PR
Freepage List
Calendar
【フランス】【祝日】【Ascensionキリスト昇天祭】(2026年5月14日)
【フランス観光局】🇫🇷静けさに出会う、フランスの巡礼地へ
キリスト昇天祭(Ascension)の祝日を迎えるフランス。
この季節、モン・サン・ミッシェル や ルルド、ロカマドゥール など、祈りの地を訪れる人々の姿も見られます。
https
://
twitter
.
com
/
ExploreFranceJP
/
status
/
2054698229350932760
【Wikipedia】Ascension (fête)
https :// fr . wikipedia . org / wiki / Ascension _( f % C3 % AAte )
🇫🇷静けさに出会う、フランスの巡礼地へ✨
— フランス観光局 (@ExploreFranceJP) May 13, 2026
キリスト昇天祭(Ascension)の祝日を迎えるフランス。
この季節、モン・サン・ミッシェル や ルルド、ロカマドゥール など、祈りの地を訪れる人々の姿も見られます。
海に浮かぶ修道院、断崖に築かれた巡礼地、静かな修道院教会——。… pic.twitter.com/9slVOGVAmZ
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【フランス】【8 mai 1945】【ヨーロッパ戦勝記念日】フランスは祝日Jour férié
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【LE FIGARO】Nouveaux jours fériés, 6e semaine de congés payés, congé parental rallongé... Ces idées à contre-courant du «travailler plus»
フランスの祝日は11日で、ヨーロッパ諸国の中では“中くらいの位置”。キプロスは15日、スペインは14日、イタリアは12日と、フランスより多い国がいくつもある。
■ドイツの祝日
✔ 1. ドイツの祝日は「連邦祝日」と「州ごとの祝日」がある
ドイツは連邦制の国なので、全国共通の祝日(9日) に加えて、州ごとに独自の祝日 が設定されている。
そのため、住んでいる州によって祝日数が大きく変わる のが特徴。
✔ 2. 祝日数は州によって 9〜14 日と幅がある
例:
バイエルン州(最多):14日
ブランデンブルク州:12日
ベルリン:12日(近年「女性の日」が追加)
ハンブルク・ニーダーザクセンなど(少なめ):9〜10日
■ポルトガルの祝日数(全国共通)
ポルトガルの全国共通の祝日は13日。
これはヨーロッパの中でも比較的多い方。
🗓 内訳(13日)
1月1日:元日
聖金曜日(Good Friday):移動祝日
イースター(Páscoa):移動祝日
4月25日:カーネーション革命記念日
5月1日:メーデー
6月10日:ポルトガルの日
聖体祭(Corpus Christi):移動祝日
8月15日:聖母被昇天
10月5日:共和国成立記念日
11月1日:諸聖人の日
12月1日:独立回復記念日
12月8日:無原罪の御宿り
12月25日:クリスマス
合計:13日
Avec ses 11 jours fériés, l’Hexagone ne se situe qu’en milieu de tableau des pays européens en comptant
Chypre (15 jours)
Espagne (14)
Italie (12)
1) フランスの休暇・祝日の現状と国際比較
フランスは祝日11日で欧州では中位。
英国メディアは「フランスの“休み文化”は効率偏重社会への抵抗として価値がある」と評価。
2) 政府側:休み削減の方向性
財政難を背景に、政府は祝日の削減を検討。
例:2025年、5月8日と復活祭翌日の月曜の廃止案(4.2億€節約見込み)。
1日(メーデー)の労働解禁(パン屋・花屋など)も議論。
3) 反対側:休み拡大・働く時間の縮小を主張
少子化対策として、父親が1か月取得することを条件に育児休業を1か月延長する案。
CGT(労組)は「新しい祝日を増やすべき」と主張。
例:3月8日(国際女性デー)を祝日に。
LFI(左派)は7つの新祝日を提案。
奴隷制廃止記念日(2月4日)、パリ・コミューン「血の週間」(3月18日)、友情の日(6月30日)など[sec23–24]。
4) 6週目の有給休暇(追加5日)案
Jean-Luc Mélenchon メランション(LFI)の2022年大統領選公約:6週目の有給休暇を導入。
コストは年間16億€と試算(Institut Montaigne)。
2027年選挙で再び争点化する可能性。
◆ 全体像
政府:働く時間を増やす方向(祝日削減・労働解禁)
左派・労組:働く時間を減らす方向(祝日追加・育休延長・有給増)
フランス社会の「働き方」をめぐる価値観の対立が鮮明になっている。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【内閣府Cabinet Office, Government of Japan】「国民の祝日」について
https
://
www8
.
cao
.
go
.
jp
/
chosei
/
shukujitsu
/
gaiyou
.
html
Les jours fériés au Japon
🟦 1. Définition générale
Les jours fériés japonais sont définis par la Loi sur les jours fériés nationaux (1948).
🟦 2. Nombre et principes
Le Japon compte 16 jours fériés officiels par an .
Ils sont automatiquement considérés comme jours de repos.
Deux règles importantes :
Jour férié tombant un dimanche → jour de remplacement le lendemain le plus proche .
Jour “sandwich” entre deux jours fériés → devient automatiquement férié (ex. “Silver Week”) .
🟦 3. Jours fériés en 2026 (令和8年)
La page liste tous les jours fériés de 2026, par exemple :
1 janv. : Nouvel An
12 janv. : Jour de la majorité
11 fév. : Fondation de l’État
23 fév. : Anniversaire de l’Empereur
20 mars : Équinoxe de printemps
…
23 nov. : Fête du travail
(La liste complète est fournie dans le tableau officiel) .
🟦 4. Jours fériés en 2027 (令和9年)
Même structure que 2026, avec quelques variations de dates (notamment les équinoxes et les jours mobiles) .
🟦 5. Signification de chaque jour férié
La loi détaille la raison d’être de chaque fête, par exemple :
Jour de la majorité : encourager les jeunes adultes
Jour de la mer : gratitude envers les bienfaits de la mer
Jour de la montagne : apprécier la nature montagneuse du pays
Jour des enfants : respecter la personnalité des enfants et remercier les mères
Jour de la culture : promouvoir la culture, la liberté et la paix
🟦 6. Particularités
Équinoxes : dates fixées chaque année par l’Observatoire astronomique national, publiées en février .
Exemples de jours “sandwich” : certains automnes créent des semaines prolongées (“Silver Week”) .
Exceptions 2020–2021 : certains jours ont été déplacés pour les JO de Tokyo .
【Wikipedia】国民の祝日に関する法律
【Wikipedia】Fêtes et jours fériés au Japon
🇫🇷 Explication en français : le système japonais des jours fériés tombant un dimanche
Au Japon, si un jour férié tombe un dimanche, le jour ouvrable suivant devient automatiquement un jour de congé.C’est ce qu’on appelle un “jour de remplacement” (振替休日 furikae kyūjitsu).Concrètement, si un férié tombe un dimanche, les Japonais ont congé le lundi.
Selon la loi japonaise sur les jours fériés, article 3, paragraphe 2 :
Quand un jour férié tombe un dimanche, le jour ouvrable le plus proche qui suit devient un jour de congé.
Si un jour férié = dimanche,
→ le lundi suivant devient automatiquement un jour de congé (sauf si ce lundi est déjà un autre jour férié, auquel cas on prend le jour ouvrable suivant).
Jour férié tombant un dimanche → jour de remplacement le lendemain le plus proche .
Jour “sandwich” entre deux jours fériés → devient automatiquement férié (ex. “Silver Week”) .
日本では、2つの祝日に挟まれた平日は、自動的に「国民の休日」になり、休みに。これは「国民の祝日に関する法律」第3条3項で定められている。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【Wikipedia】Congés payés
https :// fr . wikipedia . org / wiki / Cong % C3 % A9s _ pay % C3 % A9s
🟦 1. 有給休暇の基本概念
有給休暇とは、労働者が休暇中も賃金を受け取る制度のこと 。
🟦 2. 歴史的な発展
1853年フランスで公務員向けに初めて導入 。
1871年イギリスの Bank Holiday Act など、19世紀後半から各国に広がる 。
20世紀初頭〜1930年代にかけて、ドイツ・オーストリア・北欧・南欧などで制度化が進む 。
🟦 3. フランスにおける発展(特に重要)
1936年のフランス・人民戦線政府が「2週間の有給休暇」を法制化し、大きな転換点となる 。
その後の拡大:
1956年:3週間へ
1968–69年:4週間へ
1982年:5週間へ(オルドナンス)
🟦 4. 各国の制度例
🇩🇪 ドイツ
1963年の連邦休暇法で24日(6日制換算)を規定 → 現在は多くの企業で30日(6週間)が一般的 。
🇮🇹 イタリア
2003年の法令で最低28日が確立 。
🇨🇭 スイス
法定は20日、多くの企業は25日を付与。20歳未満は25日が法定 。
🇳🇱 オランダ
最低25日、多くの企業は5週間付与 。
🇺🇸 アメリカ
法定の有給休暇義務なし。約1/4の労働者は有給休暇がない 。
🟦 5. EU 各国の比較
有給休暇+祝日数の多い国:
オーストリア(40日)・フィンランド(37日)・スウェーデン(37日)など 。
🟦 6. フランスの制度の仕組み(現行)
対象は給与所得者のみ(自営業者は対象外) 。
取得日数は勤務期間に比例して付与される(一般的に6月1日〜翌5月31日が計算期間) 。
EU司法裁判所は「最低勤務期間を条件にすることは違法」と判断(2001年) 。
🟦 7. 世界的な普及
OIT(国際労働機関)によると、1980年代末に35億人、2000年頃には40億人が有給休暇の恩恵を受けている
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【Service Public】Congés payés du salarié dans le secteur privé
Qu'il travaille à temps plein ou à temps partiel, le salarié bénéficie de 2,5 jours ouvrables par mois de travail effectif chez le même employeur.
Cela correspond à 30 jours ouvrables (5 semaines) pour une année complète de travail.
すべての労働者に有給休暇の権利がある。
1か月の労働で 2.5日分の有給休暇が発生する(=年間30日)。
有給取得中は、「有給休暇手当」として給与が支払われる 。
https :// www . service - public . gouv . fr / particuliers / vosdroits / F2258
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Keyword Search
New!
ひでわくさんさん
あしかけ.さんComments
Category