老父のつぶやき

老父のつぶやき

PR

2012年11月20日
XML
カテゴリ: 職業人復活

明日は台湾から研修生がやってくる。彼らに機器分析について話をしなけりゃいけない。日本語はかなり出来るらしいが、分析の仕事は専門用語も多く、例えば赤外線分光光度法なんて日本語でも噛みそうな言葉がある。IRと我々は略し、多分理科系なら通用するはずだが、中国語に通訳してもらうには多分英語経由の方がきちんと伝わるんじゃないかと思っている。

赤外線がなぜIR? inner red 周波数が赤よりも内側にある色で目には見えない波長を持つ。だから 赤外線分光光度法は inner red spectrometory なはずだ。紫外線はUVと略されているのはCMでもおなじみだがUltra Violet でなぜかouterではない。

電子顕微鏡になるとさらに恐ろしい。プレパラートと言うのはドイツ語だ。preparated gridとでもいわなきゃいけないのかなと思っているが、顕微鏡で見るために準備したもの、位の意味だ。さらに銅のdiskにコロジオン膜を張って・・詳しく、正確に伝えようとするほどややこしくなる。電子レンズ、電子銃、試料棒、絞り、蛍光板など日本人に説明するのにも苦労しそうなものが一杯だ。

普段、日本語も英語もドイツ語もごちゃまぜにして使っているのでこの際勉強する方がいいのかもな・・しかし話は明日。案ずるより産むが易しと言う言葉もあるけれど・・・ 辞書を持っていかなきゃ。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年11月20日 22時40分05秒 コメントを書く
[職業人復活] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

カレンダー

コメント新着

maetos @ Re[1]:突然消えた「お気に入り」(10/06) 情報提供者Aさんへ 情報あありがとうござ…
情報提供者A@ Re:突然消えた「お気に入り」(10/06) 情報提供だけなので、挨拶などは省略させ…
maetos @ Re[1]:愛と勇気だけが友達さ(09/29) maki5417さんへ 私の経験では末の娘に読ん…
maki5417 @ Re:愛と勇気だけが友達さ(09/29) アンパンマンは、子どもたちが小さい時に…
maetos @ Re[1]:たかが虫ゴム、されど虫ゴム(09/25) maki5417さんへ 片道3km強はちょうど良い…

プロフィール

maetos

maetos


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: