何とかしたい・・・

何とかしたい・・・

PR

×

Profile

charis_3211

charis_3211

Calendar

Comments

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
charis_3211 @ もらまろさんへ そうですね~。シーサーひとつとってもい…
もらまろ@ Re:沖縄欲張り1泊2日(7)☆シーサー、識名園(03/26) 普通の家にあたりまえのようにシーサーが…
charis_3211 @ amurogさんへ こんにちは。コメントありがとうございま…
amurog @ Re:沖縄欲張り1泊2日(9)☆Final(03/27) 充実した1泊2日になって良かったですね!…
2008年01月12日
XML
カテゴリ: 英会話上級
成人の日はもうすぐですね。
毎年報道される成人式での有様は嘆かわしいものもあります。
法定成人年齢が20歳というのは、先進国の中では高いのですね。
年齢で区切るのは当然のことですが、
結局は、個人の問題ですね。

Seeing Beyond the Letter of the Law(2)

the legal age of adulthood [ 法定成人年齢
in favor of [ ~に賛成して
in favor of something
#I talked to Susie about it, and she's all in favor (=completely approves) of going.(LDOCE)

as a means of thwarting crime [ 犯罪を防ぐ手段として

thwart [ (人の計画や目的の達成などを)阻止する、邪魔する
=to prevent someone from doing what they are trying to do:
#Fierce opposition thwarted the government's plans.(LDOCE)

allot [ 定める、割り当てる
=to use a particular amount of time for something, or give a particular share of money, space etc to someone or something

commensurate [ 相応する、~と釣り合った、~にふさわしい
=matching something in size, quality, or length of time
commensurate with
#Salary will be commensurate with age and experience.(LDOCE)

この単語も1月7日に紹介した 7月16日&17日 でやってました。
やったことがあるような気がした程度・・・(涙)


minor
=(law)someone who is below the age at which they become legally responsible for their actions
age of majority
=the age when someone legally becomes an adult
reach majority/the age of majority

*このふたつは1月7日&8日に調べたもの
-Majority-
It refers to the age when you assume majoritiy control over your life. And the reason is that we are never able to really have full contorol over our life. There....thing like death what you just can't concotrol. So we use the words mojority control
They have even less control. It's minor control and the parents have the rest
.

not necessarily [ 必ずしも~でない
=possibly, but not certainly:

if anything [ どちらかと言えば
=used when adding a remark that changes what you have just said or makes it stronger
#It's warm enough here in London. A little too warm, if anything.

entail [ 結果として引き起こす
=to involve something as a necessary part or result

☆Zero in on the lesson☆

提案を行う表現
I propose +目的語(propose to 動詞の原形、propose ...ing、
propose that ~ (動詞原形)
propose a toast to...
~に乾杯の音頭を取る

ramp [ 斜面、スロープ
=a slope that has been built to connect two places that are at different levels
#Ramps are needed at exits and entrances for wheelchair users.

うちの学級委員長が、校則の一部改正を提案しました。
[ Our class president proposed revising some of the school regulations.
*学級委員はclass presidentとは!一体、私も何回presidentになったことやら?

☆Vocabulary for the topic☆


judicial [ 司法の、裁判の
=relating to the law, judges, or their decisions (legislative)

cynically [ 冷やかに 皮肉な事に
cynical
=unwilling to believe that people have good, honest, or sincere reasons for doing something:

administrative branch [ 行政府
under the jurisdiction of FBI [ FBIの管轄下
jurisdiction [ 司法権、裁判権
=the right to use an official power to make legal decisions, or the area where this right exists

undergraduate degree [ 学士号

jurisprudence [ 法理学 法学
=the science or study of law

[[余談]]
いつも月・水・金の11時40分からの放送をトークマスターで録音していますが、この日の放送はトラブルで無音、そして変なミュージックだったのですね。当然、録音されていると思っていた私、mixiで情報を得て、慌てて最終の録音で間に合い、昨日も何故か原因不明で失敗。今日の再放送で事なきを得ました。何度も再放送あるのでいいですが、早め早めのチェックが大事ですね。


***日本語訳が隣に書いてある場合[ のマークを入れています。
   日本語訳を見る場合はドラッグして色を反転すると見れます。***

<訳は英辞郎およびLDOCE
(LongmanDictionary of Contemporary English)などから引用・参考にしています>





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008年01月12日 21時51分58秒
コメント(6) | コメントを書く
[英会話上級] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:英会話上級☆1/9&10 commensurate(01/12)  
dreamrose  さん
成人のことはcoming of ageしか知りませんでした。
いろんな言い方がありますね。
この上級の番組はビジネス英語とおなじくらいむずかしいというかやりがいがありますね。
7日の裁判員という表現もこれからは覚えておかなといけない表現だなあと、赤ペンでしっかりチェックをいれました。layに素人という意味があったのをすっかり忘れてて頭をひねりました。 (2008年01月12日 22時14分54秒)

やっぱり放送トラブル??  
でいじー さん
charisさん、治ったんですね!
遅れましたが、あけましておめでとうございます☆
私もcharisさんがブログに登場されない間、やはりさびしい気がしましたし、やる気が低下してました(^^;
この日は変な音楽が~。トークマスターなのになんで??でしたが、放送を聞いたのが今日なんで、ちょっと遅すぎました(^^;
裁判員制度とか近い将来の内容で、しっかり聞いとかないとと思いました。
今年もよろしくお願いします(^-^) (2008年01月13日 16時29分41秒)

日本の場合  
べちゃん さん
今日の新聞に裁判員制度のことがあって、
これは読まないとと
思えたのも、上級のおかげ。
その学者さんは悲観的でしたね。
きちんとした審議ができないか、
しりすぼみになって中止になるって。 (2008年01月13日 20時38分22秒)

dreamroseさんへ  
charis_3211  さん
上級、難しい、難しいと思いながらやってきましたが、法律の話、裁判員制度と、ますます難易度アップですが、日頃遠くに感じていたことを新聞、ニュースで注目するきっかけにもなりますね。

>layに素人という意味があったのをすっかり忘れてて・・・
知りませんでした。英辞郎でチェックしました。ありがとうございます。 (2008年01月13日 23時59分53秒)

でいじーさんへ  
charis_3211  さん
でいじーさんは聞きそびれちゃいましたか?
私もmixiでこの情報を見なければ、聞き逃すところでしたよ。10年以上ラジオ講座を聞いている人もこんなことは初めて!と言っておられました。ある意味、貴重なファイルだったりします。
徹トレは1週間休んでしまいました(メッセージだけは確認しましたが・・・)が、こっちの方は記事のアップ、明日からの放送に間に合うように終わりました。今年もよろしくお願いいたします。 (2008年01月14日 00時03分21秒)

べちゃんへ  
charis_3211  さん
いや~、これまで素通りしてきた記事が、上級で取り上げられたことによって興味を持つ!!!素晴らしい上級効果ですよね???
私も思わず、ネットで調べちゃいましたから・・・日本人の気質にはこの制度、合わないような気がします。結構、情に流されちゃいやすいですものね。先ほど記事をアップしましたので、ご覧くださいね☆ (2008年01月14日 00時06分23秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: