お隣さんの国:韓国からの手紙

お隣さんの国:韓国からの手紙

2012/09/02
XML
カテゴリ: 翻訳家への道




この手の翻訳は、外来語が多く、
外来語が多いと、日本語にすると長くなるのよねぇ。

例えば、「ファッション」という単語は、韓国語では2文字。
原本には2文字なのが、日本語にすると「ファッション」と6文字になるので、
分量がグーンと増える。

これは、化粧品も同じで、例えば「フォーム」(洗顔などのフォーム)は
韓国語では1文字。
1文字が日本語にすると4文字だ。


1枚の表だとか、
HPでそのページにおさめなきゃならないときは、
ちょっと悩むことも。
字間(っていうのかな?)を狭くして縮めてみたりする。

人名も長くなる。
例えば、BEASTのチャン・ヒョンスンくんも、
韓国語では3文字。
3文字が、日本語で9文字だ。

国名も、「ウズベキスタン」という国を韓国では「ウズベk」と3文字に。
日本語でも「ウズベキ」にしちゃってもいいものなのか?疑問。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2012/09/02 12:34:34 PM
コメント(4) | コメントを書く
[翻訳家への道] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

はんら

はんら

Calendar

Favorite Blog

定山渓温泉(札幌市南… New! 人間辛抱さん

震災にあわれた方へ… New! gk59gk59さん

不定期に現れる男! New! 韓国の達人!さん

ホテルなり自分の部… New! 朝葉晴瑠砂922さん

理科室の椅子に背も… New! 幹雄319さん

Comments

人間辛抱 @ Re:LED灯が2年半でご臨終(10/09) New! いつもコメントを頂きまして、 誠にありが…
ヤンパ@ Re:よしくん迎えに行ってきます!(06/21) New! おっと・・ 気がついたらそんなことが。…
faith@ Re:よしくん迎えに行ってきます!(06/21) New! 台湾いいですね~ 久しぶりのよしくんとい…
ジェウニー1072 @ Re:よしくん迎えに行ってきます!(06/21) New! 台湾は行ったことないんですよ。 そういえ…
三河の住人 @ Re:よしくん迎えに行ってきます!(06/21) いいなあ 楽しんで来てください。

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: