全28件 (28件中 1-28件目)
1
丸みを帯びた籐の長椅子↑(2009年11月26日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月26日。 お気に入りの珈琲ショップにいます。 珈琲がおいしいので気に入っています。 ここの椅子のデザインが気に入っています。 籐でできた椅子です。 丸みを帯びていて、心の安らぎを感じます。 籐の長椅子も癒されます。【Bon appétit !】Man Buys Galileo's Tooth and Fingers Two fingers and a tooth once belonging to Galileo Galilei have been found by an art collector who purchased them a recent auction, where they were being sold as unidentified artifacts contained in a 17th-century wooden case. The newly-recovered body parts, along with another finger and a vertebra(脊椎骨), were separated from the rest of the Galileo’s remains by scientists and historians during a reburial(埋葬しなおす)ceremony 95 years after his death. The relics were then passed from collector to collector until they went missing in 1905.特別限定◇【第9弾】4冠達成!驚愕の珈琲豆福袋セット[冬GE](ガテマラSHB/エルサルバドルQグレ...
2009.11.30
コメント(2)
丸い形の籐の椅子↑(2009年11月26日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月26日。 私のお気に入りのコーヒーショップに来ています。 ここの珈琲は、ラオス南部で特別に生産された珈琲豆を使用しています。 フランス植民地時代の品種で、栽培が難しいため今ではほとんど生産されていません。 栽培された豆のほとんどはラオス人の口に入ることなくフランスへ直行します。 この店の椅子は、籐でできていて、丸みを帯びたデザインです。 とても気に入っています。【Bon appétit !】 Nancy Witcherの英国会議員当選は1919年11月28日 Nancy Witcher Astor, or Viscountess Astor, was the second woman elected to the British Parliament's House of Commons and the first to actually serve. She concentrated on women's issues, temperance(禁酒、節制), and child welfare and was reelected many times, serving until 1945. Astor attracted a great deal of attention, much of it for her caustic(辛辣な)and witty comments. She reportedly once said to Winston Churchill, "If you were my husband, I'd put arsenic(ヒ素)in your coffee."【送料無料・翌日出荷】回転椅子 回転チェア 籐椅子 回転イス 座椅子籐回転イス 回転 和風 雑貨...
2009.11.29
コメント(4)
ライトアップされたタートルアン↑(2009年10月31日、ヴィエンチャン) 今は、2009年10月31日。 黄金の塔がある、タートルアンに来ています。 祭りの最中です。 たくさんの人がタートルアンに来て、屋台での買いものを楽しんでいます。 火のついたローソクや線香を持ってお祈りしながらタートルアンの周りを回っている人もたくさんいます。【Bon appétit !】 大型ハドロン加速器で光線の衝突に成功 Scientists have begun circulating beams of protons through the Large Hadron Collider (LHC) for the first time since electrical problems 14 months ago halted its use. On Monday, two beams traveling in opposite directions collided, smashing together protons traveling at nearly the speed of light. Scientists at the European Organization for Nuclear Research (CERN) hope the multi-billion dollar collider, which took 20 years to construct, will shed light on the origin of the universe by mimicking the conditions that followed the big bang.数量限定★おいもや自慢の究極セット【送料無料】完全数量限定!13000セット突破の焼き芋と干し...
2009.11.28
コメント(2)
河川工事中のメコン川↑(2009年11月8日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月8日。 メコン川沿いの土手を歩いています。 遠くにドンチャンパレスホテルが見えます。 建物としてはラオスで一番高い建物です。 ドンチャンパレスができるまでは、タラートサオの前にある7階建ての商業ビルがラオス一高い建物でした。 今歩いている辺りは、たくさんの屋台や桟敷があったところです。 河川工事のため、屋台は一掃されました。 とはいっても、いつの間にか、また、屋台が復活しています。 以前に比べれば何十分の一の規模ですが、まだまだ、メコン川の夕陽を眺めながらビールを楽しむことができます。【Bon appétit !】 ツタンカーメンとの遭遇は、1922年11月26日 When Howard Carter and Lord Carnarvon entered the tomb of the Egyptian King Tutankhamun, they were the first people to do so in approximately 3,000 years. The pharaoh's tomb was then the best preserved and most intact ever found in the Valley of the Kings. The discovery received worldwide press coverage and renewed public interest in ancient Egypt, for which Tutankhamun remains a popular icon.桑田佳祐 Act Against AIDS 2008 昭和八十三年度!ひとり紅白歌合戦
2009.11.27
コメント(4)
昼下がりの牛追い↑(2009年8月20日、サワナケート) 今は、2009年8月20日。 ヴィエンチャンの南500km位のところにある。サワナケート県のある村に来ています。 日中の太陽が容赦なく照りつけています。 向こうから牛がぞろぞろやってきます。 頂上に太陽があるため、影がほとんどできません。 牛の影も、牛の下で小さくなっています。【Bon appétit !】 植物人間と誤診され23年 A car accident in 1983 left Rom Houben, a Belgian man, in what doctors believed was a vegetative state. In truth, Houben was conscious but paralyzed. Though he tried to shout, he was unable to make a sound. It sounds like a nightmare, but it was this man’s reality for 23 years. Only in 2006, when doctors used state-of-the-art imaging equipment to examine Houben, did they discover that his brain was active. Now able to communicate via a special keyboard, he is writing a book about his experiences.【ポイント10倍】10パック入り♪【すき家の牛丼の具】送料無料!★グルメ大賞2008和風料理・惣...
2009.11.26
コメント(3)
ヴィエンチャンの町の田園↑(2009年7月27日、ヴィエンチャン) 今は、2009年7月27日。 ヴィエンチャンの町外れにいます。 凱旋門から、自転車で15分くらいのところです。 この辺り、10年ほど前に大きなバイパス道路ができて、道沿いに、たくさんの建物が立っています。 それでも、道路の外側は、まだまだ田園風景が広がります。 牛が草を食むのどかな田園です。【Bon appétit !】 4Hクラブ: Head, Heart, Hands, and Health A youth organization administered by the Cooperative Extension System of the US Department of Agriculture, 4-H has over 9 million members between the ages of 5 and 21. With "learn by doing" as its creed, the goal of 4-H is to develop citizenship, leadership, and life skills through experiential learning programs. The organization is often associated with summer camps, county fairs, and state fairs, and it retains a strong connection to its agricultural roots.【送料無料】新そば出荷開始!安曇野から信州の生そば4人前を打ったその日に発送♪なんと!安曇...
2009.11.25
コメント(6)
有機農産物を売る農家の人たち↑(2009年11月7日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月7日。 黄金色の塔があるタートルアンの前に来ています。 毎週水曜日と土曜日に開かれる有機農産物市場に来ています。 ネギが売られています。 長葱って、何となく、日本的な感じがしますね。 ラオスでは、わけぎ、アサツキのようなものはよく見るのですが、日本の長葱のような大きなものはあまり見かけません。 長葱の料理もあまり見ていませんが、こうして売られているところをみると、私の気付かないところで使われているのかもしれません。【Bon appétit !】 幹細胞で皮膚移植 French researchers say they have found a way to grow human skin from stem cells, a technique that could prove invaluable to serious burn victims who require extensive skin grafts(移植). To test their procedure, researchers grafted onto five mice artificial nets populated with stem cells primed to develop into human skin. Twelve weeks later, the skin had a structure consistent with human skin. If upcoming human trials prove successful, this technique could replace current procedures, which utilize skin from cadavers(死体)and expose patients to the dangers of infection, disease transmission, and tissue rejection.蟹しゃぶ・海産物の売れ筋!訳ありポーション!見た目はイマイチのワケありでも味はピカイチ!...
2009.11.24
コメント(2)
お祭りに集まった様々な民族衣装の人↑(2009年11月1日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月1日。 黄金の塔があるタートルアンに向かう道を歩いています。 明日まで、タートルアン祭りがおこなわれています。 途中、お祭りに参加する人たちがいました。 出身地の民族衣装を着て、お祭りに参加します。 多民族国家ラオスらしく、様々な民族衣装の人が集まっています。【Bon appétit !】 ケネディー暗殺は1963年11月22日 The assassination of John F. Kennedy while he was riding in a presidential motorcade in Dallas was a seminal event in American history. Although two official investigations have concluded that Lee Harvey Oswald was the culprit, the assassination is still the subject of widespread speculation and has spawned a number of conspiracy theories.特価 世界にひとつ♪素敵な刺繍古布バッグBIGサイズで再入荷山岳民族 モン族ムーンバッグ 大
2009.11.23
コメント(4)
僧侶にお布施をする旅行者↑(2009年11月5日、ルアンパバン) 今は、2009年11月5日。 世界遺産の街ルアンパバンに来ています。 早朝、托鉢が街中で行われています。 観光客が托鉢をする数百人の僧侶を見るために、早朝から街を歩き回っています。 俄か信者となって、僧侶にお布施をする旅行者もあちこちで見受けられます。【Bon appétit !】 薬によるダウンシンドローム治療 New research suggests that drug therapy that increases levels of the neurotransmitter(神経伝達物質)norepinephrine in children with Down syndrome may reverse learning deficits(障害、不足)associated with the congenital(先天的な)disorder. Although children with Down syndrome are not developmentally delayed at birth, they fall behind(後れをとる)as they age and suffer from contextual learning and memory deficits. In a study of mice genetically engineered to have a Down syndrome-like condition, researchers found that artificially boosting levels of norepinephrine had an almost instantaneous positive effect.赤ちゃんの脳を育む本
2009.11.22
コメント(2)
メコン川の中で重機が活躍↑(2009年11月15日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月15日。 ヴィエンチャンのメコン川岸に来ています。 乾季に入り急激に水位が下がっています。 水位の下がり方が異常な気がします。 ここ1、2年、上流の森林が急激に伐採されていますのでその影響で水がなくなったのではないでしょうか。 昨年の洪水騒ぎも森林の保水力がなくなったからではないかと思っています。 森林伐採の影響で、ラオスが数年で砂漠化するという私の予想が外れることを期待します。 水位が下がったおかげで、今年の雨季前に行われていた工事現場が水面下から現れてきました。 とはいっても、水でほとんど流されているので一からやり直しという感じです。 洪水からヴィエンチャンの街を守るために、川岸の堤防をしっかりしたものにするということで、韓国が援助して川を埋め立てて、河川公園と川と新しい道路の建設がすすめられています。 完成後は、対岸のタイが近付きます。【Bon appétit !】 Amish Woodworking In Amish culture, furniture making is a skill passed down from generation to generation, and many families are known for their distinct detail work. Made primarily by the Amish of Ohio and Indiana, the all-wood furniture is recognized for its quality and workmanship. Amish woodworkers, who view their products as both functional objects and works of art, hand-pick(厳選する)each piece of wood to match the specific item being crafted.楽天ランキング5週連続第1位!送料無料!たっぷりが嬉しい!大人気トーションレースに、Wガーゼ...
2009.11.21
コメント(2)
有機野菜市場の大根と菜の花↑(2009年11月7日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月7日。 黄金の塔があるタートルアン前にいます。 今日は、毎週水曜日と土曜日に開かれている有機農産物市場に来ています。 そもそも、農薬や化学肥料を購入するだけの現金収入がありませんので農家の人たちは農薬等を使用しない農業を営んできました。 しかしながら、最近は、農家の現金収入が増えるにつれて農薬や化学肥料の使用が増えているようです。 一方、農薬の大量使用に対する懸念から、有機農産物へのニーズには根強いものがあります。 農家の中には、有機野菜のグループを作って、こうしたニーズに応えようとしている人たちがいます。 また、有機農産物を自ら作って、口コミで販売しているラオス在住の日本人もいます。 有機農産物がどのような形で発展していくのか今後が楽しみです。【Bon appétit !】 フタル酸で女性化 Boys exposed to high levels of phthalates in the womb are less likely than other boys to play with cars, trains, and guns or engage in "rougher" games like play fighting. These chemicals, used in the manufacturing of many plastics, have the ability to disrupt hormones, some by mimicking the female hormone estrogen. Previous research has also linked prenatal(胎児期の)exposure to the compounds to impaired genital development in boys. This recent study, which measured phthalate levels in the urine of pregnant mothers and later evaluated their children’s style of play, suggests that early exposure to these chemicals can have a long-term influence on gender identity and play behaviors.当店人気の・・気軽に何度もお試し♪有機野菜ミニセット!秋☆【送料無料】
2009.11.20
コメント(2)
自分の思う通りにいかない時、その原因を何に帰しますか? 私は、うまくいった時は自分の力、うまくいかなかったときは誰かほかの人のせいだと思うことがよくありました。 うまくいった時は、周りの人の力があったからこそうまくいったわけで、そのことに気づかないのです。 また、うまくいかなかったことを人のせいにしているので、うまくいかなかった真の原因に気づきません。 自分の身の回りで起こることは、全て自分が引き起こしたことであることに気づくことが、心の安らぎをもたらし、また、未来を創ることになるのだと思います。 ジェームス・アレンが次のように言っています。 「現在のあなたは、過去の思考の産物である。そして明日のあなたは、今日何を考えるかで決まる。」 皆さんは、どう思われますか?【Bon appétit !】 ミイラに見る心臓病 Researchers say that fast food and other modern risk factors, such as smoking and a sedentary lifestyle, are not the only reasons people develop cardiovascular(心臓血管の)disease. Upon examining CT scans of 22 mummies, which date as far back as 3,500 years and are housed in the Egyptian National Museum of Antiquities in Cairo, they found that at least 9 had definite or probable hardening of the arteries. One mummy even presented evidence of a possible heart attack, though researchers were unable to determine whether the event resulted in his death.ジェームス・アレンの法則
2009.11.19
コメント(6)
カオカームー(豚足肉ご飯) 今は、2009年10月3日。 今日は、凱旋門近くにある食堂に来ています。 地元の人しか来ないような店です。 甘じょっぱく煮込んだ豚の足肉をご飯の上に載せるカオカームーを注文しました。 煮汁がご飯にかかっていてなかなか美味しいです。 自称ヴェジタリアンの私ですが、つい注文してしまいました。【Bon appétit !】 ライフスタイルと糖尿病 Researchers say that people at high risk of developing type 2 diabetes who participated in a diet and exercise program for three years reduced their risk of developing the disease by 58% compared with those who received a placebo. At the same time, participants placed on the diabetes drug metformin saw their risk decline by nearly a third. Seven years after the trial ended, the risk of diabetes for the diet and exercise group was over a third lower than the placebo group. Researchers say the data point to the importance of lifestyle interventions in the prevention of obesity-linked diseases like type 2 diabetes.黒酢、発酵黒にんにく、黒ゴマ、黒米、黒カシス、黒胡椒、黒大豆。7種の黒い素材を配合!!【送...
2009.11.17
コメント(4)
腰に付けた機織り機↑(2009年10月29日、ヴィエンチャン) 今は、2009年10月29日。 ヴィエンチャンで開かれている工芸品展に来ています。 ラオスの様々な手工芸品が集まっています。 たくさんのブースがあります。 ラオス北部の県のブースで、腰に付けた機織り機を使って機織りをしています。 機織り機による機織りはよく見かけますが、このように腰に付けた機織り機による機織り機を見るのは初めてです。 日本にもこのような機織りがあったような気がしますが、どうでしょうか?【Bon appétit !】 虐待された母親の子供 According to researchers, children born to women who were physically or sexually abused may be smaller at birth and show stunted(成長を妨げる)early growth. Though most of the size differences in children born to abused versus not abused mothers were observed at birth, data collected over two years of follow up suggest that violence-related growth retardation(遅延)becomes more pronounced during this period. The study’s conclusions support previous research linking physical and sexual violence against women to low birth weights among their offspring.缶ビールが旨くなる『ちちんぷいぷい』で紹介!大阪錫器 シルキータンブラースタンダード 【...
2009.11.16
コメント(2)
運賃0バーツの切符↑(2009年10月17日、バンコク) 今は、2009年10月17日。 ラオスの隣国タイはバンコクに来ています。 バンケーン駅から、バンコクの終着駅フアランボーン駅まで鉄道に乗ってみることにしました。 バンケーン駅は、バンコクの町からドン・ムアン空港へ行く途中にあります。 バンケーン駅で切符を購入したら、料金は無料とのこと。 タイの人に後で聞いたら、列車によっては街の中は無料のこともあるとのこと。 50分ほどの乗車時間です。 少々驚きのタイ国鉄でした。【Bon appétit !】 リンゴ型体系、血栓症の危険 Pear- and Apple-Shaped People at Risk of Clot While obesity alone carries certain health risks, where and how fat is distributed throughout the body can also have an impact. Researchers say pear-shaped women who carry excess weight on their hips and thighs and apple-shaped men who accumulate fat in their waists are at greater risk of suffering a deep vein thrombosis(血栓症)or a clot in the lung called pulmonary(肺の)embolism(塞栓症). This remains the case even when the men and woman have "ideal" body weights.セール★フラットソフトサンダルS~LL★日本製全10色★やわらか国産素材で靴擦れゼロ!ビーチや...
2009.11.15
コメント(6)
中央部の建物建替え工事中のタラートサオ↑(2009年11月8日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月8日。 ラオス最大のショッピングセンターといえばタラートサオ市場。 今、そのタラートサオに来ています。 コの字型の建物の中央にあった建物が壊され、新しい建物が建築中です。 地階部分の掘り下げが終わったようです。 今まで構造物が見えなかったのですが、最近になってやっと柱のような形をした鉄筋が組まれるようになりました。【Bon appétit !】 片頭痛と脳卒中 Women who get migraine headaches with aura(前駆症状)- sensory or visual disturbances(動揺、不安)that occur before the onset of a migraine headache - are twice as likely to suffer a stroke. Smoking or taking birth control medication further raises this risk. A 2004 study had found that migraine sufferers had twice the risk of a stroke, but newer studies show that this is limited only to those who suffer auras as well. No link was found between migraines and heart attacks or death due to cardiovascular disease, however, there was a 30 percent increase in the risk of angina(狭心症).ViVi掲載&TVや新聞でも紹介されました♪22万足突破NEWデザイン ダルメシアン入荷★ワンピやデ...
2009.11.14
コメント(2)
刈取りする人たち↑(2009年11月6日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月6日。 今日は、ヴィエンチャンの中心地からすぐ近くにある村に来ています。 収穫が終わっている田んぼが多く見受けられます。 まだ、刈取りをしている田んぼがありました。 5人程の人が協力して、稲を刈っています。 稲穂のすぐ下あたりに鎌を入れて刈り取っています。 日本のように稲株の下の方を刈るようなことはしていません。 刈り取られ稲は、刈取りった稲株の上に置いて乾かします。 直射日光が強烈です。【Bon appétit !】 神経症の人はぜんそくになりやすい Neuroticism(神経質)may increase the risk of developing asthma in middle age. Animal studies have shown that chronic stress can affect hormone levels, which can lead to inflammation of the airway and cause breathing difficulties. Researchers believe that the excessive worrying and emotional ups and downs associated with neuroticism may have similar effects on human health. According to a recent study, individuals who were highly neurotic were three times more likely to develop asthma than those who were less neurotic.【送料無料】初出荷記念特別価格妥協しない匠達が育てたお米安心栽培のこしひかりが驚愕の30%O...
2009.11.13
コメント(2)
闘鶏を見る村人↑(2009年11月6日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月6日。 ヴィエンチャンの町からすぐのところにある村に来ています。 村人が集まって、闘鶏をしています。 ラオスで闘牛(牛同士の戦い)は見たことがありますが、闘鶏はいままで聞いたことがありません。 段ボールで囲いを作ってその中で行っています。 笑ってみている人もいますが、真剣な目つきで見ている人もいます。 鶏は真剣に戦っていますが、しばらくすると、片方の鶏の戦意は喪失して、試合終了です。【Bon appétit !】 睡眠障害 According to a recent study, Americans suffer from a chronic lack of sleep. West Virginians, it appears, suffer the most, with 1 in 5 reporting that they did not get a single good night’s sleep in the month prior to the study. The national average was about 1 in 10. In contrast, Hawaii’s residents were found to be the most well-rested, with nearly 36 percent saying they were fully rested every day. The survey also found that women generally slept worse than men, younger people worse than the elderly, and whites slept better than Latinos and blacks.★ポイント10倍★【送料無料】大人気の育毛剤が500円で2週間お試し!《送料無料》薬用育毛剤「...
2009.11.12
コメント(4)
睨みあう闘鶏の鶏(2009年11月6日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月6日。 ヴィエンチャンの町はずれの村にいます。 人が集まって何かしています。 段ボールで作られた囲いがあります。 中で何かやっています。 2羽の鶏が中にいます。 睨み合っています。 村人たちが、自慢の鶏を持ち寄って、闘鶏を行っています。【Bon appétit !】 マルティン・ルターは1483年11月10日生まれ The teachings of Luther, a German theologian, widely disseminated by the then-novel printing press, sparked the Protestant Reformation. Luther denied the authority of the priesthood(聖職者)to mediate between the individual and God and rejected the sacraments(秘跡)except as aids to faith. His works were condemned by the pope and banned by the Holy Roman Emperor, but the Reformation soon swept across Europe, setting the stage for a century of religious war.ファイティング・コック 15年 750ml 51.5度(Fighting Cock 15YO)【あす楽対応_関東】【...
2009.11.11
コメント(4)
蒸しているおこわとゆでた鶏肉↑(2009年11月2日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月2日。 朝から黄金の塔があるタートルアンに来ています。 ラオス最大のお祭りが行われています。 道端で、竹の籠にもち米を入れて、おこわを蒸しています。 その横に、茹でた鶏が並んでいます。 茹で汁は、スープです。 お参りに行く人が買っています。【Bon appétit !】 火星への宇宙船 Russia’s space chief, backed by President Dmitry Medvedev, has proposed the development of a nuclear-powered spaceship that could transport astronauts to Mars and other far-flung(広範囲にわたる、遠方の)planets. The preliminary design for such a ship could be ready as early as 2012, but it would take at least another nine years and about 600 million dollars (400 million euro) to actually build the space vehicle. Russia’s experience building nuclear-powered satellites will likely help engineers develop the new spaceship.「さらにお試しやすい価格で♪お好みの発芽玄米が見つかる!?【シルバー新潟・富山】初回ご注...
2009.11.10
コメント(2)
お寺に奉納されたベッド↑(2009年10月10日、ヴィエンチャン) 今は、2009年10月10日。 知人が、家で托鉢をして、お寺にベッドや銅鑼を奉納するというのでお寺にやってきました。 火のついたローソクや線香を持ってお寺の周りを3回まわってから、本堂に入ります。 ベッドは緑色の装飾を施されていて、日用品等の品物がベッドの上に置かれています。 天蓋もついています。 お金を折り紙のようにして折った装飾や、お金をそのまま奉納物に貼り付けたものもあります。【Bon appétit !】 日本のソーラーカー優勝 A Japanese solar-powered car won the World Solar Challenge, a four-day, 1,864-mile (3,000-kilometer) race through Australia’s outback(奥地), averaging speeds of more than 62 miles (100 kilometers) per hour. The car, named the Tokai Challenger, was made by a group of students from Japan's Tokai University and beat out 30 other vehicles brought by teams from around the world. Its nearest rivals were more than two hours behind when it crossed the finish line. The World Solar Challenge, which has taken place every two or three years since 1987, is intended to promote the development of environmentally friendly solar technology.【50万台突破!】xmas2009xmas超小型ソーラー充電器ストラップ★ソーラーチャージeco2(エコ) ...
2009.11.09
コメント(2)
フー↑(2009年11月1日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月1日。 食堂に来ています。 初めて入った店です。 メニューは「フー」だけのお店です。 フーは、ベトナムではフォーと呼ばれている麺です。 米粉から作られた麺で、ご存知の方も多いと思います。 ラオスにはたくさんの種類の麺があります。 ベトナム人がたくさんいますので、フーはどこに行っても人気の食べ物の一つです。 たいてい、生に近いまだ赤みのある肉が上にのっているのですが、今日のフーはだいぶ煮込まれています。 付け合わせに、いんげん、キャベツ、ミント、トウガラシ、ライムなどがついています。 ハーブや野菜は麺の中に入れて食べたりそのまま食べたりします。 私は、いんげんをカピと呼ばれるエビ味噌につけて食べるのが好きです。【Bon appétit !】 トロツキーは1879年11月7日生まれ Trotsky was a Marxist intellectual whose ideas form the basis of Trotskyism, a Communist ideology based on the theory of worldwide revolution. He was a crucial figure in the 1917 Bolshevik Revolution in Russia and organized the Red Army in the civil war that followed. After a power struggle with Joseph Stalin in the 1920s, Trotsky was exiled from the USSR. In 1940, he was assassinated in Mexico by an alleged Soviet agent with ties to Stalin.ヘルシー!爽やか!ベトナムフォーセット(2人前)(1人前が2回分入っています)(ベトナム料理)
2009.11.08
コメント(4)
何万人もの人が一斉に行う読経↑(2009年11月2日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月2日。 早朝、黄金の塔があるタートルアンに来ています。 タートルアン祭りは今日で終わりです。 早朝から、托鉢のためにたくさんの人がタートルアンに集まっています。 7時頃から読経が始まりました。 一斉に声を出して読経をします。 集まった人全員が読経をする様に感動です。【Bon appétit !】 Running the Gauntlet The phrase "running the gauntlet" is used figuratively today to mean enduring a series of punishments or tests. It derives from the Roman form of military execution known as fustuarium, in which a soldier found guilty of laxity(ゆるいこと、弛緩、怠慢)was cudgeled(こん棒で殴る)to death by his comrades. In some later traditions, the condemned(罪人)was forced to pass between two rows of armed soldiers and pardoned if he managed to exit the other side.【国内送料無料】京都老舗おかき18種お試しセット(初回限定) せんべい・あられ18種25袋34枚...
2009.11.07
コメント(5)
機織り機と子供↑(2009年11月5日、ルアンパバン) 今は、2009年11月5日。 世界遺産の街ルアンパバンに来ています。 今日は、ルアンパバンの町を朝車で出発して、ルアンパバンの北120kmほどの所にいます。 村長さんの家にお邪魔しています。 ごく一般的な、高床式の家です。 床下に機織り機が置いてあります。 どの家でも機織りの光景を見かけます。 部屋の中に機織り機を置いている家もありますが、床下や軒下に置いてある家も良く見かけます。 子供は小さい時から機織りを母親から教わります。 かなり高度な技術を使った織物もあります。【Bon appétit !】 カレーががん細胞をやっつける A molecule found in the yellow curry spice turmeric may one day be used to treat cancer. Researchers found that esophageal(食道の)cancer cells treated with curcumin, the substance that gives turmeric its yellow color, began dying within 24 hours. These data support previous research that suggests curcumin can suppress tumors and that people who eat lots of curry may have a reduced cancer risk. Esophageal cancers are particularly deadly and take the lives of more than a half a million people each year.1000円ポッキリ お試しインドカレーセット!【送料無料】【期間限定】インドカレーのご試食に...
2009.11.06
コメント(0)
少数民族の記念撮影↑(2009年11月1日、ヴィエンチャン) 今は、2009年11月1日。 ヴィエンチャンにある黄金の塔、タートルアンに通じる道にいます。 これから、タートルアン祭りの行事の一つの行列行進があります。 僧侶、民族衣装の人たちに続いて、一般の人が続きます。 タートルアンに奉納する塔のような神輿のようなものを運びます。 ここかしこで記念撮影が行われています。【Bon appétit !】 ゴジラの登場は1954年11月3日 The first Godzilla film opened in Japan more than 50 years ago, and its 20,000-ton star, an enormous lizard, has been smashing up cities and towns ever since. Godzilla spawned several other motion pictures and TV shows, and its widespread popularity inspired Japanese filmmakers to develop a number of other monsters and heroes, such as Mothra and Gamera.【お祝いだっこ米プレゼントキャンペーン】グッドデザイン賞受賞の出生体重米赤ちゃんの笑顔を...
2009.11.04
コメント(8)
タートルアンで記念撮影する人、3周回る人↑(2009年10月31日、ヴィエンチャン) 今は、2009年10月31日。 タートルアンに来ています。 タートルアン祭りの最中で、タートルアン前の広場は、たくさんのお店とたくさんの人出でごった返しています。 タートルアンの塔の周りでは、人々が、塔の周りを時計回りに3回まわって徳を積み、願掛けをしています。 手には、火のついたローソクや線香、花を持っています。 タートルアンをバックに記念写真を撮っている人もいます。【Bon appétit !】 マリー・アントワネットは1755年11月2日生まれ Marie Antoinette was the wife of King Louis XVI of France. Their marriage was designed to ally France with its long-time enemy, Austria. Marie was initially popular, but her devotion to Austrian interests and her reputation for heedless(不注意な、思慮のない)extravagance hastened the public's disillusionment with the monarchy and helped to provoke the French Revolution. She was executed by guillotine in 1793, along with her husband and thousands of others.青いバラ、マリーアントワネットも手にすることが出来なかった有り得ないからこそ欲しい、その...
2009.11.03
コメント(4)
お祭りの目玉?観覧車↑(2009年10月31日、ヴィエンチャン) 今は、2009年10月31日。 黄金色の塔が輝くタートルアンに来ています。 ラオス最大のお祭り、タートルアン祭りが10月28日から始まり11月2日まで続きます。 実際は10月28日より前からお祭りの様相を呈しています。 衣服、靴、化粧品の屋台が大賑わいです。 移動遊園地ができて、ジェットコースター、ゴーカート等の乗り物が人気です。 その中でも、人気なのが、観覧車。 楽しそうです。【Bon appétit !】 抗精神病治療で子供が肥満に Alarming new research shows that many children taking widely-used antipsychotic(抗精神病の)medications gain weight and become overweight or obese in as little as 11 weeks. While weight gain is a known side-effect of some antipsychotic drugs, the study suggests that children and teens may be more vulnerable than adults in this respect. Doctors worry that the weight gain, in combination with increases in cholesterol and other blood fats that have also been linked to these drugs, may make these children more prone to cardiac problems in adulthood.【ペットボトルで作ってみよう】木製工作 観覧車貯金箱
2009.11.02
コメント(18)
朝の托鉢、僧侶、信者、犬(2009年9月24日、ヴィエンチャン) 今は、2009年9月24日。 朝、アパートの周りを散歩しています。 人々が托鉢のため家の前で僧侶を待っています。 朝の、ヴィエンチャンの街は犬もたくさんいます。 犬は、ラオスの伝統なのでしょうか、それともフランスの影響なのでしょうか。 パリの朝は、犬と犬の糞が印象に残っていますが、ここラオスでもたくさんの犬が歩いています。 僧侶たちが托鉢のお返しに読経してくれます。 犬も一緒になって聞いています。【Bon appétit !】 蒋介石は1887年10月31日生まれ。 Chiang Kai-shek was an influential Chinese Nationalist leader who led the Kuomintang (KMT) party in an attempt to eradicate the Chinese Communists during the Chinese Civil War (1927-1949). He ultimately failed, and his government retreated to Taiwan, where he served as the president of the Republic of China and director-general of the KMT for the rest of his life. Along with his wife, he was chosen as Time magazine's "Person of the Year" in 1937. 【送料無料】ペットシーツ!2006年・2007年・2008年の3年連続楽天で一番売れてる!楽天最安値...
2009.11.01
コメント(4)
全28件 (28件中 1-28件目)
1