'英'語学習ブログ

'英'語学習ブログ

2009年08月28日
XML
カテゴリ: 海外メディア読み
BBC World News、東京には(少なくとも)カメラマンか高性能な定点撮りできるカメラを送り込んだみたいですね~。いつもみたいな、ジグザグの、解像度低いskypeみたいな映像じゃなくて、ちゃんとした映像で届きました。

河野太郎がインタビュー受けてましたが、ゆっくりだけど英語喋ってましたね~。日本語訛りのない、かといって巻き舌バリバリの米語でもない、意外にもキレイな感じで・・・。Wikiみたらジョージタウンに留学してたみたいで、流暢な英語でした。


今年行われる選挙のうち、世界で最大かつ最重要なのが今回の日本のだという巷の評判ですが、Google News のヘッドラインをざっと読む限りでは、民主党の勝利は確定で、しかもこれが「地滑り的勝利 (landslide victory)」なんじゃないか?という "空気" になっております。




    Boston Globe
    Japan opposition leader aims for rise to top job

    Aljazeera
    Poll predicts Japan vote landslide

    Channel News Asia (シンガポール)
    Possible change in US-Japan relations if DPJ gains victory

    Australia Network News
    Japanese minister tips election loss

    Daily Nation(ケニア)
    Japan opposition set for big win

    Malaysia Star
    Japan Democrat win could warm China ties

    China Daily
    Japan voters say ready to give chance to opposition


というわけで、地域・宗教に関わらず、ほとんどがこの調子。

わたしが在外邦人の仲間入りをしてから1年弱ですが、外から見ていると、 ひょっとすると麻生さんだって危ないでないの? という感じで、テレビや新聞でも、民主党の鳩山さんの顔ばっかりで、麻生さんはぜーーーんぜん写りませんねー。


まずはアルジャジーラを読んでみる。
初めてクリックしました。なんかドキドキ。
あっちから見られている気がする(笑)

Changing face of Japanese politics
1272 words

読む前からネタが分かってるんで、実に読みやすい。

自民党 = Liberal Democratic party = LDP
民主党 = Democratic Party of Japan = DPJ

, with many Japanese seeing the party as out of touch and lacking direction.
= 最近のことに疎くワカってない、見えてない、という意味。

He has outraged doctors by accusing them of "lacking common sense"; alienated Japan's large elderly population who he said "just eat and drink and make no effort"; and he has gained a reputation, a little like George Bush, the former US president, of mangling his language.
まとめが上手い。この後、「漢字読めない」「泥酔でお友達を庇った」というエピソードが続く。

For those still employed,
日本経済の停滞と、失業者・非正規雇用の増大のネタ。still を入れてくるあたりが絶妙。


Japan set for sensible but risky economic change
354 words

Finance のページに掲載中の短い記事。
ヨーロッパ系のメディアは、Google News の見出しでも経済とリンクさせてるのが多い気がします。

Opinion polls suggest a landslide win for...


The DPJ thinks two policies of the LDP (略), are counterproductive.
1つは天下り、1つは地方のインフラ投資。これらは1990年代までは機能したが、その後は・・・。民主党は、それらに向けられた税金を家庭に使うと言う。

そして、
Japan's voters seem to think the DPJ's alternative worth trying.
だ。こういうのを、すら~っと書けるようになりたいな。

The problem is Japan's government debt, which the International Monetary Fund expects to reach 217pc of GDP by the end of 2009. That's a level close to the highest ever successfully handled - Britain's debts in 1815 and 1945.
もし日本が国の借金を始末できたら、世界最高%に成功した、ということになりそうですね。これは挑戦しがいのある課題だ。

にしても、860兆円もの借金、何に使ったんだろう・・・。コストを考えると、信号1台ウン百万とかするのかな(笑)


Economist の面白そうな記事は、あした読みます。
Young swingers
- With a plurality of voters undecided, “flexicon” enters the political lexicon


BGM:
BBC World News, on TV
『白く染まれ』by WANDS, on iTunes





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009年08月28日 14時48分07秒
[海外メディア読み] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2024年06月
2024年05月
2024年04月
2024年03月
2024年02月

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: