ルゼルの情報日記

ルゼルの情報日記

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ruzeru125

ruzeru125

Favorite Blog

ツルハHD(3391)---イ… New! 征野三朗さん

頭金ゼロ 月々6万円… New! 岩手のFP事務所さん

Jon Anderson & The … ken_wettonさん

【重要】接続しづら… 楽天ブログスタッフさん

インテルメッツォ ~… cnz27hrioさん

June 22, 2010
XML
969083a21ec466c3400676c1a6f7507f.jpg


’60年代から自作の曲を中心に歌い活躍し始めディスク大賞を2回獲得し、知識人や音楽通の間では高い評価がありましたが一般的な人気を獲得したのは’70年に『黒いワシ』が大ヒットしてからでした。
その後休養を鋏みながらも第一線で活躍しキャリアを重ねるほど評価と人気を高め晩年に至るまで精力的に歌い続けました。

『黒い太陽』は’68年の作品で作詞作曲;バルバラでアレンジはミッシェル・コロンビエが担当しています。
アレンジ担当のミッシェル・コロンビエは後にジャズ・フュージョンや映画音楽などで活躍することになる大物ミュージシャンでバルバラの多くの曲のアレンジを行っています。
その大部分がジャズの要素を取り入れたモダンなアレンジで『黒い太陽』は最もジャズ風のアレンジの曲として良く知られています。

☆曲名をクリックすると音楽が聴けて画像も見られます。

♪1、『 黒い太陽 』バルバラ(1968)

黒い太陽 』バルバラ(1968)



Pour ne plus, jamais plus, vous parler de la pluie,
Plus jamais du ciel lourd, jamais des matins gris,
Je suis sortie des brumes et je me suis enfuie,
Sous des ciels plus l?gers, pays de paradis,
Oh, que j'aurais voulu vous ramener ce soir,
Des mers en furie, des musiques barbares,
Des chants heureux, des rires qui r?sonnent bizarres,
Et vous feraient le bruit d'un heureux tintamarre,
Des coquillages blancs et des cailloux sal?s,
Qui roulent sous les vagues, mille fois ramen?s,

Dont le feu br?lerait d'?ternels ?t?s,

Mais j'ai tout essay?,
J'ai fait semblant de croire,
Et je reviens de loin,
Et mon soleil est noir,

Et vous pouvez me croire,
Je reviens fatigu?e,
Et j'ai le d?sespoir,
L?g?re, si l?g?re, j'allais court v?tue,
Je faisais mon affaire du premier venu,
Et c'?tait le repos, l'heure de nonchalance,
A bouche que veux-tu, et j'entrais dans la danse,
J'ai appris le banjo sur des airs de guitare,
J'ai frissonn? du dos, j'ai oubli? Mozart,
Enfin j'allais pouvoir enfin vous revenir,
Avec l'?il alangui, vague de souvenirs,
Et j'?tais l'ouragan et la rage de vivre,
Et j'?tais le torrent et la force de vivre,
J'ai aim?, j'ai br?l?, rattrap? mon retard,
Que la vie ?tait belle et folle mon histoire,
Mais la terre s'est ouverte,
L?-bas, quelque part,
Mais la terre s'est ouverte,
Et le soleil est noir,
Des hommes sont mur?s,
Tout l?-bas, quelque part,
Les hommes sont mur?s,
Et c'est le d?sespoir,
J'ai conjur? le sort, j'ai recherch? l'oubli,
J'ai refus? la mort, j'ai rejet? l'ennui,
Et j'ai serr? les poings pour m'ordonner de croire,
Que la vie ?tait belle, fascinant le hasard,
Qui me menait ici, ailleurs ou autre part,
O? la fleur ?tait rouge, o? le sable ?tait blond,
O? le bruit de la mer ?tait une chanson,
Oui, le bruit de la mer ?tait une chanson,
Mais un enfant est mort,
L?-bas, quelque part,
Mais un enfant est mort,
Et le soleil est noir,
J'entends le glas qui sonne,
Tout l?-bas, quelque part,
J'entends le glas sonner,
Et c'est le d?sespoir,
Je ne ram?ne rien, je suis ?cartel?e,
Je vous reviens ce soir, le c?ur ?gratign?,
Car, de les regarder, de les entendre vivre,
Avec eux j'ai eu mal, avec aux j'?tais ivre,
Je ne ram?ne rien, je reviens solitaire,
Du bout de ce voyage au-del? des fronti?res,
Est-il un coin de terre o? rien ne se d?chire,
Et que faut-il donc faire, pouvez-vous me le dire,
S'il faut aller plus loin pour effacer vos larmes,
Et si je pouvais, seule, faire taire les armes,
Je jure que, demain, je reprends l'aventure,
Pour que cessent ? jamais toutes ces d?chirures,
Je veux bien essayer,
Et je veux bien y croire,
Mais je suis fatigu?e,
Et mon soleil est noir,
Pardon de vous le dire,
Mais je reviens ce soir,
Le c?ur ?gratign?,
Et j'ai le d?sespoir,
Le c?ur ?gratign?,
Et j'ai le d?sespoir...





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  June 22, 2010 01:29:44 PM
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: