイド・ストーリーより『トウ・ナイト』 Tonight Tonight今夜は 今夜はwon't be just any night他の夜とは違うTonight there will be no morning star今夜は明けの明星は出ないでしょうTonight Tonight今夜 今夜I'll see my love tonightわたしは 恋人に逢えるAnd for us stars will stop where they areそして星は私たちの為に動きを止めるでしょうToday the minutes seem like hours今日の1分は1時間のように思えThe hours go so slowly時の経つのがとても遅いAnd still the sky is light空はずっと明るいhe moon burns bright月が明るく輝いてAnd makes this endless day終わりのない日にしているendless night Tonight終わりのない夜 今夜Today the minutes seem like hours今日の1分は1時間のように思えるThe hours go so slowly時の経つのがとても遅いAnd still the sky is lightそして空はずっと明るいThe moon burns bright月が明るく輝いてAnd makes this endless day終わりのない日にしている
2011.09.14
今日は京都まで行ってきました私の師匠と師匠のお母さまの出展されている書の展覧会ですごい大作をたくさん拝見して感動して帰ってきました私は、字が下手やから書道なんてトンデモナイです滅相もないですと辞退していたはずなのになんでか、いつの間にか師匠のお顔に見とれている間にこんな私が、書の道に片足を踏み込んでしまって4,5年経ちましたそんなことで、たいてい毎朝少しだけ練習しています上手にはなりませんけどお手本を見ながら筆をもって紙に向かいますと先生のあたたかな存在が感じられますし集中して良い時間が過ごせて自分を見つめられる気もしますめげずに ぼつぼつ続けられたらと思っていますまた暑さがぶり返していますねみなさま、夏のお疲れが出ませんように
2011.09.09
最近、便利なことと、便利すぎることを知りましたひとつは、SMSメールですSMSとは、ショートメッセージサービス(SMS:Short Message Service)の略携帯電話同士で70文字以内の短い文章のみを送受信するサービスです以前は同じ会社同士しか使えなかったのが7月より、AU ドコモ ソフトバンクなど違った会社間でも通信できるようになったそうですSMSは、アドレスがなくても電話番号宛に送受信し送信する側が1通 約3円の料金を払います受信側は無料でメッセージを受け取ることが出来ます電話番号しか知らない仕事相手などに電話をするのをはばかられる時など手軽にメールで連絡をとれます便利になりましたところで、最近どうかと思う便利もありますアプリに追跡サービスというものがあるそうですけど相手が、いま何処にいるか何時に何処にいたか全部わかるらしいですそんなこと、逐一相手に知られるのは人権侵害だと思うのですもちろん便利な面はあるでしょうでも、恋人や家族の24時間を残らず知るのはどんなもんでしょうね私としては、夢と自由が消えるように思います
2011.09.08
今朝メダカの水槽を見るとメスが2匹 卵をもっていましたうまく写真は撮れませんけどこんなんです急いで、別の水槽を用意して元の水槽の水を分けて入れ水草を入れましたそして、卵をもったメスを新しい水槽に入れました水草に卵を産みつけると思いますうまく孵ってくれれば嬉しいと楽しみにしています
2011.09.05
吹き荒れる雨と風の音を聞きながらうつらうつら眠った夜が明けて今は風も雨も、だぶ収まってきましたビニールに包まれている郵便受けの朝刊を受取りますと台風の中でも変わらず届けてくれた販売店と配達の方のご苦労が思われて一入、ありがたいです プールがすいていたので久しぶりに存分に泳ぎましたバックを主に約2000mまた、おこがましくもビートルズの『イエスタディ』を我流で訳してみました 『Yesterday イエスタディ』Yesterday, All my troubles seemed so far away,きのう 私の問題は 遠くに思えた Now it looks as though they're here to stay,そして いま それは ここに留まる Oh, I believe in yesterday.おお 私は きのうの幸せを思う Suddenly, I'm not half the man I used to be,突然 私は いつもの 私ではなくなった There's a shadow hanging over me,黒いものが 私に覆いかぶさってくる Oh, yesterday came suddenly.おお それは きのう突然やってきた Why she had to go I don't know, she wouldn't say.なぜ彼女が去ってしまったのか私には分からない彼女は言おうとしなかったから I said,Something wrong, now I long for yesterday.私は言った なにかまずいことをしたのかと今 私は きのうの幸せから遠いYesterday,Love was such an easy game to play,きのう 恋は簡単なゲームのようなものだったNow I need a place to hide away,いまの私は 隠れるところがほしいOh, I believe in yesterday.おお 私は きのうの幸せを思うWhy she had to go I don't know, she wouldn't say.なぜ彼女は去ってしまったのか私には分からない彼女は言おうとしなっかたから I said,Something wrong, now I long for yesterday.私は言ったなにか悪いことをしたのかしらいま 私は 昨日の幸せから遠いYesterday,Love was such an easy game to play,きのう 恋は 簡単なゲームのようだったNow I need a place to hide away,いまの私は 身を隠すところが欲しいOh, I believe in yesterday.おお 私は 昨日の幸せを思う MM-MM-MM-MM-MM-MM-MM.
2011.09.04
台風のニュースを見ながら朝から家中のエアコンの掃除をしましたと言っても、数台ですけどタバコを吸うからイカんねんやんか~とか悪いことは、ぜ~んぶジイさまのせいにしてブツクサ悪態をつきながら汗をかいてエアコンの掃除をしましたおなか空いたな~おいしいウナギ食べたいなと思いそこはかとなくそおっ~と、ジイさまのお尻をたたいて鰻屋さんに行きたいな~と言ってみると意外や"""ほんな 行こうか"""と、ヤケに素直にきた自分でも退屈してたのかなと言うわけで警報の出ているなか新大阪駅まで行ってきました当地では雨も風も心配したほどではなくホッとしていますけどどちらさまにも被害がありませんようにとお祈りしています
2011.09.03
息子を戦地へ送り出す母の気持ちと、哀しい諦めを歌ったのでしょうか心震わす、アイルランドの民謡を我流で和訳してみました訳していくと言葉が分かっていっそう心に沁みました『Danny Boy』ダニーボーイOh Danny boy,可愛い ダニー the pipesパイプがthe pipes are calling召集のバグパイプが呼んでいるFrom glen to glen 谷から谷へと and down the mountainside山を下りながら The summer's gone 夏は去り行き and all the roses falling バラは、すべて枯れていく 'Tis you, 'tis you must go おまえは おまえは行かなくてはならない. and I must bide そして、私は待つしかないBut come ye back でも、きっと帰ってくる when summer's in the meadow牧草地に夏が訪れるときOr when the valley's それとも 谷間に hushed and white with snow 静かに雪が積もるとき 'Tis I'll be here 私は、ここにいるよ in sunshine or in shadow陽の光のなかでか 陰のもとでか Oh Danny boy, Oh Danny boy, おお ダニー ダニーI love you so. おまえを思っている But if ye come でも、おまえが帰ってきたとき and all the flowers are dying花は すべて枯れ 、If I am dead,私が 死んでいたら as dead I well may be,たぶん 私は もう生きていないでしょう You'll come and find おまえは 来て 見つけるでしょう the place where I am lying 私が横たわっている場所を And kneel and say そして 膝まづいて言う an "Ave" there for me. 私に さよならを And I shall hear, そして 私は聞こう though soft, your tread above meおまえが 静かに私の上を歩くのを And all my grave そして 私の墓は shall warmer, sweeter beあたたかく 慰められるでしょう For you will bend おまえは 背をかがめ and tell me that you love me おまえの愛を語ってくれるでしょう And I will sleep in peace だから 私は 平和に眠れる until you come to me. おまえが 私のもとに帰ってくるまで
2011.09.01
全13件 (13件中 1-13件目)
1