全24件 (24件中 1-24件目)
1
![]()
ほぼ、金利なしの状態が長くつづいていた日本だが、中国の為替政策変更や国内の経済回復を背景に来年度には利上げすることになりそうだ。参照記事:Bloomberg Bank of Japan Says Deflation to End This Fiscal YearFiscal Year 事業年度、会計年度bout 一時的な期間
2005年10月31日
コメント(0)
イギリス、ロンドンのランドマーク、ビッグベンがメインテナンスのため休止した。といっても32間で現地日曜日の4時には復帰するというから、もう復帰したはずだ。フロスト警部DVD-BOX(5)参照記事: USA TODAY London landmark Big Ben falls silent for maintenance worktoll 鐘を鳴らす"toll" には色々な意味があり、ニュースでもよく使われる単語だ。 toll a bell 鐘を突く toll gate 料金所 death toll 死者数
2005年10月30日
コメント(0)
![]()
少なくとも61名の犠牲者が出ているニューデリーの爆弾テロ事件だが、この事件の犯人は先に起きたカシミール地方の地震でインド、パキスタンの協力を良く思わない反政府勢力の仕業らしい。両国関係が改善に向かうとの期待が大きい中、わざわざテロ事件まで起こして敵対関係を維持しようとする勢力がいるのは残念なことだ。参照記事:MSNBC Explosions in New Delhi leave scores deaddastard 憶病者、卑怯者dastardly 卑劣な
2005年10月30日
コメント(0)
![]()
インドの首都、ニューデリーで2件の爆発があり、少なくとも5人の死者と多数の負傷者が出た模様だ。Indian capital hit by explosions
2005年10月29日
コメント(0)
カトリーナ、リタの被害にもかかわらず、3QのGDPは予想以上の数値だった。Dow Gains 172, Nasdaq Up 26 on GDP Growth
2005年10月29日
コメント(0)
国連は、これまで呼びかけていた支援額のほぼ倍額にあたる5億4千9百万ドルの支援を呼びかけた。The United Nations has almost doubled its appeal target for the South Asia earthquake to $549.6m (£309.3m). 被災地は、山岳地帯で冬を目前に控えている。被災者の生存のため、急ぎ、支援が必要とのこと。参照ニュース:BBC UN raises quake aid appeal target
2005年10月26日
コメント(0)
先の国民投票の結果が発表された。・78% 憲法草案支持, 21% 反対・63% の投票率という結果だった。参照記事:BBC Iraqis vote for new constitution back 支持charter 憲章、(会社)設立綱領turnout 投票率
2005年10月25日
コメント(0)
ハリケーンは、予想通り、急速にスピードを上げ、フロリダの南端に達した。勢力は衰えているが、なお予断の許さない状況だ。Speedy Wilma hits south Florida石油施設には影響のないコースをとったため、原油価格は下げた。Oil Prices Slide As Wilma Strikes Floridabatter ~を続けざまに打つ、めった打ちにする、打ち壊す
2005年10月24日
コメント(0)
インドとパキスタンで分断されたカシミール地方の巨大地震が、両国の関係を改善するかも知れない。パキスタンは、インドに対して救援物資が自由に運べるようにインド側の国境を解放するように要請した。インドはパキスタンに対して既に大量の救援物資を提供している。また、パキスタンの被災者を支援するキャンプも設営している。もともと、カシミール地方の領有権で争ってきた両国だが、かつてない地震被害で両国の関係が改善されると期待していいのだろうか。参照記事:Khaleej Times Pakistan urges India to accept ‘cross border’ proposalprovision 蓄え、食糧buoy 支える、元気づける、鼓舞するforge ~を形作る、築く
2005年10月23日
コメント(0)
ヤフーのニュースでこんな記事。笑える記事だ。「日本の即席ラーメン「マルちゃん」がメキシコで国家的規模の人気食品になり、メキシコの伝統料理が危機にひんしている-。こんな記事を二十一日付の米ロサンゼルス・タイムズ紙が一面で紹介した。....」。この記事、原文でよみたい!!探すこと数十分、ありました。Steeped in a New Traditionsteeped 液に浸した、深く染み込んだsupplant ~の地位を奪い取る、~に取って代わるcuisine 料理、料理法dietitian 栄養学者、栄養士、食餌療法士-----リンクがきれていましたので、原文を再検索しました。ここにありました。
2005年10月22日
コメント(0)
WHOの担当者は、広がりを見せている鳥インフルエンザへの対策費用として数百万ドル必要だ、と述べた。参照記事:FT.com Human flu preparation would cost billionsepidemic 病気の流行、伝染病pandemic 流行病
2005年10月22日
コメント(0)
ハリケーン「ウィルマ」はメキシコのリゾート地を襲っている。今後、キューバの北側を経てフロリダ半島に到達すると予想されている。参照記事:Hurricane Wilma Tears Into Mexican Resorts◆wordstear into ~に攻めかかる、穴を開けるtorrential 急速な、激しいshriek 金切り声を出すtorrential rains and shrieking winds 激しい雨と耳をつんざくような風--本文--CANCUN, Mexico Oct 21, 2005 Hurricane Wilma tore into Mexico's resort-studded Caribbean coastline on Friday with torrential rains and shrieking winds, filling streets with water, shattered glass and debris as thousands of tourists hunkered down in hotel ballrooms and emergency shelters.
2005年10月22日
コメント(0)
イギリスの検疫所で死んだオームは鳥インフルエンザであることがわかった。鳥インフルエンザはヨーロッパ各地で見つかっており、動揺が広がっている。So far bird flu has been found in Europe in Romania, Greece and most recently, Croatia, as well as in a nearby area of Turkey. 参照記事:BBC Avian flu found in parrot in UK avian 鳥の、鳥類のflu インフルエンザquarantine 検疫所
2005年10月22日
コメント(0)
ハリケーン「ウィルマ」がカリブ海で発生し、急速に勢力を強めながら北上をはじめている。Wilma's pressure had dropped to 882 millibarsとある。日本流に言えば気圧は882ヘクトパスカル。900を割った台風は聞いたことがない。ハリケーンの観測史上でも最低だそうだ。まだ、米国には遠い位置にあるが、メキシコ湾に進むと予想されていて、原油価格が再び上がりはじめている。参照記事;MSNBC Wilma most intense Atlantic storm on record Yahoo Finance AP Oil Prices Up; Traders Keep Eye on Wilmameteorologist 気象学者substantial 十分な、かなりの、多大な
2005年10月19日
コメント(0)
国連によると、パキスタンの地震の被害者は35000人以上に達し、家を失った人は230万人に上っている。カシミール地方は、冬を前に天候が悪化し、強い雨となっている。家を失った人々には、さらに危険が及んでいる。参照記事:The Sunday Telegraph Quake survivors at risk MSNBC South Asia quake toll nears 40,000◆wordsdevastated 壊滅したmalnutrition 栄養失調tarpaulin 防水布、防水シートdownpour 土砂降り、豪雨--本文--Quake survivors at riskTHOUSANDS of children in regions devastated by south Asia's earthquake are at risk of death from cold, malnutrition and disease, UNICEF says.The UN agency says nearly half of those affected by last weekend's quake, which killed more than 35,000 people and left 2.3 million homeless, are under 18 and the international relief effort must focus on keeping children alive in the weeks ahead.UNICEF is sending high-protein biscuits, boots and sweaters for children, blankets, water containers, plastic tarpaulins, tents, medical supplies and blankets to affected areas.Many survivors have spent their seventh straight night without proper shelter.Snow has already fallen in some parts of the Himalayan region of Kashmir, where the earthquake caused the most damage, and downpours are forecast for the weekend.
2005年10月16日
コメント(0)
ガソリン価格の上昇などで、米国のインフレ率が急上昇している。上昇率は14年ぶりの高水準だという。米国のインフレ率は9月に4.7%に上昇、これは1991年以来だという。米国の9月のガソリン価格上昇率は17.9%に達した。9月のインフレ上昇率は1.2%で25年ぶりの高水準だったという。米国FRBは、引き続き、利上げを実施すると見られている。ヨーロッパの銀行当局者は、この動きに注目している。参照記事:FT.com US inflation rate hits 14-year high washingtonpost.com Inflation In Sept. Highest Since '80stoke (火を)かき立てるturbulence 大荒れ、混乱
2005年10月16日
コメント(0)
6000カ所以上の投票所が開設され、新憲法の国民投票が行われている。イラク軍、警察に加え、米軍主導の外国軍が反対勢力の妨害を阻止すべく警備にあたっている。参照記事:BBC Iraqis vote amid tight security referendum 国民投票constitution 憲法tight security 厳重な警備deploy 配置につく、配備するIraqis vote amid tight security□tight きつい、ゆるんでない□vote 投票□vote 投票する□security 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安Iraqi electoral commission workers unload ballot boxes outside a polling station in Samarra□commission 委託(手数料)、委任(状)、委任事項、代理、代理業務、命令、指令、任務、委員会、委員、手数料、職権、権限□commission 委任する、任命する、権限を与える、委託する、依頼する、発注する、就役させる、作動させる□ballot 票、投票、投票用紙、投票総数、候補者名簿、投票権□ballot 投票するThe vote is seen as a key step in bringing stability to Iraq□bringing "bring "の現在分詞・~すること□seen "see "の過去分詞形Polls are closing in Iraq where people have voted in their millions to decide a constitution seen as vital to maintain the unity of the country.□constitution 構成、体質、憲法□country 国、田舎□decide を決意する、決める□maintain を維持する、~と主張する□unity 統一、一致□vital 命に関わる、生き生きした、大変重要なVehicles were banned from roads to prevent car bombings during the vote and troops were on alert.□alert 油断のない、警戒した□alert 警戒警報、警戒体性□alert 警告する、警戒態勢をとらせる□banned "ban (法的に)禁止する、(販売を)禁止する"の過去、過去分詞形□prevent を妨げる、を防ぐ□were "be (am/is/are) "過去形□bombing "bomb ~を爆撃する、~に爆弾を落とす"の現在分詞・~すること□troops "troop 群れ、一団、(複数形で)軍隊、部隊、軍勢"の複数形Despite this, three Iraqi soldiers were killed in a roadside bombing north of Baghdad and several civilians were wounded in other violent incidents.□incidents "incident 出来事"の複数形□several 数個の□soldiers "soldier 兵士、軍人"の複数形□violent 激しい、乱暴な□wounded "wound を傷つける"の過去、過去分詞形Kurds and Shias back the charter, which is opposed by most Sunni Arabs.□opposed "oppose に反対する"の過去、過去分詞形□charter 特許状、免許状、捺印証書、特権、(乗り物の)貸し切り、憲章、設立綱領Up to 15.5 million voters had been expected to register their view on the charter before polls closed at 1700 (1400 GMT).□expected "expect を予期する、を期待する"の過去、過去分詞形□million 百万の□register を記録する、登録する、書き留めにする□register 記録、名簿□view 眺め、見解□had "have (has) "過去形□polls "poll 世論調査、投票(数)、投票結果、選挙人名簿、投票所"の複数形 Turnout is expected to be higher than in parliamentary elections□elections "election 選挙"の複数形In picturesTurnout among Sunni Arabs is reported to be higher than during the general election earlier this year.□general 一般的な、全体的な□reported "report 報告する、報道する"の過去、過去分詞形Leading Sunni figure Saleh al-Mutlaq told the BBC that Sunnis wanted to reject the draft constitution which they felt would break up the country.□break 割れ目、中断、休憩□draft 下絵、草稿、選抜□figure 姿、図案、数字□reject を拒絶する□wanted "want がほしい、~を望んでいる、必要としている、用がある"の過去、過去分詞形□break □felt "feel "過去形□told "tell "過去形Insurgent threat□threat 脅しPresident Jalal Talabani and Prime Minister Ibrahim al-Jaafari were among the first to vote, and pictures of them inside the fortified Green Zone was shown live on Iraqi television.□live 生きている、生の□shown "show "の過去分詞形□fortified "fortify 補強する、要塞化する、~の栄養価を高める、元気づける、アルコールの濃度を上げる"の過去、過去分詞形"I voted Yes and I urge all Iraqis, no matter their different ethnicities and religions... to vote Yes to the constitution," Mr Talabani told reporters.□different 違った、さまざまの□matter 事柄□matter 重要である□religions "religion 宗教、信仰"の複数形□reporters "reporter 報道記者"の複数形□urge に強く迫る、を主張する CONSTITUTION'S KEY POINTSIraq to be federal, parliamentary democracy□democracy 民主主義Official languages to be Arabic and Kurdish□languages "language 言語、言葉"の複数形Official religion to be Islam but religious freedoms guaranteed□freedoms "freedom 自由"の複数形□guaranteed "guarantee を保証する"の過去、過去分詞形□religious 宗教の、信心深いRegion's press divided□divided "divide を分割する、を分類する"の過去、過去分詞形□press を押す、しぼる、報道機関、新聞業界Leaders of the main Shia religious and Kurdish parties are backing the constitution, which was drafted by a committee in which their representatives predominated.□committee "commit (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける"をされる人□committee 委員会□main 主な□parties "party 隊、パーティー、政党"の複数形□representatives "representative 代表者、代理人"の複数形Sunnis - who largely boycotted the January vote that paved the way for the constitution - fear it may lead the country to split, with a Kurdish north and Shia south, depriving Sunni Arabs of access to the country's oil resources.□access 接近、近ずく手段や機会□fear 恐怖、心配□fear 恐れる□largely 大部分は、大いに□lead 先頭、首位、優勢、先導者、指導、主役、リード線□lead 先頭の、先導の、冒頭の□lead を導く、リードする、案内する、率いる□resources "resource 資源"の複数形□split を割る、を裂く、分裂するInsurgents targeted an Iraqi military convoy near the Iranian border east of Baquba, killing three soldiers, and at least six civilians were injured in attacks on polling stations in Baghdad.□attack を攻める□border 境界、国境□injured "injure を傷つける"の過去、過去分詞形□least 最小の□military 軍隊のBut conditions in many areas were described as calm - in marked contrast to the violence that erupted during January's poll when insurgents carried out dozens of attacks.□areas "area 地域、分野"の複数形□calm 穏やかな、冷静な□carried "carry 運ぶ、伝わる"の過去、過去分詞形□carried "carry ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す"の過去、過去分詞形□condition 条件づける、制限する□contrast 対照をなす、対照させる□described "describe を描写する"の過去、過去分詞形□dozens "dozen ダース"の複数形□marked "mark 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する"の過去、過去分詞形□violence 暴力Security has been tight across Iraq. A four-day public holiday is under way, shutting government offices and schools. Baghdad airport has also been closed.□government 政府、政治□offices "office 事務所、仕事"の複数形□public 公共の、公開のBorders have been closed to non-essential traffic.□essential 不可欠の、本質的な□traffic 交通15.5m Iraqis registered to voteSecurity measures: Four-day public holiday, traffic ban and night curfews□ban 禁止、禁止令□measures "measure 寸法、尺度 "の複数形Private cars were banned from roads in many areas, and voters had to undergo security checks before entering heavily-guarded schools-turned-polling stations.□check を点検する、を抑制する□entering "enter に入る、を記入する"の現在分詞・~すること□guarded "guard を護衛する、警戒する"の過去、過去分詞形□undergo を経験する、を受けるOvernight, insurgents attacked power lines leading to the capital Baghdad causing black-outs, but electricity was restored before dawn.□capital 主要な□capital 首都、資本、大文字□dawn 夜明け□electricity 電気□lines "line 線、列、職業、方針、短い手紙"の複数形□power 力、強国Public holidayThe election commission said it had set up more than 6,000 polling stations, including in the regions worst-affected by violence like the vast Anbar province, which is seen as the heartland of the insurgency.□affected "affect に影響する"の過去、過去分詞形□including "include を含む"の現在分詞・~すること□like 好み、趣味、似た人、似た物□like 似ている、~のような□like 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ□province 国、地方□regions "region 地域、地方"の複数形□set をすえる、セットする、(太陽が)沈む□vast 広大な、莫大な□said "say "過去形In Washington, US Vice-President Dick Cheney said the US expected the constitution to be approved. Anti-US insurgents had vowed to disrupt the vote.□approved "approve に賛成する、承認する"の過去、過去分詞形 This constitution is a sham and will not prevent a civil war□war 戦争John, Boise Idaho USAIraq constitution: Your viewsUnidentified gunmen attacked three offices of the largest Sunni Arab political party, the Iraqi Islamic Party, after it dropped its opposition to the draft text.□dropped "drop を落とす、をこぼす、落ちる"の過去、過去分詞形□political 政治のIf voters in three of Iraq's 18 provinces muster a two-thirds majority against the constitution, it will fail.□fail 失敗する、衰える□majority 大多数The Sunnis are dominant in four provinces and so therefore effectively hold a power of veto if they turn out in large numbers to vote against it.□dominant 有力な□effectively "effective 効果的な"の副詞形□hold を手に持つ、開催する、持続する、抱く□therefore それゆえに、したがって□turn 変化、順番If the text passes, it will provide the basis for parliamentary elections.□basis 基礎□pass 通過する、を渡す、に合格する、(時が)過ぎる□provide を供給する、に備え付けるThe results of the referendum will not be declared for several days. □declared "declare を宣言する"の過去、過去分詞形□results "result 結果"の複数形
2005年10月15日
コメント(0)
パキスタン北東部で起きた地震の犠牲者の多くは、子供達だという。道路や橋の損壊で救助が思うように進まず、被災地へ物資を運ぶトラックには群衆が群がり、また、商店への略奪行為もつたえられている。参照記事:BBC 'Whole generation' lost in quake casualty 大事故、惨事、損害、 犠牲者desperate 絶望的な、mob ~に群がって押し寄せるlooting 略奪
2005年10月10日
コメント(0)
米国内で5万人を抱えるデルファイ社は、土曜日、倒産を申請した。シェアの低下や労働コストの上昇にあえぐ米国自動車業界に衝撃が走っている。参照記事:Yahoo Finance(us)Auto Supplier Delphi Files for Bankruptcyfile for ~を申請、~を申し立てる Delphiの広報
2005年10月09日
コメント(0)
パキスタン政府によると、強い地震で少なくとも1000人以上の死者が出たという。被害は、インドとアフガニスタンでも出ている模様。Hundreds killed in Kashmir quake epicentre 震源地tremor 揺れ、身震い、振動reel 目まいがする、クラクラする、クルクル回る、よろめく
2005年10月08日
コメント(0)
トヨタ自動車は、GMから富士重工株を取得した。金額は$315M。GMが手放すのは、富士重工株の11.4%にあたる。Toyota Buys Stake in Fuji Heavy From GM stake 賭け、賭け金、投資額 dissolve its alliance with Fuji 富士との提携を解消する
2005年10月05日
コメント(0)
ハリケーン「スタン」が中米を襲い、少なくとも66人の被害が出ているという。その殆どが地滑りによるもの。参照記事:CBC Hurricane Stan kills 66sparsely まばらに、わずかに
2005年10月05日
コメント(0)
18万人もの市民が殺害されているスーダン情勢だが、日本国内のメディアは殆ど報道しない。日本人の犠牲者がないからニュースにならないということなのだろうが、死者の規模から考えると大問題なのだ。国内ニュースメディアの怠慢といっていいだろう。アフリカ連合は、スーダン政府が後押しするアラブ系民兵がダルフール地方で難民キャンプを攻撃したことを避難した。この地方では、2003年から戦闘が始まり、すでに18万人が殺されている。参照記事:BBC Sudan accused over Darfur attacks ◆wordsmilitiaman 民兵、市民兵AU =African Union アフリカ連合rebel 反逆者break a truce 停戦を破る--本文--Sudan accused over Darfur attacks More than two million have fled their homes in Darfur The African Union has accused Sudanese government forces of supporting Arab militiamen targeting civilians in the troubled region of Darfur. The head of the AU mission in Sudan said government helicopters gunships had flown overhead during a recent militia attack on a refugee camp. But he suggested that rebels had also broken a truce signed by both sides.
2005年10月02日
コメント(0)
インドネシアのリゾート地で3件の爆発があり、少なくとも25人が死亡した。Bali bomb attacks claim 25 lives rip ~を引き裂く、破る、はぎ取る、はぐ、もぎ取る、切り取るclaim 主張{しゅちょう}する、求める、(命を)奪う
2005年10月02日
コメント(0)
全24件 (24件中 1-24件目)
1


