独自のテキストを使った 頭の中で描く
英語学習メソッド!
バンクーバー発オンライン英語セミナー&ワークブックのお知らせ!

詳細は下記リンク先を参照ください。
1月木曜日クラス
1月金曜日クラス
1月日曜日クラス
2月木曜日クラス
2月金曜日クラス
2月日曜日クラス
3月木曜日クラス
3月金曜日クラス
3月日曜日クラス
☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
最新メルマガ問題
空所に入るのは dog、a dog、the dog、dogs, のどれ?
Do you like ()?
答: dogs
詳しい解説についてはメルマガ“学校で教えて欲しかった、こんな英文法!”でチェックしてくださいね。
登録はこちら: 学校で教えて欲しかった、こんな英文法!
TOEICメルマガも発行中。
TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。
登録はこちら → TOEIC プラス
TOEICブログはこちら→ こんな TOEIC 教えて欲しかった!
X (旧ツイッター) → 英文法クイズ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆
カッコに入るのは a それとも the ?
It was a very hot day. So we decided to go to ( ) beach.
答:この文脈なら the の方が自然
「楽器には the が付く」
こんな風に学校英語で教えられたことがありませんか?
しかし、実際には
1) He is playing a
guitar. (a)
2) He can play the
guitar.(the)
3) He plays guitar in a band.(なし)
どれも正しい英文です。
1) He is playing a guitar.
「彼は(ある1本の)ギターを弾いている」
冠詞 a は聞き手が特定できない名詞。この文のギターは聞き手が特定できないある1本のギターを表しています。
彼はもしかすると複数本のギターを所有しているのかもしれませんね。もしくは、楽器屋さんである1本のギターを試し弾きしているのかもしれません。
2) He can play the guitar.
「彼はギター(という楽器)を弾くことができる」
これが学校英語で習う「楽器には the が付く」と言われるものです。
これは総称用法の the と呼ばれるもので、特定のギターを指しているのではなく、ギターという楽器の総称を表します。つまり、ギターという楽器(総称)は弾けるという意味なのです。
もちろん、文脈によっては、the guitar は特定された1本、つまり話し手と聞き手の間で特定できるギターにもなります。
He is playing the guitar. 「彼は例のあのギターを弾いているよ」という意味で、話し手と聞き手の間で特定できるあのギターにもなります。
3) He plays guitar in a band.
「彼はバンドでギターを担当している」
例文のギターは不可算名詞扱いになっています。つまり、話し手(書き手)の頭の中で具体的なギターの形は現れていないということです。
例文のギターはバンドのギター担当という意味。つまり、これは形ある1本のギターではなく、「ギター演奏」が頭の中でイメージされているのです。
「楽器には the がつく」と理屈抜きで丸暗記するのではなく、場面場面で使い分けるようにしましょう。
さて、今回の問題文の beach
も、この楽器と同じようなイメージで考えてみましょう。
We decided to go to the
beach.
この the beach は上の the guitar と同じように、2通りの解釈ができます。
1つ目の解釈は総称用法の the で、特定のビーチを指しているのではなく、ビーチという場所の総称を表します。つまり、
ビーチという
余暇を過ごす
場所に行くという意味です。山、湖、森なども同じように総称用法の the 使うことがよくあります。
We went to the
mountains last week, so why don’t we go to the
beach this weekend?
「先週は山に遊びに行ったから、今週末はビーチに行くのはどう?」
この文の「山」も「ビーチ」も特定の「山」や「ビーチ」を表すのではなく、一般的な週末に遊びに行く場所としての「山」「ビーチ」という意味です。
2つ目の解釈は、the beach は特定されたビーチ、つまり、話し手と聞き手の間で特定できるビーチです。
例えば、話し手はビーチの近くに住んでいて、
話し手が
いつも行くビーチを
聞き手が
知っていれば、「いつも行くビーチ」という意味なります。また、文脈があれば「暑かったので、例のビーチに行くことにした」という意味にもなります。
I wish I was on a
beach somewhere.
「どこかのビーチにいれたらいいな」
冠詞 a は聞き手が特定できない名詞。だから、この文のビーチは聞き手が特定できないある場所のあるビーチを表しています。
丸暗記も悪くないけど、理屈がわかると英文法はおもしろい。
古い常識に囚われず、理論とイメージの英文法へ!
英文法は簡単明瞭!
お役に立てたなら、応援ポッチもよろしくお願いします!
↓
人気ブログランキングへ
発行者 小栗 聡
本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。
Copyrights (c) 2007-2024 by Satoshi OguriAll rights reserved.
coffee vs. a coffee 2025年02月24日
単数形 vs. 複数形 2025年01月08日
chicken vs chickens 2024年12月31日
PR
キーワードサーチ
カレンダー
コメント新着
フリーページ