PR
Calendar
Category
Freepage List
Free Space
Stage3(25
回目) 6/2
花
先生 (~ P147 レッスン38
)
Stage3(26回目) 6/4
(金) Noma
先生 (~ P148 レッスン38
)
Stage3(27回目) 6/5
(土) Loida
先生 (~ P149 レッスン38
)
Stage3(28回目) 6/6
(日) Phebe
先生 (~ P150 レッスン38
)
決めました。しばらくDMEはお休みしようと思います。毎日レッスンを受けるだけ頑張って続けてきましたが、やりっ放しで自分の中に定着していません。ここで一度立ち止まって、消化作業をしようかな。というより、最近仕事の疲れがとれなくて…くたびれているのです。(年のせいか!? いえいえ、いいお天気が続いて、外に出る機会が増え、紫外線を浴びているせいです。きっと・・・)
とはいうものの、6月18日の期限までに可能なレッスン数がまだたくさん残っていて、月、水、金の3日間だけでは消化できないので、昨日も、今日もと連日でレッスンを受けました。ちょっとずつ、ちょっとずつ牛のような歩みです。せめてステージ3を最後までいけたらいいのですが、どうですかね?無理かな。
なかなか言えなかったセンテンス一覧
Is Spain a better place for a summer holiday than Sweden?
No, Spain isn't a better place for a summer holiday than Sweden.
What is the best place for a winter holiday?
I think Austria is the best place for a winter holiday.
Is Sweden a worse place for a summer holiday than Spain?
No, Sweden isn't a worse place for a summer holiday than Spain.
Do you want to live in a big house in the country?
Yes, I want to live in a big house in the country.
Is the air better in the city than in the country?
No, the air isn't better in the city than in the country, but it's worse.
Is the weather more pleasant in spring or in autumn?
The weather is more pleasant in spring.
Did we arrive in the classroom late for the lesson?
No, we didn't arrive in the classroom late for the lesson.
Is it quicker to go to Tokyo by train than by car?
Yes, it's quicker to go to Tokyo by train than by car.
要するに長い文は苦手なんです。こうして書いたのを見るとどこが難しいの?と思うのですが、耳だけで先生の質問を聞くと、長い文だと何言われたかを瞬時に理解できないのです。理解できないから、答えられない。ん~~~~と言葉に詰まり、先生の助けで言うべき答えがわかっても、一人ですべてを言いきるには、文を覚えきれないのです。頭悪いやっと言うべき文がわかっても、頭の中で考えながら話すので、リズムに乗れず、何度も言い直し。「もう一度」と何回言われてるやら。がんばれ!
DMEレッスン(Stage5) レッスン66~67 2011.10.24 コメント(2)
DMEレッスン(Stage5) レッスン64~66 2011.10.16
DMEレッスン(Stage5) レッスン63~64 2011.10.03