PR

Favorite Blog

大判デカール 改造過程さん

クルスク戦のティー… mahoroba1234さん

コッペ&テッペイの… テッペイ8039さん
MillitaryMillitax/… mediumrareさん
トイぷらサーチ トイプラ調査員さん
坂戸模型工廠 ノーチラス8632さん

Comments

あずま、 @ Re[1]:松戸酩酊会(11/23) まさやんさんへ 「お買い上げですか」 と…
まさやん@ Re:松戸酩酊会(11/23) 波照間空港の元写真は、飛行機写真の草分…
あずま、 @ Re[1]:プロペラ複製(11/20) まさやんさんへ 60才はまだまだ若造らし…
まさやん@ Re:プロペラ複製(11/20) レジンと言い、3Dプリンターと言い、時代…
あずま、 @ Re[1]:野田市空まつり2025(11/16) まさやんさんへ とことん動画取り損ねま…

Profile

あずま、

あずま、

2007.06.06
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類


先月受けたTOEICのスコアが届いた。
見た瞬間、ショックで意識を失いそうになった。
スコアそのものはあまりにも恥ずかしいので出せないが、前回(って、ずいぶん昔?)のスコアから90点ダウン。
今年から内容が変わったので多少落ちるかなとは思っていたけど、ここまでひどいとは・・
仕事やプライベートで英語を使う機会は増えているので、英会話力は向上しているはずなのに。
まぁ、これが実力だから仕方ないのだが、ここで大きな思い違いをしていることに気がついた。
「TOEICで高いスコアを取れる」→「英会話ができる」
これは、当然。しかし、必ずしも
「英会話ができる」→「TOEICで高いスコアが取れる」
は成り立たない。
なぜか。
それは、会話の場合は何度も聞きなおしたり、ゆっくり話してもらったり、易しい言い方にしてもらったりできる。
しかし、テストではそうはいかない。
リスニングは問答無用の一方通行でどんどん問題が進んでいく。
聞き漏らすと即アウト。
問題を理解する前に、次の問題へ進んでいく。
リーディングも、時間内に終わらせようとすると、時間配分で前半の穴埋め問題は1問を30秒で答えないと間に合わない。

ここまで書いて、俺が出世できない理由がなんとなく判ってきた気がする。
判ったけど、物指に自分を合わせようとは思わない。
そんなことをすると、俺が俺じゃなくなる。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.06.06 22:36:56
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: