PR

Freepage List

自作の詩のリスト


Can't Help Falling In Love


Endless Love


Goodbye To Love


Life Goes On


「詩」用テンプレート


テンプレートについて


↓虫干し(過去の自作の再アップ)


桜散川


欠けた月


男の細腕


デリバリー


片耳ステレオ


していせき


君と散歩


sunset


a metaphor


Hate Me


こんな夢を見た(一)~(六)


監禁


story


夢の後で


もう少し


I'm Free


こぼれ落ちた詞(外国語詞和訳)


外国語詞和訳(逐語訳)


和訳 02


Secret Tracks


和訳 03


和訳 04


和訳 05


和訳 06


和訳 07


和訳 08


和訳 09


和訳 10


和訳 11


和訳 12


和訳 13


和訳 14


和訳 15


和訳 16


和訳 17


CM洋楽(2007-2013)


和訳 18


和訳 19


和訳 20


CM洋楽(2014-)15/12/9 UP!!


過去の掲示板


(2005.01-2005.04)


(2005.05-2005.09)


(2005.10-2005.12)


(2006.01-2006.12)


(2007.01-2007.12)


(2008.01-2008.12)


(2009.01-2009.12)


(2010.01-2010.12)


(2011.01-2012.1.12)


...


チャリティをインターネットで


おすすめ募金


僕のチャリティ


高橋邦典写真展


音楽賞


歴代グラミー賞


歴代ブリット・アワーズ


歴代アカデミー歌曲賞(主題歌賞)


歴代MTV VMA


日本ゴールドディスク大賞(洋楽部門)


Rock and Roll Hall of Fame (ロックの殿堂)


500 Songs That Shaped Rock


来日公演・洋楽映画・ライブ動画


UDO MUSIC FES.


僕のウドーフェス日記


Live Earth (ライヴ・アース)


ラグビー


大畑大介65トライ分析


Rugby World Cup


トップリーグ2006


プロフィール


訪問者の多かった日


トラックバックの代わりに


Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

オールドメディアは… New! 拝大五郎さん

☆齋藤飛鳥♪【推しの… New! ruzeru125さん

坂本野原  あじさい… New! くまんパパさん

【重要なお知らせ】I… 楽天ブログスタッフさん

最近よく見る・・・… 俵のねずみさん

令和6年度女性防災… 防災宮城さん

風のように・・・vol… volty250さん
ロックな話 ザ・ブーさん
ALL TOMOR… にょにょ2265さん
みちくさ −Rin−さん

Free Space

ブログ検索(Ritlweb)
http://blog.ritlweb.com/
search/miyajuryou

Profile

宮 寿陵

宮 寿陵

2007/03/23
XML
カテゴリ: 音楽と人
先週、音楽業界再編のことを書いて

http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/diary/200703160000/

その中で

「スターバックスのレーベル設立」と

(全角でたった14文字)記しておきましたが

最初の契約アーティストが発表になりました。

何と!!

ポール・マッカートニー



ニュース記事(日本語)
米スターバックスの新レーベルがポール・マッカートニーと契約 (MYCOMジャーナル)
http://journal.mycom.co.jp/news/2007/03/22/105.html


スターバックスのプレス・リリース(英語)
Paul McCartney First Artist Signed to New Hear Music Label
http://www.starbucks.com/aboutus/pressdesc.asp?id=759




「世界的に音楽業界の再編が進行中です。(ダウンロード販売の普及が要因のひとつだと思います。)」

と記した以外にも

amazon のようなオンライン・ショップや

ウォルマートなどのディスカウント・ショップに押されて

既存のCDショップも苦戦中(アメリカのタワレコは廃業)。

6月初めと言われるポールのニューアルバムが

風上(製作)・風下(販売)の両面で風穴を開けるほどの成功を収めたら

既存のレーベルに不満を持つアーティストの更なる加入や

新たなレーベル設立があるかもしれませんね。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007/03/23 07:19:08 AM
コメント(4) | コメントを書く
[音楽と人] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:ポール、スタバに移籍!!(03/23)  
拝大五郎  さん
日本もアメリカもそうですが、コンテンツビジネスは
流通コストが高すぎますね。
CDのアルバムと映画のDVDの価格を比較すればわかりますが、
原価がせいぜい30%程度。
流通の重要性を否定するものではありませんが、
ユーザーとしてはやはり製作者に多く渡るほうが
納得いきますよね。 (2007/03/23 01:44:48 PM)

Re:ポール、スタバに移籍!!(03/23)  
あのポールが・・・ですか!

そういえば日本も流通は事実上タワーレコードとツタヤのみになってしまいましたネ。

ますます再編は加速しそうですネ。
個人的にはダウンロード販売ってあまり好きになれないです。 (2007/03/23 02:03:50 PM)

Re:拝大五郎さん  
宮 寿陵  さん
>日本もアメリカもそうですが、コンテンツビジネスは
>流通コストが高すぎますね。
>CDのアルバムと映画のDVDの価格を比較すればわかりますが、
>原価がせいぜい30%程度。
>流通の重要性を否定するものではありませんが、
>ユーザーとしてはやはり製作者に多く渡るほうが
>納得いきますよね。

CD、DVDにしろ 本にしろ
モノなので製造費、流通費、がどうしてもかかってしまうんですよね。
あとは広告宣伝費、ですか。
ポールは2005年に出した前作に対するサポートが不充分だったことに不満があったようで。
満を持して(当然受賞するものと思って)参加したグラミー賞で落選して赤っ恥をかきましたからね。
(2007/03/24 07:31:35 AM)

Re:ラスティ・ネールさん  
宮 寿陵  さん
>あのポールが・・・ですか!

たぶん高額の契約金がかかったと思いますが
インパクトからいって宣伝効果で充分に元は取れそうですね。
新曲の先行試聴はスタバだけ、とか。

>個人的にはダウンロード販売ってあまり好きになれないです。

僕の場合、歌詞カードが必須なので(笑)
CDからは離れられそうにないです。
(2007/03/24 07:34:15 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: