お隣さんの国:韓国からの手紙

お隣さんの国:韓国からの手紙

2015/11/12
XML


翻訳物をもらって から、初めての出勤日だった。

みんな、何やかんや言いながら、
結構頑張ってやってきてた。

アンナちゃんなんか仕事場で仕事をせずに
ノートブックを広げて翻訳をやってたって。^^;

しかしアンナちゃんは、結構、苦戦。

というのも、ロシアに漢方医学がないので、
漢方に関する単語も、そのロシア語がないので、
いちいち、長い説明文にしなければならなくなる、
というのだ。

そりゃ大変だ。

その点、日本語は、そういう単語が日本語にあろうがなかろうが、
ほとんどが漢字語だから漢字にすればいい。

意味も、漢字を見れば日本人なら
「こういう意味かな~?」
と、大体、想像が付く。


また、中国人たちも困っていた。

今回の原稿には「싸이백스」という関節の機能を診断する機械名が出てきた。

「싸이백스」が何か知らないが、
日本語はこういう単語はカタカナ「サイベックス」にしちゃえばいい。

でも中国語では表現できないんだそう。

「カイロプラクティック」というのも中国語にはないんだそう。

日本語は、意味がわかってもわからなくても、
こういう単語はぜ~んぶカタカナにしちゃえばいい。


日本語って、便利な言葉ですよね~!


今日は、ロシア人や中国人たちが
「この単語はどうしたらいいの~?」
と訴えてる横で、

「日本語はご心配なく~」
と微笑んでたはんらです。^^






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2015/11/12 07:52:26 PM
コメント(6) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:便利な日本語(11/12)  
よっすぃー さん
日本語と韓国語は文化の背景が似ているから、相互学習しやすい言語ですよね。
どちらも、その国独自の言葉に中国から入って来た漢字語が加わって、西洋からの言葉は無理に変換せず、その発音のままで使用するという。

>意味も、漢字を見れば日本人なら
>「こういう意味かな~?」
>と、大体、想像が付く。

ハングルも初めて聞く言葉であっても、語感から漢字語が元になってるなと思うと当てはまる漢字を想像すれば、日本語では恐らくこの発音で意味はこれ、と想像出来るし、その解釈でほぼ間違いない。

そんなに言語は似ているのに、物事に関する考え方は180度違っていたり、興味が尽きません。 (2015/11/12 08:38:42 PM)

Re:便利な日本語(11/12)  
なるほどーー。そうなんですよね。
日本語って、わかってなくてもカタカナになってどんどん外国のものが入ってきますよね。
だから、意味がわからないところ、結構するーしちゃっています。気になるところはヤフーで調べたり。
ロシアとか、大変でしょうねえ。 (2015/11/12 08:48:06 PM)

Re[1]:便利な日本語(11/12)  
はんら  さん
よっすぃーさん

>ハングルも初めて聞く言葉であっても、語感から漢字語が元になってるなと思うと当てはまる漢字を想像すれば、日本語では恐らくこの発音で意味はこれ、と想像出来るし、その解釈でほぼ間違いない。

翻訳、通訳する時には、かなり便利です。
特に日本語のカタカナって便利だな~って思いますね。
何でも発音どおりに表記しちゃえますしね。
カタカナだったら読む人も「あぁ外国で使われている言葉」と思ってくれますから。

>そんなに言語は似ているのに、物事に関する考え方は180度違っていたり、興味が尽きません。

考え方が違うから表現方法も違って、誤解も生まれやすいんですよねぇ。。。汗;

(2015/11/12 08:49:36 PM)

Re[1]:便利な日本語(11/12)  
はんら  さん
エルマチャイ13。さん

>なるほどーー。そうなんですよね。
>日本語って、わかってなくてもカタカナになってどんどん外国のものが入ってきますよね。
>だから、意味がわからないところ、結構するーしちゃっています。気になるところはヤフーで調べたり。

そうそう。^^
カタカナ語、ワケわからなくてもそのまま使っちゃったりします~^^;

>ロシアとか、大変でしょうねえ。

大変そうです~
同じお給料だからちょっと同情します。。。
翻訳会社からの依頼だと、ロシア語とか、ちょっとマイナーな言語は翻訳料が高いんですよ。。。
ロシア語、アラビア語、スペイン語なんかは、恐らく、英語や日本語、中国語の1.5~2倍近い翻訳料だと思います。

(2015/11/12 08:54:52 PM)

Re:便利な日本語(11/12)  
kanna25  さん
前にNHK教育番組の韓国語講座を見ていましたが、韓国語には固有語と漢字語があり、漢字語は多少発音の違いはあるものの、意味は日本語と同じで分かりやすかったと思います。

日本語は外来語をカタカナで表しますから、はんらさんのおっしゃる通りイメージできますね。

仕事で取引先の担当者へ文書を送る時に、ハッキリ感じが分からない場合は、(例)土井or 土居→ドイ 無難にかたかなを使います。日本語って便利ですね。

はんらさん、一歩リードですね(^^)v

(2015/11/12 09:48:02 PM)

Re[1]:便利な日本語(11/12)  
はんら  さん
kanna25さん

>前にNHK教育番組の韓国語講座を見ていましたが、韓国語には固有語と漢字語があり、漢字語は多少発音の違いはあるものの、意味は日本語と同じで分かりやすかったと思います。

韓国語も漢字語がとても多いので、漢字語だけ互換しても、かなりの単語がわかります。

>仕事で取引先の担当者へ文書を送る時に、ハッキリ感じが分からない場合は、(例)土井or 土居→ドイ 無難にかたかなを使います。日本語って便利ですね。

カタカナってホントに便利だと思いますね~

>はんらさん、一歩リードですね(^^)v

翻訳会社から翻訳物をもらう時には、同じ翻訳物で同じ分量でも、ロシア語とかはとてもペイが高いんですよ。
いつもそれを悔しく思ってたんですけど、今回は、ロシア語翻訳がちょっと気の毒に思えます。

(2015/11/12 11:08:20 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

はんら

はんら

Calendar

Category

カテゴリ未分類

(0)

韓国生活

(985)

家族

(652)

天安市

(522)

映画

(374)

旅行

(366)

日本語講師

(272)

私のこと

(243)

韓国の小学校

(239)

ソウル

(224)

韓国の食べ物

(218)

ニュースから

(195)

韓国ドラマ

(180)

韓国の高校

(160)

韓国の兵役

(158)

韓国の中学校

(147)

スポーツ観戦

(144)

韓国の習い事

(137)

パソコン・スマホ若葉マーク

(122)

在韓チングたち

(118)

韓国の大学

(109)

美容・アンチエイジング

(100)

多文化コールセンター(日本語担当)

(91)

フィギュアスケート

(86)

翻訳家への道

(77)

韓国の病院

(76)

韓国人たち

(75)

(65)

K-POP

(49)

ミュージカル、お芝居、バレエ、コンサート

(48)

韓国の保育園・幼稚園

(48)

韓国のスポーツジム

(40)

ソウル、天安以外の観光地

(39)

ドライブ

(38)

韓国の行事・風習

(38)

医療観光 / 医療通訳

(33)

ダイエット

(32)

韓国のカフェ

(29)

園芸 & 家庭菜園 & 草花

(27)

韓国の住居

(26)

お散歩

(25)

買ったもの

(26)

発達障害

(25)

断捨離

(22)

リフォーム

(22)

韓国の公立幼稚園

(22)

オリンピック

(21)

韓国の就活

(18)

韓国の祭り、祝祭

(16)

韓国の交通機関

(13)

家電(備忘録)

(10)

老後の備え

(10)

資格

(8)

バトン

(7)

韓国の経済とか

(7)

韓国の博物館・美術館、展覧会

(5)

韓国のハグォン(学院)

(5)

韓国の温泉

(3)

天安市の多文化活動

(2)

日本のドラマ&映画

(1)

Favorite Blog

向かい合った! New! 韓国の達人!さん

庭の薔薇 New! ぐらんまーまさん

他のアパートの夜市… New! みーな@韓国さん

居酒屋の倒産が過去… New! tckyn3707さん

AI古文書解読にハマ… New! 三河の住人さん

Jazzを歌いに New! nik-oさん

また、中華ランチに… New! ちーこ♪3510さん

Comments

はんら @ Re[1]:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! ヤンパ555さんへ 9年前に家族で神戸に行…
はんら @ Re[1]:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! ぐらんまーまさんへ 宝塚観劇、私のバケ…
ヤンパ555 @ Re:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! はんらさんおかえりなさい。 いい旅だっ…
ぐらんまーま @ Re:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! 素敵な旅行の始まりですね~ 私は神戸は10…
はんら @ Re[1]:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! ちーこ♪3510さんへ 300〜400g! うち…
はんら @ Re[1]:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! すみつばめさんへ 初めて神戸に行ったの…
ちーこ♪3510 @ Re:神戸・四国の旅 <1日目午後>(05/22) New! 旅日記は神戸からですね! おしゃれな神戸…

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: