SOHO翻訳者の仕事部屋

SOHO翻訳者の仕事部屋

PR

プロフィール

まな!

まな!

カレンダー

コメント新着

翻訳家@ Re:開設1000日目(12/29) またの更新を楽しみにしています! <smal…
英文添削@ Re:開設1000日目(12/29) 過去の記事を拝見させていただきましたが…
tanpopo3416 @ Re:今週がヤマ(03/19) 数年ぶりに訪問して、過去の日記から久々…
かおり@ Re:感覚を理論で(2)(08/11) トライアリストでの受講を考えていますが…
かおり@ Re:開設1000日目(12/29) とても参考になりました。ありがとうござ…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2007年12月07日
XML
カテゴリ: 仕事部屋の風景

もうずいぶん前のことなんですが、
「とにかく急いで訳してほしい」と依頼された仕事がありました。
翌々日に控えたコンペで使う原稿、とのことでした。

とにかくぎりぎりの納期だったので、
少しずつ翻訳を進めては納品し、
エージェントさんがチェックしていく、という感じで、
休日であったにもかかわらず、
コーディネータさんも私も何度も連絡をとりあって、
お互い必死で仕上げました。


翻訳者によろしく伝えてほしいとの伝言を
コーディネータさんからいただきました。

それからかなり時間がたって、
「それ」が完成したことをテレビで知りました。


つづく。



↓このバナーをクリックしてください。
ランキング語学関連のブログがたくさんあります。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年12月07日 06時46分03秒 コメントを書く
[仕事部屋の風景] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: