「きらりの旅日記」

PR

カレンダー

プロフィール

ほしのきらり。

ほしのきらり。

2018.03.18
XML
テーマ: 韓国!(17310)
カテゴリ: 「韓国」
​​​​​​​​韓国の空港は、仁川空港と金浦空港行きですね~最近は、金浦空港が多くなった私。


空港ですから・・・英語表示もあるし、放送も韓国語&英語で問題も無いですが


いきなり係員に韓国語で問われる事が多くて 、あわてる事もあるのです


何を問われているのでしょうか?




空港で使う韓国語・・・とは?



・・・搭乗前の空港内で使える韓国語・・・


~チェックインカウンターにて~


職員:

「여권과 티켓을 보여주세요」

(ヨッコングァ ティケスル ポヨヂュ セヨ)

パスポートとチケットを見せてください!



客:



(ヨギ イッスムニダ)

はい、これです!



職員:

「맡기실 짐이 있으세요?」

(マッキシル チミ イッスセヨ?)

預ける荷物はありますか?



ある場合・・・

客:

「네, 있어요」

(ネー、イッソヨ)

はい、あります





客:

「아니오, 없어요」

(アニオ、オプソヨ)

いいえ、ありません



職員:



(チムル ヨギヘ ノオヂュセヨ)

荷物をここにおいてください



「깨지기 쉬운 물건이나 귀중품은 들어있으세요?」

(ケジギ シウン ムルゴニナ クィヂュンプムン トゥロイッスセヨ?)

割れ物や貴重品は入っていますか?



入っている場合・・・



「들어있어요」

(トゥロイッソヨ)

入っています



入っていない場合・・・



「안 들어있어요」

(アントゥロイッソヨ)

入っていません



職員

「창가 좌석과 통로 좌석 어느 쪽으로 하시겠습니까?」

(チャンガチャソッグワ トンロチャソッ オヌチョグロ ハシゲッスムニカ?)

窓側の席と通路側の席どちらになさいますか?





「창가 좌석 (통로 좌석) 으로 해주세요」

(チャンガチャソ(トンロチャソ)グロ ヘヂュセヨ)

窓側の席(通路側の席)でお願いします


窓側=チャンガチャソ

通路側=トンロチャソ



~入国審査~


職員

「한국에는 무슨 일이로 오셨어요?」

(ハングゲヌン ムスンニリロ オショッソヨ?)

韓国へは何しに来られましたか?





「일로 왔어요」

(イルロ ワッスムニダ)

仕事できました



職員

「신고할 물건이 있습니까?」

(シンゴハル ムルゴニ イッスムニカ?)

申告するものはありますか?



ある場合・・・



「있습니다」

(イッスムニダ)

あります



ない場合・・・



「없습니다」

(オプスムニダ)

ないです



~韓国の両替所で~




「원으로 바꿔주세요」

(ウォヌロ パッコヂュセヨ)

ウォンに替えてください



職員

「예, 알겠습니다」

(イェ、アルゲッスムニダ)

はい、分かりました





「이것은 잔돈으로 바꿔주세요 」

(イゴスン チャンドヌロ パッコヂュセヨ)

これは硬貨にしてください




「이체증명서를 주세요」

(イチェチュンミョンソルル チュセヨ)

為替証明書をください




~機内で使える韓国語~




「짐이 안 들어가요. 도와주시겠어요?」

(チミ アン トゥロガヨ。トワヂュシゲッソヨ?)

荷物が入らないのですが。手伝ってもらえますか?




CA

「도와드리겠습니다」

(トワドゥリゲッスムニダ)

お手伝い致します





「담요 주세요」

(タミョ チュセヨ)

膝掛け(毛布)をください



CA

「여기 있습니다」

(ヨギ イッスムニダ)

どうぞ



CA

「음료수 뭐 드릴까요?」

(ウムリョス ムォ トゥリルカヨ?)

お飲み物は何になさいますか?





「오렌지 쥬스 주세요」

(オレンジ ジュス チュセヨ)

オレンジジュースをください




~空港に到着した時に使える韓国語~





「서울역에 가고싶은데요」

(ソウルヨゲ カゴシップンデヨ)

ソウル駅に行きたいのですが



職員

「고속철도랑 버스랑 지하철로 갈 수 있습니다」

(コソッチョルドラン ボスラン チハチョルロ カル ス イッスムニダ)

高速鉄道とバスと地下鉄で行くことができます





「버스 타는 곳은 어디예요?」

(ボス タヌンゴスン オディエヨ?)

バス乗り場はどこですか?



職員

「8 (팔) 번 출구에서 탈 수 있습니다」

(パルボン チュルグエソ タルス イッスムニダ)

8番出口から乗れます





「고속철도 타면 서울역 까지 몇분 걸려요?」

(コソッチョルド タミョン ソウルヨッカジ ミョップン コルリョヨ?)

高速鉄道に乗ればソウル駅まで何分かかりますか?




職員

「40 (사십) 분 정도 걸려요」

(サーシップン チョンド コルリョヨ)

40分程かかります




~~覚えておくと便利な単語集~~


空港

공항(コンハン)



荷物

 짐(チム)



手荷物(機内持ち込み用の荷物)

수하물(スハムル)



膝掛け(毛布)

담요(タミョ)





 역(ヨク)



バス

버스(ボス)



高速鉄道

고속철도(コソッチョルド)



タクシー

택시(テクシ)



地下鉄

지하철(チハチョル)



乗り場

타는 곳(タヌンゴッ)



パスポート 

여권(ヨッコン)



国際線

국제선(クッチェソン)



座席

좌석(チャソッ)



窓側の席

창가좌석(チャンガチャソッ)



通路側の席

통로좌석(トンロチャソッ)



両替所

환전소(ファンジョンソ)



今回は、ひとりでソウルのホテルまで行かなくては・・・大丈夫でしょうかね?
​​​​​​​


ハングルにぽち にほんブログ村 旅行ブログ 世界遺産へ








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2018.03.18 08:00:09
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: