PR

Freepage List

自作の詩のリスト


Can't Help Falling In Love


Endless Love


Goodbye To Love


Life Goes On


「詩」用テンプレート


テンプレートについて


↓虫干し(過去の自作の再アップ)


桜散川


欠けた月


男の細腕


デリバリー


片耳ステレオ


していせき


君と散歩


sunset


a metaphor


Hate Me


こんな夢を見た(一)~(六)


監禁


story


夢の後で


もう少し


I'm Free


こぼれ落ちた詞(外国語詞和訳)


外国語詞和訳(逐語訳)


和訳 02


Secret Tracks


和訳 03


和訳 04


和訳 05


和訳 06


和訳 07


和訳 08


和訳 09


和訳 10


和訳 11


和訳 12


和訳 13


和訳 14


和訳 15


和訳 16


和訳 17


CM洋楽(2007-2013)


和訳 18


和訳 19


和訳 20


CM洋楽(2014-)15/12/9 UP!!


過去の掲示板


(2005.01-2005.04)


(2005.05-2005.09)


(2005.10-2005.12)


(2006.01-2006.12)


(2007.01-2007.12)


(2008.01-2008.12)


(2009.01-2009.12)


(2010.01-2010.12)


(2011.01-2012.1.12)


...


チャリティをインターネットで


おすすめ募金


僕のチャリティ


高橋邦典写真展


音楽賞


歴代グラミー賞


歴代ブリット・アワーズ


歴代アカデミー歌曲賞(主題歌賞)


歴代MTV VMA


日本ゴールドディスク大賞(洋楽部門)


Rock and Roll Hall of Fame (ロックの殿堂)


500 Songs That Shaped Rock


来日公演・洋楽映画・ライブ動画


UDO MUSIC FES.


僕のウドーフェス日記


Live Earth (ライヴ・アース)


ラグビー


大畑大介65トライ分析


Rugby World Cup


トップリーグ2006


プロフィール


訪問者の多かった日


トラックバックの代わりに


Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

グリーク  ペール・… New! くまんパパさん

☆本日『FNS歌謡祭202… New! ruzeru125さん

パソコン New! 俵のねずみさん

告発した弁護士が告… New! 拝大五郎さん

【重要なお知らせ】I… 楽天ブログスタッフさん

令和6年度女性防災… 防災宮城さん

風のように・・・vol… volty250さん
ロックな話 ザ・ブーさん
ALL TOMOR… にょにょ2265さん
みちくさ −Rin−さん

Free Space

ブログ検索(Ritlweb)
http://blog.ritlweb.com/
search/miyajuryou

Profile

宮 寿陵

宮 寿陵

2005/06/20
XML
テーマ: 洋楽(3409)
カテゴリ: 外国語詞和訳
【Rock/Pops:シ】Jガイルズ・バンドJ. Geils Band / Freeze Frame(CD) (Aポイント付)


昨日と今日の選曲のせいで

何だか支離滅裂なブログになって来ましたが

いいんです。

好きな曲なんだから。



「J. ガイルズ・バンド」は

ボーカルの「ピーター・ウルフ」(アメリカのミック・ジャガーなんて言われ方をします。
駆け出しの頃にフェイ・ダナウェイのハートを射止めたスゴイ奴(でも74年に離婚))

キーボードの「セス・ジャストマン」(音楽面の主導権を握っているのは、彼。プロデュースも担当)

ハーモニカの「マジック・ディック」


ギターの「J. ガイルズ」
(バンド名になっちゃったせいで、ひとりだけ税金が高かったとか?)

ベースの「ダニー・クレイン」、ドラムの「ステファン・ブラッド」

の、6人組ブルースロック・バンド。

1970年にデビューし、評価は高いもののセールス的に恵まれない時期が10年続きましたが

ポップ寄りのアプローチのアルバム「フリーズ・フレーム」(1981)からシングルカットしたこの曲が

13週かかって1位に登りつめ、6週キープします。

1982年のビルボード年間ランキング、5位を記録。

シカゴの「素直になれなくて」より上です。


ただ、ピーター・ウルフは、この路線に不満を持ち、翌年脱退。

バンドは一気にパワー・ダウンし、85年に解散します。






ニヤっと笑う曲なので、ネタばれになってしまいます。

とりあえず、和訳を読んでください。 和訳へGO! です。



とか言いつつ、僕が好きになった理由を言うと

・ピュアなんだか、そうじゃないんだか分からない、男ってこうだよね。の歌詞



・単独で聴くとカッコいいんだけど、歌詞のおとぼけ感を助長するコーラス

(この部分が発泡酒のCMで使われました(しかも女優さんを起用して)が、選曲者はともかく、

OKを出した人は歌詞を分かっていたのでしょうか?)

 http://www.suntory.co.jp/enjoy/cm/log/br44.html

・お茶目なエンディング


あと、最初の3行は

女の子を「お人形さん」のように思っていたという事ですね。

男って、ウブな頃は

そんなもんですよ。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005/06/20 12:26:06 AM
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: