( ^ー゜)b
素敵な英文ですね。
ず~と頼まれていた事に 返事が出来そうです。
ありがとうございます。

(2006.01.30 22:04:25)

時空の旅わくわく日記

時空の旅わくわく日記

PR

Favorite Blog

月一バンコク202… New! masapon55さん

ネットビジネス視点… New! あき@たいわんさん

先端技術情報20251115 New! 令和維新さん

Trump says he may g… 恵子421さん

守れないゴミ出しの… Shige&Happyさん

ファンタスティック… たがめ48さん

『ユニコ 魔法の島… mizumizu4329さん

もうすぐ雨季が終わ… うめきんさん

凡人風からの便り hiki33さん
英語はダジャレで覚… Super源さんさん

Comments

GKen @ Re[1]:0系、481系、ED70 1969年(11/12) Traveler Kazuさんへ ご訪問ありがとうご…
Traveler Kazu @ Re:0系、481系、ED70 1969年(11/12) こんにちは。 東海道新幹線の12両編成は、…
私はイスラム教徒です@ Re:大垣駅で見たキ550形ラッセル車、581系電車 1969年(11/10) ❤ 預言者ムハンマドの言葉 💙 ❤{信者た…
GKen @ Re[1]:中津川駅付近で見かけたD51、DD51、C12 1969年(11/01) 恵子421さん ご訪問ありがとうございま…
恵子421 @ Re:中津川駅付近で見かけたD51、DD51、C12 1969年(11/01) この写真はGKenさんが撮られたものですか…
GKen @ Re[1]:今朝の富士山 Mt.Fuji this morning(10/17) hiki33さんへ 書き込みしていただきありが…
hiki33 @ Re:今朝の富士山 Mt.Fuji this morning(10/17) お早うございます。雲一つない快晴の朝、…
GKen @ Re[1]:上野駅 13.5番線 四季島(10/05) あき@たいわんさんへ 書き込んでいただき…
あき@たいわん @ Re:上野駅 13.5番線 四季島(10/05) ありがとうございます。 13.5番線。知りま…
GKen @ Re[1]:見沼田んぼのはざがけ、彼岸花 2025年9月(09/26) maki5417さんへ 書き込みありがとうござい…

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

GKen

GKen

Calendar

Shopping List

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2006.01.30
XML

 今日は、ポール・マッケンナの「Change Your Life In Seven Days(邦訳 7日間で人生を変えよう )」から引用します。

 この本のねらいは、「In just seven days you will learn how to master your emotions and run your own brain - to have supreme self-confidence and become the person you truly want to be!」(本書より)です。

【今日の英文】
Every moment of every day provides you with an opportunity to make new choices and create new results .

(訳)
日々の一瞬一瞬がチャンスを与えてくれます。新たなことを選択して新しい結果をもたらすことになるチャンスです

7日間で人生を変えよう )」(Paul McKenna著)113p

 いかがでしたか?

 【今日の英文】では、私が、心の安らぎや本当の成功が得られると感じた英文を取り上げていきたいと思います。
 英語を通じて、私たちひとりひとりの人生が良いものになればと思います。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.01.30 20:46:17
コメント(6) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:「Every moment of every day provides you with an opportunity」英語で発見する心の安らぎ(01/30)  

うむむ  
猫舌9403  さん
うむむ、今日は何とか訳せたけど、ジクハグな文章に。
回答とは程遠かった・・・。
英会話ならツギハギでもいいと思うけど、訳すならもっと日本語らしくいかないとなあ・・・、次回もがんばろう! (2006.01.31 12:48:28)

Re:「Every moment of every day provides you with an opportunity」英語で発見する心の安らぎ(01/30)  
恵子421  さん
>to have supreme self-confidence
最高のうぬぼれ?自信。。をもって来週になったらもっと素敵な自分になってたら1年後はもっと素敵な私になってられるかな?その時はまたこのブログでわかりますね。。(笑) (2006.01.31 20:01:19)

Re[1]:「Every moment of every day provides you with an opportunity」英語で発見する心の安らぎ(01/30)  
GKen  さん
レバマMOMさん
>( ^ー゜)b
>素敵な英文ですね。
>ず~と頼まれていた事に 返事が出来そうです。
>ありがとうございます。
-----
お褒めの言葉ありがとうございます。
なんとなくお役に立てたような印象を受けましたが、そうであれば大変嬉しいです。
書き込みありがとうございました。 (2006.01.31 21:25:08)

Re:うむむ(01/30)  
GKen  さん
猫舌9403さん
>うむむ、今日は何とか訳せたけど、ジクハグな文章に。

訳に挑戦していただき感謝です。
ちぐはぐ結構。
行動することに意味があります。

>回答とは程遠かった・・・。
>英会話ならツギハギでもいいと思うけど、訳すならもっと日本語らしくいかないとなあ・・・、次回もがんばろう!

日本語らしく訳すのも必要ですね。
私の訳は、実は、英単語の出てくる順番に訳すようにしています。
いわゆる返り読みをしない約し方で訳しています。
それでも良い日本語になるよう努めて工夫しています。
(2006.01.31 21:30:50)

Re[1]:「Every moment of every day provides you with an opportunity」英語で発見する心の安らぎ(01/30)  
GKen  さん
恵子421さん
>最高のうぬぼれ?自信。。をもって来週になったらもっと素敵な自分になってたら1年後はもっと素敵な私になってられるかな?その時はまたこのブログでわかりますね。。(笑)

そうです。
人間どんどん学んで自信をつけて、少しずつ変わっていくんですよね。
Let's learn how to run our own brain to have supreme self-confidence.
(2006.01.31 21:37:26)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: