2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全7件 (7件中 1-7件目)
1
「蜻蛉」しかし今や、百尺竿頭さらに一歩を進めて、苦難は、生活の不自然さ、心のゆがみの映った危険信号であり、ここに幸福に入る門があることがわかってきた。But nowadays, as a result we heaped another improvement on what had already been improved, we came to turn out that the hardship warned us that we passed unnatural life and our heart warped, and here is a gate to go into the happiness. そしてこれは、にちにち多くの体験者によって証拠だてられている。And then, this is proved by many those who experienced such things day by day.
2006.10.27
コメント(1)
「凭れる」...又古の勇士は「我に七難八苦をあたえたまえ」と三日月に祈ったと言われる。...Also, they said that an ancient soldier had prayed crescent to give him lots of hardship.これは苦難は天の試練である、堪え忍んで努力すれば、良い結果が来ると考えたからであろう。....The reason why he prayed like this might be that he thought a something good would come true if he endured with the hardship and kept making efforts....正解は「クチナシ」でした~
2006.10.14
コメント(0)
ひさびさに映画を見ましたI have'nt watched a movie for a while.ラストサムライ!The LAST SAMURAI!学期末にあるクラストリップでニュープリマスへ行くことになり、ぜひとも見ておきたいと思ったので。Since I decided to go to New Plymouth in the class trip in the end of this term, I thought I wanted to watch it.一度見た事はあるのですが、そのときは何も感じなかったような気がします。I've ever seen it before once, but I didn't feel anything about it at that time.でも今回は何かと胸に響いてくるものがありました。But this time, I was often impressed with its contents.とくに戦をやっている場面で。Especially, in their fighting scene.こっちに来てからいろいろ考えて文章にする課題を多くやってきたので感受性が高くなったのかもしれませんがI'm not sure I came to be moved easier because I've had many assignmets which I should make some pragraphs after I thought about several things in many ways人同士が殺し合いをしている場面をみて虚しさと悲しさを感じました。but I felt empty and sad when I saw the scene which people killed each other.そして戦が終わったあとはお互いに敬意を払う日本人の心をとてもすばらしいと感じました。Also, I felt Japanese motto was wonderful which they respected each other after the fighting.ここでいろいろな文化に触れることを通して、日本の文化の良さを素直に感じられるようになった気がします。I thought I came to feel the good point of Japanese culture honestly through several kinds of culture.
2006.10.10
コメント(0)
「山梔子」...昔の人たちは苦難は悪魔の仕業だと見て忌み嫌った。...The ancient people hated the hardship as the business of devil.ある人は罪の現れだ、業の報いだ、仕方が無い、あきらめる外はないと考えた。One thought it was the appearance of our crime or the proper result of what we had done, so we had no choice but to give up fighting with it.「天の将に大任を是の人に降(くだ)さんとするや、必ず、まずその心志を苦しめ、その筋骨を労す。」(『孟子』)"When the god imposes hardship to a man, the god necessarily tortures his spirit at first, and then his muscle." {MOSHI}「患難をも喜ぶ、そは患難は忍耐を生じ、忍耐は練達を生じ、練達は希望を生ずと知ればなり。」(『ロマ書 5の3~4』)と。..."If you are pleased with even the hardship, the hardship will give you your patience, and your patience will give you your proficiency, and at last, your proficiency will give you the hope." {The letter for the Roman people 5-3~4}正解はイスラエルでした~
2006.10.06
コメント(0)
「以色列」2 ~苦難は幸福の門~ The hardship leads you to the happiness 人が恐れ嫌っているのは苦難である。中でも病気、災難、貧苦... What people are afraid of is the hardship, especially, desease, disaster, poverty...世に少しの苦しみもないという家はまことにすくない。Few families have no hardship in this world.必ず何かひとつ、「これだけが片付いたら」と念じている「困った事」がある。They necessarily have "a trouble" which they wish this would be solbed.これが今まではただの「困った事」であった。Until now, this has been no more than "a trouble".
2006.10.04
コメント(0)
台湾の人たちと麻雀を。I played Majang with Thaiwanese.英語で会話しつつ、楽しんだ。I enjoyed it with speaking English.少しルールが違うらしい。Their rule seems to be different from that of Japanese.ヤク無しであがれるらしい。。。They say that they can win wiithout any advantages.ちょっと戸惑ってしまった~I was a little confused.麻雀で国際交流!!Interacttion with Majang!いいねえThat sounds good!!
2006.10.02
コメント(0)
昨日先輩と一緒に剣道の試合を見にウェリントンに行ってきましたYesterday, I went to Wellington to watch kendo match.しかし!But!なんと!What's a hell!カメラを持って行くのをわすれました!I forgot to take my camera!我ながら、もう救いようのないアホだなと。I thought I was helpless careless and foolish, though it was about myself.なので試合と街、両方しっかり見てきましたSo, I watched the match and the town carefully.剣道の試合は初めてだったのですが、みんなキレイに竹刀振りますね~This was the first time that I watched the kendo match, and I was impressed that everyone swang their 出場してた日本人はみんなすぐに負けてしまいました!All of the Japanese who entried were defeated soon!ニュージーすげー... でも日本での試合はもっとレベルがたかいらしい。。New Zealand is great! But in Japan, the level of kendo is higher than that of New Zealand.町並みはさすが首都だけあってパーマストンノースよりも都会っぽかったですAs it is the capital of New Zealand, the town was more urbanful than Palmerston North.でも、発展度は高松と同じくらい。But it was as developed as Takamatsu.東京にはまったく及ばない!It was much less than Tokyo!西洋らしい古い建物がいい味だしてましたThe Western old buildings fit the atmosphere.夕食は日本料理店で生姜焼きをおいしくいただきましたAnd I ate wonderful dinner in Japanese restaurantうまくて涙がでそう.....They were so delicious that I almost cried そして日本に帰りたい.....And I want to go back to Japan.... 生姜焼きのためだけに日本に帰りたい(笑)I want to go back to Japan just for Shogayaki
2006.10.01
コメント(1)
全7件 (7件中 1-7件目)
1