問題の5行目ですが、最初のRoseは女の子の名前であるとも、当時スタインと交流があったイギリスの画家サー・フランシス・ローズであるとも、あるいは本物の薔薇であるとも解釈できます。同時にlikeなどの言葉を補って、「ローズに薔薇という意味があるのは、薔薇が薔薇であるのと同じ」というような意味に捉えることもできますね。ただ、この言葉から「cirme is crime is crime」などの言葉が出てくることを考えると、この文を読んだ人の多くが、「薔薇は薔薇であり、それ以外の何ものでもない」とか、ジュリエットが言ったように「薔薇はどんな名前でも薔薇」という意味を汲み取っていることがわかります。