SOHO翻訳者の仕事部屋

SOHO翻訳者の仕事部屋

PR

×

プロフィール

まな!

まな!

カレンダー

コメント新着

翻訳家@ Re:開設1000日目(12/29) またの更新を楽しみにしています! <smal…
英文添削@ Re:開設1000日目(12/29) 過去の記事を拝見させていただきましたが…
tanpopo3416 @ Re:今週がヤマ(03/19) 数年ぶりに訪問して、過去の日記から久々…
かおり@ Re:感覚を理論で(2)(08/11) トライアリストでの受講を考えていますが…
かおり@ Re:開設1000日目(12/29) とても参考になりました。ありがとうござ…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2007年05月22日
XML
カテゴリ: 翻訳者への道

「きっとどんどん昇級されるんだろうなぁ、ついてけないかも私(汗)」
などと、タジタジだったのですが…、

確かに、最初は速く昇級されていたようでした。
毎週いっぱいいっぱいの状態で課題を訳していた私に比べ、
心なしか余裕のある印象で、うらやましい限りだったのですが、
でも、ある級に到達されてからは伸び悩まれているようでした。

結局、そのまま段位に上がることなく辞めていかれた方が、
一緒に授業を受けていたなかに何人かいらっしゃいました。


つづく。




ランキング「語学・英会話」のカテゴリでしのぎを削って(?)ます。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年05月23日 00時23分03秒 コメントを書く
[翻訳者への道] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: