何とかしたい・・・

何とかしたい・・・

PR

×

Profile

charis_3211

charis_3211

Calendar

Comments

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
charis_3211 @ もらまろさんへ そうですね~。シーサーひとつとってもい…
もらまろ@ Re:沖縄欲張り1泊2日(7)☆シーサー、識名園(03/26) 普通の家にあたりまえのようにシーサーが…
charis_3211 @ amurogさんへ こんにちは。コメントありがとうございま…
amurog @ Re:沖縄欲張り1泊2日(9)☆Final(03/27) 充実した1泊2日になって良かったですね!…
2008年04月07日
XML
カテゴリ: 実践ビジネス英語
記事のアップが遅くなりましたが、
4月からは実践ビジネス英語にチャレンジしています。
今年1月から、ビジネス英会話も聞いていました。

今のところ難しくはないですが、5月からは難しくなると言う噂も見ました。
単語、クリスさんの説明などわからないことばかりですが、
メルマガの「NHKビジネス英語を120%利用」
多くの皆さんの素晴らしいビジネス会話の記事のブログなどを参考にし、
やり方も探りながら、自分なりに復習していきます。

First Day at Work(1)

headquarters [ 本社
=the main building or offices used by a large company or organization

be headquartered
=to have your headquarters at a particular place:
*Many top companies are headquartered in northern California.(LDOCE)

#but if you are using it to mean authority, so,
for example, you get approval from headquarters, then it tends to be singular.


*本社と言う意味の名詞ででは複数形。動詞では通常、受動態で用いられる。「本社の承認を得る」というように、権限を意味して使う時は単数形もあり。LDOCEでは形容詞としてのみのエントリー

launch and relaunch new and old products
launch

=to make a new product, book etc available for sale for the first time

divestiture [ 子会社分割

butterflies
=to be nervous
have/get butterflies(in your stomach)
=to feel very nervous before doing something:

Great Lakes
=the Great Lakes a group of five lakes along the border between the US and Canada.

*SUPERIOR,MICHIGAN,HURON ERIE ONTARIO

basic information kit [ 基礎資料一式

*ここでのkitはpacketとほぼ同じ意味
kit
=a set of tools, equipment etc that you use for a particular purpose or activity

packet
=a quantity of information that is sent as a single unit from one computer to another on a network or on the Internet

fill in/out a form (=write the answers to the questions on a form)

#If you "fill something out," you complete it, a form usually. If you "fill something in," it means you write in the blanks. Most of the time, it's the same result, but "fill out" includes the idea of completion. And "fill in" just focuses on putting something in the
blank areas, giving answers
.

*fill in /out はほぼ同じだが、fill in は空白部分に書きこむことを意味する。fill outは完全に書くという感じ?

drink on company time
= 勤務時間中にお酒を飲む

jumpy [ いらだつ、神経質な =worried or nervous especially because you are expecting something bad to happen [= anxious]


***日本語訳が隣に書いてある場合[ のマークを入れています。
   日本語訳を見る場合はドラッグして色を反転すると見れます。***

<訳は英辞郎およびLDOCE
(LongmanDictionary of Contemporary English)など、またディクテーションは
メルマガの 「NHKビジネス英語を120%利用」 から引用・参考にしています>







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008年04月07日 11時47分56秒
コメント(3) | コメントを書く
[実践ビジネス英語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: