CAT的英語生活

CAT的英語生活

2004.11.11
XML
テーマ: 英語の発音(75)
カテゴリ: 英語学習
バイリンガル放送のニュースで、音声を英語にして聴いていると

耳で聞いただけでは、外国人なのか日本人なのか
わからなくても、
日本人の名前を言う時に違いが出るみたい。

外国人アナウンサーは、のきなみ、
ミスター ジュニチロー コイズミー
と言う、
日本人アナウンサーは、きちんと分けて

と言う。

もちろん、英語自体には全く問題は無いし、
日本人だからちゃんと人名を発音しているのは、むしろOK。
しかし、英語のリダクションって、容赦が無いことをしみじみ感じた。
(…て、そんなに大そうな事じゃないんだけど)

ニュースやネイティブの英語に接するようになって、
自分がこれまでやっていた「リダクション」が
まだまだ甘いことを感じるこのごろ。
また、音の欠落も、自分がやってないと、やはり聞こえない。

先日、Uda30音サイトのリスニングクイズで、
どうしても"none"としか聞こえないところがあった。

解答では、そこの部分は"nothing"
もし、自分が普段、nothingをnoneと聞こえるくらいの速さで
発音していたら、すぐにわかることだと思う。

単語一つ一つの発音も大事だけど、
単語同士の音のつながり(リダクション)も

また、そのリダクションは何のためかっていうと
スピードの英語を話すため。

最終目的は、スピードのある英語を聴き取り、
スピードのある英語を話すこと。

まだまだ、頑張らなくちゃ~~~。

++++++++++++++++++++++++++

今日は幼稚園で、絵本の読み聞かせ会。
初めて英語(パネルシアター)を取り入れた。
予想以上に好評でホッとしたんだけど、
会が終わったあとで、読み聞かせ会メンバーの一人に
「どうしてそんなに英語が上手なんですか?」
と聞かれてしまい、ちょいズッコケた(^^;;;

「あー、、、これが仕事なので~」と答えたんだけど、
そういえばここ(息子が通っている)の幼稚園の保護者で
私が英語の仕事をしていることはおろか、
幾つかのウェブサイトを持ってることを知ってる人は皆無に等しい。
元のサークルに来てくれてた2~3人のママたちは
知ってると思うけど。

娘の通ってる小学校では、誰一人として私のやってることを知らない。

近くの人に全然知られてなくて、
すごく離れてる人たちに知られてるなんて、
なんか、変な感じだ~~~~(^□^)
ていうか、もしインターネットが無かったら、
今でも非常に孤独な生活を送っていただろうなぁ
っておもうと、ホントに、インターネット様様である。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004.11.11 13:18:22
コメント(2) | コメントを書く
[英語学習] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Calendar

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01

Favorite Blog

【重要】接続しづら… 楽天ブログスタッフさん

大人と子供の英語の… Liu2632さん
Potato☆Momの英語ノ… Potato☆Momさん
TEA TIME tea,さん
◆ラテン旦那と大和撫… QT-hitomiさん

Comments

くーる31 @ 相互リンク 突然のコメント、失礼いたします。 私は…
CAT_CHAT @ Re:大変でしたね(04/09) jyaiannomimiさん 遅いお返事ですみま…
jyaiannomimi @ 大変でしたね 小さい子は、数ヶ月の差で随分違いますか…
CAT_CHAT @ Re:昨日……(03/19) tea,さん >お隣の佐賀県人、誰もわか…
tea, @ 昨日…… 職場のお疲れ様会でその「じゃがいも」話…

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: