2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全40件 (40件中 1-40件目)
1
『補語 に つまずく』W老師から月曜に教わった補語を、今日の午前中、家で復習してたんだけど、そんなのカンタンに全部覚えられません。でも、同学が「全部覚えてないよ」って言ってたので今日はまあしかたないかてな調子で学校へ。 +++今日はH老師。補語の説明が終わってるので、課文へ。課文が終わったら、21課のテストです。テストを受けてるワタシに、H老師は疑問を持ったようす。「覚えてないね。」あんなにたくさんあるんだもん!無理ですってば。「じゃあ 復習しましょう」げげげげ また 補語?覚えてないので仕方がありません。再び補語。 +++早速老師は聞きます。補語「起」です。「「買 mai」と「起」で文を作ってみて」この本は50元。ワタシが持ってるのは40元だから、お金が足りないから 買えない (と中国語で)そしたら 違う! それは全く違うよ!!え?だっておととい、W老師には、こう習ったのに!H老師が言うには、「買 不 起」だと、 お金を支払う能力がないので買えない が正解で 「手持ちのお金が足りなくて買えない」じゃナイ!なにそれ!じゃあ・・・「住 不 起」は?たとえば、 「(毎月の家賃が高くて払えないから)住めない」ぜんぜん ちがうじゃんっ月曜の授業を聞き取れなかったのか?って思って、もう一度録音したMDを聴いてみたんだけど(ワタシは毎回授業をMDに録ってます)「支払能力がないから」なんて、ひとことも言ってないし。 ++++H老師 曰くこれじゃダメ。全部復習しましょう。がーーーーーーん金曜日の授業・・・大学前の最後の授業・・・補語の特訓です。でも特訓されたら、覚えるもんね!頑張ろう前回を読んでくださった方々、頭の中を訂正してくださいっスミマセンとほほ<本日の勉強>第21課 課文 考試(前半) 語法(補語)ヒアリング 第16課~17課(途中)<本日の宿題>第21課 翻訳↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 31, 2005
お茶でもしながら本でも読もうかな。って思ったので、衛山路「唐韻茶坊」に行ってきました。龍井茶を頼んで まったりしようと思ってた、その時BGMが耳に。・・・・演歌じゃん!なんだ?なんだ? さすがに歌入りじゃない、曲だけだ。 ほーほよせああ~って あなたとぉ おどる~ 歌えるぞ! なっかないやくそくしてたのにい おまえの背中がしのび泣く~ あ。歌える。歌えちゃうっ なんだっけこの曲? ふたりの大阪~ ラースートーダ~ンス~ 頭の中で、思いっきり歌ってしまいました。なんで こんなところのBGMが演歌を・・・と思っていたら次の曲。イントロ ドン! わかれた~ひとに あーあった~・・「別れても好きな人」!歌えるし。こうなると、ワタシの中の「演歌のココロは日本のココロ!?」が目覚めます。読書どころではありません、まさにここはカラオケスナック(古っ)!声に出さずに歌います。そして次は「銀座の恋の物語」そうか。デュエット特集だな?!デュエットはOLの必修科目。上司と歌ってナンボだった時代。ワタクシ、ひと通りのタシナミはございます。じゃあ次は、もしかして、もしかして、「もしかしてパート2」か?イントロ ドン! むーりしぃぃてぇ 飲んじゃ いけぇぇぇな~い~と~デュエットじゃない!残念!「おもいで酒」でした。しかし思いっきり頭の中でコブシまわしてます。おかしい。演歌ファンだったっけ?ワタシイントロどころか、ウルトライントロで分かってしまう。よし。次だ。ウルトライントロ ドン! きたーの~ さかばどぉりにはぁ~「北酒場」! これまた歌えるし。しかもサビでハモってしまった。(頭のなかで)しかも超ウルトライントロで分かっちゃった。あいや~そのうえ、「ちょっと~ お人よしがいい~」のところ、チャッ チャチャ チャッ チャチャ・・・手拍子までこっそりしてみます。「有名な演歌」っていうラインナップ。しかし・・・なんて選曲なんだ?この店・・・ええい。やけだ。何でもコイだ! 当ててやる~超ウルトラ ドン!・・・知らない!!!そりゃ 知らない曲だってあるさ。演歌ばっかり聴いてたワケじゃなし。今までのコーフンを振り返り、「落ち着こうよ」と自分に言ったそのとき!サビが! あ~ 一度だけ~ こーいして燃えた~ あ~ あの時は~ もう帰らな~い~あれ???? 知ってる。って、「Gメンの主題歌」じゃんっ!さすがに歌詞はほとんど分からない。(逆に分かったら自分がコワイ)しかしなんでこんなBGMが上海で・・・店と合ってないし。演歌BGM、全曲は知らなかったけど、結構知ってました。思いっきり、日本人のココロを取り戻したワタシ。曲にひたってたら、再び「ふたりの大阪」が。CD、一周してしまいました。(本読め~!)↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへそういえば、すんごい子供のとき、土曜の夜だけ遅くまで起きててもよくて、ドリフの後にかすかにGメンを見た記憶が・・・・・・ヤバい!歳がバレた?
Aug 30, 2005
5月に話を聞きに行き、結局そのときは通わず別の語学学校にし、募集開始を心待ちにし、開始して直ぐ申し込みをし、待ちに待った「入学手続き」のため、今日大学へ行ってきました。 +++申し込みに行ったときに老師に言われたっけ。「手続きは この建物じゃなくて、あっちの建物ね。間違えないでね。」ということで、「あっちの建物」に行ってみると・・・・工事中です。作業員が、中や外を塗ったり貼ったりしてます。老師・・・・話が違うやんっ仕方がないので、留学生課に行ってみる。鍵がかかっている。窓にベニヤ板が貼られている。どーゆーこと?途方にくれていると、前を通ったオバサンが「あんた。留学生ならそっちだよ」そっち?あー。ありました。ありました。あーよかった。ドアを開けたら老師ってば「あぁ~!にぃはお!★maki!」覚えててくれたのネ♪しかもフルネーム。老師と一緒に会計課にお金を払いに行って、事務所に戻ります。ここで、ベニヤで囲まれた、元の留学生課に連れて行かれたんですがなぜか白人男性と一緒です。同学なの?「これちょっと見てて。大丈夫か言って。」って教科書の束をワタシに渡して 白人男性と面談する老師。彼は留学希望なのね。 +++そしてワタシの申込書を探す老師。束になってる留学生の申込書。一緒に探せと言うので覗いたら・・・・韓国人韓国人韓国人韓国人 ・ ・ ・韓国人ばっかりじゃん!パッパッパッてめくっていくから みんなの国は確認できなかったけど写真が貼ってあるので、欧米人は分かります。白人白人黒人白人韓国人韓国人韓国人韓国人 ・ ・ ・韓国人ばっかりじゃん!日本人もいましたよ。確かに。 日本女性一人は確認済み。 日本男性二人も確認済み。あとは・・・全部を見てないから分かりませんがかーなーりー 韓国人が多い模様。大丈夫か?ワタシ!この反日ブームの中、韓流ブームに乗らなかったワタシが、冬ソナすら見てないワタシが、大量の韓国人のど真ん中に放り出されるのか? しかも中国で?いったい、どんな留学生活になるんだろう・・・↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ授業は来週の月曜日から。ワタシのクラスは、三班。五班あるクラスの真ん中。わくわく どきどき 心配っ
Aug 30, 2005
日本で殆ど中国語を勉強してこなかったダンナ。ピンインは、セミプライベートでちょこっとやったけど、その老師とワタシの雑談のせいで身につかずダンナの中国語は真っ白な状態でした。 +++ワタシより3週間チョット先に上海にきてたダンナは、ワタシが来た後上海に殆どいなくて深セン出張ばっかりで、中国語を習う暇もなかった。でも不自由で どうしようもなくてとうとう「オレはピンインを徹底的にやるぞ!」って語学教室に通い始めた。 というのは、先日ブログにちょいと書いたんだけど(参照)じゃあ、ぜんぜん習わなかったダンナの中国語ってのはどんなんか? っていうとワタシがあげた本を読み、CDを暇なときに少し聴き、ワタシが書いたメモを読み、程度の学習。普段は、もう、原始人なみのボディーランゲージで 意志の疎通を図っている。のだと 思っていました。が、うちにあって、全く(ワタシも)使っていなかった本「初めての中国語リスニング(別冊 聴く中国語)」に ついてたCDを、こないだ、一緒に聴いてたときの話。 +++ダンナ「・・・・あ。これ良く言われるんだよね。」ワタシ「え?!」 「上海に来てどれくらいか? とか 会社に入ってどれくらいか? とか 会社はどこにあるのか? とか 通勤にどれくらいかかるのか? とか こういうのって、よく聞かれるんだよ。」・・・・聞き取れてるんじゃん?それらの違いが分かってるってこと・・じゃん?ダンナは、 足裏とか全身のマッサージの店員 タクシードライバー レストランや喫茶店の店員 会社の中国人 ・・・を相手に、ずっとヒアリングしてて似たようなことを尋ねられてるうちに、いつの間にか覚えたようす。そういえば、買い物やレストランなど、ワタシと一緒のときでも、意外と相手の言ってることを聞き取れるようになっている。ふしぎ。ほとんど勉強してないはずなのに。語彙もすごく少ないはずなのに。いつの間にか、必要に迫られて、言葉を自然に覚えているのです。最近は、まるで赤ちゃんが言葉を覚えていくかのように 「これなに?」 「これは何て言うんだっけ?」と尋ねるようにもなりました。(中国語に興味を持つこと自体、びっくりなことなのです。)マッサラで海外に来ると、こうやって言葉って覚えていくんだなぁなんか、「進化の過程」を目の前で見れておもしろい!これからも観察です♪↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 29, 2005
『補語の千本ノック』今日はW老師。21課は、結果補語と可能補語。一応ざっと使い方とか語法を前回までにやったんだけど、今日は、中国人(台湾人)が選らんだ、よく使う結果補語&可能補語を、2時間たーーーーーっぷり、やりました。 +++まずはアプローチ編。日本の教科書は参考書はいろいろあるけど、(ワタシが持ってる本の)大体が、 ・「文法の説明」の際、いくつかの補語を紹介 ・↑にプラスして、いくつかを熟語として紹介ってなってることが多いと思います。でも、ワタシが今日習ったのは、「補語に使われる単語の持つ意味」なのです。まず課文では、「補語」がもともと持つ性質(品詞など)で分けられています。 動詞/形容詞/方向をあらわす動詞例えば動詞の「起」(可能補語のみ。結果補語では使用しない)補語「起」の意味は方向を表す以外に、2つが挙げられてます。意味1)お金が足りるか足りないか 手持ちのお金が足りない買えない 買不起意味2)尊重 V:看 看得起 (人を)重んじる 看不起 (人を)軽んじる =小看と、いうようにとにかく、「その単語が補語になったときの意味」は何か?というのを重点的に徹底的に、補語 補語 補語 補語・・・頭がパンパンになるほどやりました。頭を動かすとこぼれ落ちそうです。もう野球部だったら千本ノックを受けたかんじ。ワタシの守備は、ショートあたり(外野じゃないのがミソ)それにしても V:対 対得起 申し訳が立つ (例 対得起イ尓的良心) 対不起 申し訳が立たない=>ごめんなさい (例 対不起イ尓父母) というのは はじめて知りました。 どぅいぶち~って 可能補語だったんですか~3時間目のヒアリングのときにはエンジンがかかりません状態。セルを回しても、うぃぃん うぃぃん ・・・・ (沈黙)いや。千本ノックのおかげで脳が筋肉痛なのかも<本日の勉強>第21課 語法ヒアリング 第14課~15課<本日の宿題>復習↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 29, 2005

これは絶対ここで!って決めてる店、誰もがあるでしょう?ワタシの場合は、「蜂蜜屋」 +++我が家は蜂蜜が好きで、もともと良く使ってました。ホットケーキにトーストにレモネードのホットにもコールドにも。それから、紅茶。 +++初めて蜂蜜屋に行ったのは、上海に来たばかりの5月だったかな。「多分広告を見て」だと思うんだけどそのときから大ファンです。小さいけどシックで落ち着いた店内。オーナーが日本人だそうだけど、なるほど。ツボをついた造り。お店の奥には、4人がけが2つと、壁に向かって椅子二つ。全部の椅子を使っても、10人しか入れない。でも、珈琲も紅茶も丁寧に入れてくれるし、セットにすると、プリンやカステラも一緒に食べられる。店員の女性も感じがいいしジャムや蜂蜜は、試食してから購入できます。蜂蜜好きのワタシたちにとって、もうパラダイス♪ +++アールグレイとダージリンをブレンドして(自己流ブレンド)じっくり濃い目に入れて、そこへ蜂蜜屋の「橘蜜」を、た~っぷり・・・・美味しいんだ~ とっても とーっても美味しい。紅茶の香りが蜂蜜に負けるか?っていうと、そんなことなくてどっちの味も香りもちゃんとするんですよ。「橘蜜」だとほのかな柑橘系の香りがして、これがまたイイ♪これをダンナに与えたら・・・じゃなくて 入れてあげたら毎朝、蜂蜜入りの紅茶を飲むようになりました。太るかなぁ +++蜂蜜屋には、蜂蜜、カステラ、プリン、ジャム などが売ってて、蜂蜜2本+カステラ+プリン2つ で、100元しないくらい。安いよね~。日本じゃ、こうはいかないもの。昨日は、スコーンも買ってきました。↓(写真の腕が悪いから、あんまし美味しそうに撮れなかった・・)手前のは、黒ゴマプリン。甘さ控えめで美味しいですよ。ダンナはカボチャプリンが好きなんだけど、食べちゃったので写真には載ってません。焼きプリンも好きなんだけどな。ジャムも美味しいんだよ。でも無添加だから(?)、傷むのが早いみたい。行くたびに蜂蜜買うんだから、結構いいペースで消費してるんだよね。6種類くらいある蜂蜜。今度はどれにしようかな~って いつも楽しみなのです。蜂蜜屋住所: 上海市古北新区栄華東道119弄6号巴黎経典C単元103室電話/Fax: 021-6208-1875↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 28, 2005
授業の間の休み時間、日本人同士で喋ってたら、ある一人の男性がこう言いました。「上海に来て 辛かったこと」それは「美容院 (しかも夏の)」 +++床屋と違って、美容院は仰向けでシャンプーします。ところがその店の 小姐の ・・シャンプーしてくれた小姐の脇がボーボー!!シャンプーってことは、かなり至近距離でご対面!しかも日本みたく顔にタオルを乗せないらしいもう それはもう辛かった! んだって。後頭部のあたりを洗うときは、人によっては腕で頭を抱え込むから、脇なんて、頭や顔に当たっちゃったりするよね。きっと。もしも。もしもよ、冷房効いてなかったら・・・うっわぁ~ きついよ。女同士でもキツイ。絶対。無理。目をつぶればいい?そういう問題じゃない?↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ私はまだ上海で美容院に行ってないけど、今のところ行くつもりは無い。信じられないとか、イヤだ、とかそういう問題なんかじゃなくて、ただ単に日本にいるときから、年に1,2度しか美容院行ってなかったんですよ。(ひどいときは1年半も行かなかった。)だから帰国したときに行ければ、それでOK♪なんです。はは ^^;)
Aug 28, 2005
日本から72冊持ってくるほど、ワタシは「はじめの一歩」が好きなんだけど、日本に帰ったら、マガジン立ち読みしたり、出ている72巻を買って読もうってかなり楽しみにしてました。で、今日、ダンナが髪を切るというので、一緒に久しぶり(1ヶ月ぶり)に、古北に行ったんですね。んで、なんとなく、暇つぶしに「美濃屋」に行ったら・・・ マガジン発見!しかも、先週号と今週号!なにこれ~古北だと、マガジンもジャンプも読めるんだ!知らなかった~っっうっひゃ~ うれしぃ~すかさず立ち読み。もちろん、「一歩」だけ。うーん。。。。喜んで読んではみたものの・・・久しぶりのマガジンを手にして、ちょっとカンドーしたけど日本に帰って、手に取るのを楽しみにしてたからちょっと 失敗したかも。帰国のカンドーが薄れちゃうじゃんっ国慶節に帰るのに!内容は・・・まあ、2chでネタバレ読んでたから話にはついていけたけどムリに読まなくても良かったかも。帰国まで取っておけば、あー久しぶりだ!わーい♪♪って、もっともっとカンドーしたかも。せっかく海外に住んでるんだから、不自由さも海外の醍醐味な気がするな・・・何でも手に入ったら、帰国の嬉しさが半減しちゃう気がするなぁ・・・なんて、思ってしまった、アマノジャクなワタシなのでした。 ・・・まあ、上海に住んでるし、モノも適当に手に入って不自由じゃない暮らしをしているから、こんなことを思ったりするんだろうね。ちょっとの不自由さで「おー。海外生活!」なんて思うのは、まだまだ初心者だからなのかなでも不自由だったら不自由で、「不自由だ!不満だ!うおーっ」って怒ってそうだしな。ワタシ↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへで、結局古北に行ったけど、蜂蜜屋の蜂蜜だけ買って、夕飯食べて帰ってきちゃった。そういえば、一歩のDVDって上海にあるのかな?見たこと無いんだけど・・・
Aug 27, 2005

今日ヒアリング練習の時に、H老師に聞かれました。「復習してる?」 ( どきっ してない。。。)「昨日は、しなかった」「どうやって復習してるの?聞いてるだけ?」「そう。聞いてるだけ」「それじゃ、ダメだよ」「!」 +++H老師は続けます。この本は、とてもいい本だから、もっと使いなさい。まず聞く。そして、聞きながら書く。書いたら、本文と照らし合わせて、間違いを確認する。その後、本文を音読する。次は、1行音読して、本を閉じて繰り返してみる。次の1行も音読して、本を閉じて繰り返す。そして、前の行と今の行の2行を、本を閉じて繰り返す。そうやって、復習してごらん。 +++大変そう・・・・ディクテが有効なのは、分かってたけど音読が有効なのは、分かってたけど、最近、サボってた。全然やってなかったよ。ワタシの進歩具合を見たら、勉強不足が一目瞭然だったのでしょう。たしかに、ヒアリング練習はどんどん進み、もうすぐ、スピードが更に上がるはずの「第17課」に入ります。それなのに、このままじゃダメだ!と思ったのでしょう。そっか。 頑張んなきゃダメだなぁ・・・ +++そしてH老師は言いました。「この学校で、5ヶ月でHSK7級をとった人がいます。彼は、毎日「聞いて書く練習」をし、とても努力してましたよ。」あの・・・企業から派遣され、毎日毎日マンツーマンで5時間も6時間も勉強しているような、そんな人たちと比べられても・・なーって、思ってたけど、のんびりやってたらマスターしないうちに帰国になっちゃうかも?・・・HSK 確かに、受けるつもりはありました。でも、もっとのん気に考えてた。今年の秋は、難しいな。来年の5月だな。なんてね。でも、今から頑張れるか分からないけど、やってみるか~?ま、若くないんで頭が固くなっちゃってるし一応主婦だしがむしゃらに勉強するってのは、性格上難しいんだけどもうちょっとだけ、せっかくだから、頑張ってみようかな?一緒に頑張る人募集♪↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへちなみに、ヒアリングに使ってるのは この本↓漢語初級听力教程 上冊 32元 (カセットテープは別売りで6本)北京大学出版社日本で手に入るかは、知りません。すみません
Aug 26, 2005
『結果補語と可能補語』今日はH老師。前回に引き続き、結果補語と可能補語を勉強中。それが結果であるのか、可能なことであるのか。その違いによって、結果補語を使ったり、可能補語(結果補語の可能形)を使ったりする。また、 結果補語は、既に発生した事実の描写 可能補語は、可能か不可能か(能力があるかないか)なんだそうだ。(ちなみに様態補語(状態補語)は、動詞が「どんなか」を表す) +++本があったとして 読み終わったなら、 結果 肯定。看完了 まだ読み終えてなかったら、結果 否定。没看完 読み終えることができたのなら、可能 肯定。看得完 多すぎて読みきれなかったら、 可能 否定。看不完ふーん・・・で、どうやって動詞につける補語を選ぶのか?これが、一番難しいよね。覚えればいいんでしょうけどでも動詞それぞれには、決まった動作しかないわけで、その動詞の動作の性質がキーポイントになるんですよね。「走」なら、方向補語はもちろんだけど、 到達する:到 動く :動 離れる :開 ・・・ なんかが、補語になったりする。うーん・・・・・・ま、今日の授業はこんなことやったんだけど書きながら これから復習しなきゃっっと思ったのでした。<本日の勉強>第21課 生詞 語法(結果補語 可能補語)ヒアリング 第14課~第15課(途中)<本日の宿題>ヒアリングの復習!↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 26, 2005
今日は久しぶりにちゃんと勉強するか~でも、気分転換に、外で勉強するか~と、夕方、勉強道具一式をかついで、近所のマクドナルドに行きました。 +++なにやら、カウンターで わいわい 言ってます。3人の欧米人(恐らく美国人)と店員の小姐とがモメています。どうやら頼んだものの数が合っていない様子・・・いや 違う。頼んでおいて、店員がドリンクをカップに入れて蓋をしてトレイに乗せたのに「やっぱり いらない」と言う、欧米人のオネーチャン店員さん、怒ってます。顔が。そりゃそうでしょう。。。。よそったポテトも、いらなかった様子。欧米人のオネーチャン、要らないものは受け取らず、欲しいモノだけ受け取って、テーブルに着きました。困ったチャンだなぁ。。。。小姐が気の毒・・・マックは、大抵英語が通じる・・・気がします。欧米人も良く来るから、そういう英語ができる子を採用してるのだろうと思ってました。だから、英語で意志の疎通はできてるだろうに。少なくとも、ワタシの中国語&英語より・・・まあ、ワガママな客なんて、どこにでもいるさ。と、ワタシも欲しいモノを買って席についたら向かいの方に さっきの欧米人が・・・3人で、4人がけのテーブルを2つ使ってます。夕方で、店内は程よい混み具合。なのにドッカと荷物を置き、8人分の席を3人で使う彼女たちまー。体が大きいから、そうやって座りたいのねと、ムリに納得しようと思ったときあれ?なんか違和感が・・・・・・・・・ その 欧米人ったら禁煙のマクドナルドで 思いっきり喫煙してます。トレイに思いっきり、灰を捨ててるし。上海に来て初めて見たよ。禁煙の店内でタバコ吸う人。 +++結局は、お国柄で しょーーーもない行動をする人たちってのも いるんだろうけど、こういう常識ハズレな人ってのは、国籍なんて関係なくて、どこにでもいるんだよね。中国にも、常識的で、親切で、人が良くて、愛すべき人たちがたくさんいるように。「人」の問題だよね。犯罪者もいれば、いい人もいる。普通にいる。どこの国も。○○人だから、こうなんだ って決め付けてちゃダメだよなぁ ・・・と、「欧米人に憧れてると言われてる東洋人」のワタシはぼけーっとただ彼女のタバコの煙を眺めながら、そんな喫煙してる欧米人に注意できないでいるさっきの小姐を気の毒に思ったのでした。ちなみにワタシ、うるさすぎて勉強できず、すぐに帰ってきちゃった ^^:)↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 25, 2005

在日本的時候、ワタシはmp3プレーヤーが欲しかった。ヨドバシに見に行ったりして、喉から手が出るほど欲しくて、でも当時、128MBで1万円を切る程度。256MBで1万円ちょっと。どうせなら、大容量がいいし。1G以上は絶対に欲しい。はっきり言って、5G欲しい!そうなると日本製は高い。日本製じゃなくても、容量大きくしたら、高くなる。うーん。うーん。店頭で財布を手にかけながら悩んでたワタシにダンナは「どうせ上海に住むじゃん。上海は安いよ。中国製の安いの買えば?」 ・ ・ ・そうだね。本当に、使うかどうか分からないし。 +++というわけで、買わずに上海に来たワタシたち。最近まで、mp3プレーヤーを買うこと、忘れてましてで、先週ダンナが「LANカードが欲しい」って言うので「美羅城」に行きまして・・・・・・・ワタシってば、LANカード見てるダンナの横で店頭にあったmp3プレーヤーに釘付け。だってさ128MBなんだけど、199元なんだよ。これなら、 買っても使わなかったよ~ 中国製、すぐに壊れちゃったよ~なーーーーんてことになっても、悔しくないぞ♪んで、買っちゃいました。えへ。 ↓言語も中国語以外に、英語と日本語に切り替えられます。しかもこれ、FMも聴けて「日本とアメリカの周波数」なんて項目だってあります。聴いてみたら、ちゃんと入るよ。FM放送!(当たり前か)すごいっ 199元! 2800円弱ですからね。まあ、充電式じゃなくて、単4電池だけど。128MBは、さすがに容量が少ないけど、まあPCでマメに入れ替えれば大丈夫でしょう。 +++もともとWAVEファイルをmp3にしてCDに焼いたりしてたんで、mp3音源の作成は問題なし。mp3の品質も色々変えてみて、圧縮させるか、高音質にするか、を調整すれば、データサイズの調節もできるわけだし。そしたら、128でも少しは入る量が増えるし。(コツコツこういうことするのが好きなんです♪)あとで、上海で買った語学用テープをPCに入れて、トラック切って、mp3におとしちゃおう。ふっふっふ +++コピーの国・中国では、mp3ファイルを普通(?)にダウンロードできるのはご存知のことと思います。ワタシも時々、こんなところや あんなところで中国の歌をダウンロードしてPCで聴いてたので、mp3プレーヤーはこれから大活躍することでしょう・・・ちなみに、最近CDショップにmp3ばっかり100曲とか300曲くらい集めたCDがなんと10元や15元で売ってます。おそろしい。中国の歌だけじゃなくって、日韓のもあります。著作権、大丈夫・・・なわけ無いよね。あんまりオソロシイんで、買ってません。あまり染まりたくないんだけど、活用してしまいそうな自分がコワイな既に中国歌のダウンロードしちゃってるしな・・・そういえばこないだ、映画の話題の最中、老師が言ってたんだけど「DVDも買わないよ。タダでダウンロードして見るから。」だって。映像も、平気で普通にダウンロードできるんですね。コピーの国は、どこまでゆくのだろう ・・・まあ、mp3プレーヤーが結構使えるってのが分かったので、そのうちもうちょっと大きな容量のものに変えるかも。また「ヘンな遊び」が増えちゃったヨ・・・(勉強しろ~~っ)でもね、どんなに中国の歌を聴いても、喋れるようになるとは思ってないの。だって、中高って ずーーーーーーーーっと洋楽聴いてたけど、ぜんぜん英語喋れないから(笑)歌詞見て歌って覚えなきゃ、語学に役立たない気がする。歌が語学に役立ってる方、方法教えて♪↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 25, 2005

うちのマンションの隣で、新しいマンションを建設してるんですがかなりできあがってきまして、いつ完成かな。完成したら、道が綺麗になって嬉しいな。と、完成するその日を楽しみにしてるんですが、ひとつ気になることがあります。それは・・・・・まだ完成前のマンションの部屋に、なぜか「工事してる人たち」が、住んでいるんですよ。そんなことって、アリ?こんなことって、普通?普通って、なに? ↓(分かりづらいかもしれませんが、真ん中の電気が着いてる部屋が、問題の部屋。)二段ベットが置いてあるし、洗濯物も干している。まさか、勝手に住んでる?そこは 大家の部屋?でも、2部屋(2件)は使ってるしまさか、売り物の部屋に・・・物件に住んでる?そういうものなの?ワタシだったら、たとえ完成前でも、誰か(しかも工事の人たち)が住んでた部屋なんて、絶対に買いたくないけど。とりあえず、毎日観察です。いつ完成するのかな♪↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 24, 2005
『バラバラより、まとめて』今日はH老師。だいたい月曜がW老師で、水金がH老師なんだな。とうとう2巻の山場。第21課に突入です。この課は、結果補語 可能補語 方向補語 が出てきます。NHKのラジオ講座でも、通ってた中国語教室でも、結果補語、可能補語、方向補語は出てきたけど、それぞれを、バラバラに習いました。ところが、この本(というか この学校)では、まとめて習います。一応、可能補語と方向補語の「入り口」は、前の課で習ったけど、一気にこの課でまとまってます。バラバラでひとつひとつやっていくと、こんがらがってくるけどまとめてやると、それぞれの違いを踏まえて比較しながら覚えることになるのでごちゃごちゃになり難いような気がします。老師は、生詞の説明のときから「結果補語」と「可能補語」の説明を加えています。ひとつひとつ、 結果補語 肯定 結果補語 否定 可能補語 肯定 可能補語 否定と、4つの場合のシチュエーションを説明しながら、「なぜそのとき、こう言うのか」を理解できるよう、説明してくれます。「21課って、学生みんな「難しい」って言うのよ」と、H老師。とにかく、シチュエーションと文法が結びつくように、何度も何度も。そうか。 先に文法があって、この文はこういう意味だと 覚えるんじゃなくって、 こういうとき、こういう風に言いたい場合、こう使うって文法を覚えたほうが、より使えるようになるのかもしれない。H老師の教え方、そういうアプローチの仕方をしているように思えました。とにかく、苦手な「結果補語」なので、ちょっと気合を入れて踏ん張ります♪ +++それから、ずっと思ってたこと。日本で中国語勉強してたとき「動詞」は「動詞」って覚えてて、で、ある日突然「離合動詞 というのがあります。この動詞や、この動詞、実は離合動詞です」なんて、もう晴天の霹靂!てなカンジでした。覚えたのに、更にプラスされるカンジ。なにそれ~~(怒)そんな「離合動詞」なんて突然言われても・・・せっかく覚えたのに、覚えなおさなきゃならなくてとってもイメージが悪かった「離合動詞」ところがこの語学学校では、離合動詞は、最初から「離合動詞」と習うのです。効率いいじゃん!そうだよ。そうすりゃヨカッタんだよぉそのおかげで、離合動詞がキライじゃなくなりました。覚える品詞の種類は沢山になったけど、追加で覚えたり、覚えなおさなきゃならなかったり、そんなこと 無い方がいいもん。<本日の勉強>第20課 語法 課文 考試第21課 生詞ヒアリング 12課~14課(途中)<本日の宿題>第20課 翻訳↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 24, 2005
先週、大家さんがうちに来て、4時間も中国語(上海訛り)雑談してったんですけど(参照)そのときの話題。 +++日本ではイワユル階級って言葉にくっつくのは「上流」「中流」「下流」って3つあるでしょう?中国語だと「上流」と「下流」で大家は「中流階級っていうのは無い」って言うんです。なんでこんな話になったかっていうと、「衛山路駅の近くのこの道は、上流階級が住んでいて下流の人は こっちの方に住んでいる」って、大家さんが言い出したから。「上流階級の人が住んでいる、この町並みはとても綺麗で、 自分はここを散歩するのがとても好きなんだ。」大家は、そう言い、「下流の人が住んでるこのヘンには近寄らない」とも言いました。「中流って無いの?」と聞いたら「無い。上流と下流」話してると、 「良い」か「悪い」か 「美味い」か「不味い」か 「高い」か「安い」か「ちょうどいい」とか「普通」とか「中くらい」が無い。大家の色んな話題のオチは、どちらかの評価をもって終了します。ワタシは(別にどっちだっていいのに)って思うことも。上海人は、外地の人のことを差別するって話は 以前聞いたことがありました。そして日本より「階級意識が強い」ってことも。今回の話は、たまたま大家さんがそういう性格なだけなのかもしれないけれどただ「中国語には、中流は無い」ってセリフ 気になって。で、後で辞書で調べると「中流」は、存在しました。ということは、彼らの日常の会話に出てこないんだろうか。もともと、そういう意識が少ないんじゃないだろうか日本人って、殆どの人が「中流」って思ってるって言うし、もっと言えば、殆ど「中の上」って思ってるって言うし、自分も「中の上」って思ってた。でも、「中の上」が彼等の意識の中に無いんであれば、「自分は上流」と思ってる人が都会の上海には多いのならば、確かに彼らにとって、上海は階級を意識しやすいのかもしれないって 思ったのでした。 ++++そしたら また話の続きがあって「自分は軍人になるつもりはない」とか言い出して、「軍人になるのは、農村の人だ」 だって。話のきっかけは、スポーツのチャンネルを見てたら卓球の試合が映って「スポーツ選手は8歳から英才教育でトレーニングするんだ。成功すると、家や車や金が手に入るけど、それは一部の人間だ。トレーニングは、とても大変でつらいから、そういうことをするのは、大体農村の子供だ」って大家が言い出したからなんだけど、ワタシは、なんだかちょっと、驚いたのです。確かに、経済的に貧しい農村なら、進学は難しいから軍人やスポーツ選手になる人が多いのかもしれない。でも、このセリフ、差別な気が?彼の中には「上海人のような上流の人間は、そんなことをしない」と、完結しているのかもしれないなあ。何度も書くけど、これは 「大家さん独自の考え」だとは思う。でも、生粋の上海人である大家さんのような考えを持った人たちが実は上海には沢山いるのかもしれないなとも、思ったりもするのでした。 +++ちなみに中国には一応「兵役」があるけど最近では、満18歳以上を本当に全員徴兵すると人数が多すぎて国庫に負担がかかるから、主に志願兵を募ってるらしい って聞いたんだけどこれ、本当ならすごい話だよね。でも、だから大家は「農村の人が軍人になる」って言ったのかなとはいえ、一人っ子政策のおかげで、中国は近い将来 超高齢化社会になるらしい。そしたら断然「徴兵!」なんだろうね。若者いなけりゃ志願兵だけじゃ足りないもんね↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 23, 2005
先週、大家と恐怖の4時間ヒアリングをして(参照)、感じたことなんですけど。 +++以前、不動産屋さんと話したときに言われたことが「上海語は日本語の発音に近いから、日本人は上海語が上手になるよ」へぇ。 上海語って、日本語に近いんだ。発音が。ここで ふと思った。てことは、上海人の話す普通語、あれも日本語に近いのかな? +++大家の話を4時間も聞けば、さすがに分かりにくい発音も区別がつくようになっていきました。代表的な「shi」の発音。これが「ス」に聴こえるんですよね。上海訛りは。40がスースー 14もスースーどっちが2声でどっちが4声かで区別してたんだけどでもね、よく聞いていると彼らはちゃんと「ス」でも「sh 」を入れているんですよね。たとえば 「si」って発音は歯を閉じて、口を横に開き(「i」の口)その口の形で「ス」 って音を出すでしょう?それと同じで、彼らが言う「shi の ス」は、ちゃんと巻き舌にして「shi」の口の中にしてるんだけど、「si」って発音するときのように「ス」と言ってしまっているように聴こえるんです。口をつぼめて「u」の口にしてるわけでは無いし、もちろん「si」の発音をしているわけでも無いようです。 +++じゃあ、上海訛りが、どう日本語に近いか、っていうと・・・これは、自分で感じたことなんですけどね日本語で「す」って言う時の音について例えば「 ~です。」っていうときと「少し」というとき。どちらも「す」があるけど、発音が違いませんか?「すこし」の「す」だと、ちゃんと「u」が入ってるけど「 です」だと「す」は 息の音が多いと思いませんか?その「~です。」の「す」が、上海訛りの「shi」の音に近い気がするんですよ。もれる息の多さが。もちろん「口の中」が似ているんじゃなくて「聴こえてくる音」のことなんだけど。そんなところが、日本語の発音と似てることに繋がると思うんだけど違うかしら・・?ワタシが大家と雑談した4時間、話の内容が聞き取れないときにチェックしてた「shi」の発音人それぞれ感じ方や聞き分けのコツって違うんだろうけどワタシはこんなふうに感じました。どうでしょう?↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 23, 2005
中国語の授業では、会話は全て中国語。でも中国語を習ってる身としては、喋れないから習ってるワケで意志の疎通を超ブロークンな中国語で済ませてました。ずっと。今日も老師と、「先週我が家の水道が壊れた話」をしてたんだけど、そのとき「もう、そういう言い方はダメ」と、言われてしまいました。そうです。とうとう ブロークン禁止令です。思いつくまま単語をつなげ、身振り手振り+筆談+絵を描くそんなんでも、今まで意志の疎通はそこそこできてました。でも最近、確かに習った文法で話せてないよなぁ って思ってたんだけどさとうとう禁止令が出るとは・・・・っ とほほそうだよね。習った文法で喋れることは、どんどん使わなきゃ覚えたことも忘れちゃうよね。分かったよ。老師。これからは ちゃんと喋るようにするよ。喋れるようになるために習ってるんだもんね。習ったことを復習して、自分のものにしなきゃねたるんでたけど、また引き締めなきゃ↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへで、どんな文が喋れるようになってるハズなんだっけ?自分
Aug 22, 2005
『意味を考えて聞け!』今日はW老師。まずは第20課の生詞と語法。生詞の中に「結婚」があったんだけどW老師が言うには「中国の結婚式は飯店でするんだけど、その後、新居に友達がおしかけてきて、朝まで飲むのよ」だそう。え~ほんと~?W老師の友達がみんなそうなんじゃないの~?なんて ちょっと思ったんだけど最近の中国人の結婚式事情なんて、詳しく知らないからへぇぇぇぇ と聞いてました。(機会があったら、もう少し聞いてみよう) +++で、ヒアリングの時間。ヒアリングの教科書は、北京大学出版社のものなんだけど、初級と書いてあっても結構スピードが速い。おまけに8課までは「耳慣らし」みたいなもんで、比較的簡単だけど9課以降は徐々に難しくなってくる。教科書の内容は、・聞いて選択しから単語を選んだり・聞き取って単語を穴埋めしたり・会話を聞いて、その返事をしたり・長文を聞き取って、その後質問に答えたりつまりは、ずっと練習問題が続く状態。だから、ヒアリングの時間は、ずっと「50分間ヒアリングのテスト」ってカンジです。 +++聞いてて分かりにくいのは、やっぱり「知らない単語」と「とっさに思いつかない単語」とはいえ、ヒアリングも「初級」と書かれているだけあって、実は知らない単語は、1課に1つあるかないか程度なんだけどでもやっぱり、咄嗟に出てこなかったりする。最近やっと、「文中の( )になってる箇所を聞いて埋める問題」のとき、聞きながら、文章に合う単語を推測するようになりました。ありえない単語が、文章の中に入るわけがないからです。とはいえ、聴こえてくる音が、自分の知らない音だったときやピンインに迷ったときは、ちょっとパニくります。あれ あれ あれ っ (あせっ あせっ ・・・)そんなとき、W老師は言います。「会話なら、"質問"の方も良く聞かないといけない。 "返事"が聞き取れなくても、"質問"から道びけるでしょう?」。。。そっか!( )がある文だけ聞かないで、その前後を聞くと、内容が推測できるから、当てはまる「単語」のイメージを頭に浮かべられるんだ。そのイメージを持って聞くと、紛らわしい発音でも、聞き取ることができるんだ。だって、同じようなピンインでも「あり得ない単語」は最初から「推測した内容と違う」から、頭に浮かばないはずだ。だから、きちんと話の内容を、言ってる意味を考えながら聞かなければ!ヒアリングのとき、ワタシは問題のポイントになるところだけに耳をすまし、いつの間にか他を捨てていました。知らないうちに。これって、中検のヒアリング練習してたときの悪い癖かも。自分が(必要かな?)って思ったとこだけをちゃんと聴くって癖。これじゃ、聞き逃すことが多いワケです。いつまでたっても。ね。 +++長文を聞き取って、その後の質問に答える、って問題のときも同じようにワタシは「数字」「場所」「人」なんてポイントを聞き取ろうとしてて全体を聞こうとしていませんでした。ホントに、これはもう無意識に。で、その後出てきた質問が自分の想定外で「あちゃ~聞いてないよ~」まだ耳が早くないから、一度で全部を聞き取ることはできないかもしれない。でも、ヤマカンで聞くって姿勢を直さない限り会話の全体像は見えてこないのかもしれない。もっと2次元のイメージで聞き取るんじゃなくて、頭に3次元のイメージを浮かべて聞き取りたいな。今日の授業で、そんなふうに思ったのでした。ディクテ、最近やってないからなぁ。。。。また復活しなきゃダメかな<本日の勉強>第20課 生詞 語法 過去の経験(FV+過) などヒアリング 第11課 12課(途中)<本日の宿題>なし↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 22, 2005
普段の買い物は徐家匯で間に合うから、1ヶ月に1度くらいしか古北には行かないんだけど、以前行ったときに買っておいたのが「焼きそば」これ、「新鮮組合」に冷凍で売ってたんですけどねそれを今日の昼にソース焼きそばが食べたいぞ~~! ってことで作ってみたのでした。 +++とはいえ、普通、焼きそばの麺なんて、冷凍しておくモンじゃなし。どうやって作るんだ?冷凍うどんは熱湯に入れるよねじゃあ これも熱湯に入れて溶かしてみようかな?。。。と、熱湯に入れたのが、大失敗の始まり。もともと冷凍保存を想定して作られた冷凍うどんと違い、火を通すだけで食べられるように、既に生麺を茹でてある「焼きそば」なんだからそりゃー熱湯に入れたら、解けるだけじゃなくて ふやけます!あいや~ ちょっとヤバイ状態。すぐにザルにあげたのに、のびてるし。気を取り直して、具を炒めます。キャベツ ピーマン にんじん ソーセージ塩コショウう うまそ~ ~ここに 焼きそば投入! ・ ・ ・ ・ ・ダンゴです。ダンゴ状態になってます。中華鍋の底にへばりついてます。しかも満遍なく。箸だと ぶちぶち千切れますごま油を投入しても、全体に回りません。木べらで掻き回しても、すでに団子は回避できません。団子が団子を更に悪化させている状態です。結局、焼きそば3人前を鍋に投入したのに、1人前が、鍋の底に張り付いてしまいました。がっくり味? 具の味は、サイコー! 麺の味は、サイテー!あー 具を炒めた時点で、パスタを茹でればよかった。いや乾麺のウドンを茹でて、焼きウドンにしてもヨカッタ。焼きそば、好きなのになぁ特に、週末の昼ごはん。焼きそばが似合うよね。やっぱ食べたいぞ。焼きそば。今度は、自然解凍してから使ってみるぞ(懲りてない)↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 20, 2005
『時刻と時間の聞き取り』今日はH老師。15日の月曜は、終戦記念日だったのでお休み。17日の水曜は、用事があったのでお休み。なわけで、今日は1週間ぶりの授業。6月に香港に行ったときも休んだけど、今回は ちょっと違います。だって、6月よりもペースが上がってたし、内容も複雑になってきてたし更にヒアリングの授業まで入ってきてたし。だから今日の授業は、結構ドキドキ。心配してた通り、耳も口も頭も、鈍ってました。ただ、今やってる19課は「時刻と時間」なので、内容は簡単。知ってる単語、知ってる文法じゃ、さすがに頭は追いつきます。でも、耳がダメ。10時50分が、とっさに「shi dian wu shi fen」って出てこない。3回も「shi wu fen」って言ってしまった ^^;)「金額」の聞き取りは、買い物や食事で随分慣れたのですが、時刻や時間って、会話にはあまり出てこないでしょう?だから なかなか慣れないのかな・・・ +++それでね、友達が実践してたことなんだけど、彼女は「英会話」と「中国語会話」を同時に習ってて「今日は英語の日」って決めたら、時計を見るたびに、英語で時刻を言ってみる んだって。もちろん「中国語の日」だったら、中国語で。当時は「ふーん」と思ってたけどもしかして これって、いいかも?時間や時刻なんて、日常では慣れないし。これからは 心がけて、時計を見たら、中国語で言ってみようかな。覚えてたら(笑)<本日の勉強>第19課 語法 課文 考試第20課 生詞ヒアリング 第9課 第10課<本日の宿題>第19課 翻訳↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 19, 2005
ある日、H老師がワタシが使ってる「下敷き」を見て「これ何?どうやって使うの?」と聞いてきました。ノートに挟んで、字を書いてみせる。更に彼女に渡して、下敷きの上に紙を乗せて書いてもらう。ワタシは「へえ。こういうのがあるんだ。書きやすいね」みたいな感想を期待しましたが 彼女はの返事は「これは中国には無いから、中国語でなんて言うか分からない」下敷き話、以上。 +++たしかに授業中だったから、文房具の中国での呼び名を教えたかったのかもしれません。ただ、印象に残ったのが「これは中国には無い」ほんとに無いの?実は、あるんじゃないの?帰宅後、電子辞書で調べたら あった。あるじゃん。でも、もしかして使ってない人が多い?そういえば、今のところ見たことない。ワタシなんて、文房具オタクがちょっと入ってるから、下敷きを使わないでノートに書くのは、かなり抵抗がある。 +++でもでも、もしかしてよく考えると、下敷きが無くても、ノートとペンがあれば足りるわけで、下敷きってのは ノートに書きやすくするもの 別のページの文字が移らないようにするもの ノートの紙がボコボコにならないようにするものなわけで、イワユル「あると便利なもの」なのかもしれない。必要不可欠なものじゃない、ってこと。。。?だから、知らなかったのかな。H老師。 +++上海に来て、ときどき思うのは、「日本には便利なものが多かった」ってこと。無くてもいいけど、「でも あると便利」な物が巷に溢れていた。それが上海では、気軽に探し出せないことがある。(具体的に何?と聞かれると思い出せないけど)だから買い物時に不自由さを感じたりするんだけどそれは、日本の「便利グッズ」に慣れてたんですね。資源を無駄にするのはやめようって叫ばれているエコの時代。無くてもいいものは、たとえ不便だろうとも、無くていいじゃないか!不可欠でなければ!昔は無かったんだから。上海で探せなくて不自由に感じたとき、こんなふうに論点をすり替えて、ちょっぴり気持ちを誤魔化してみてます。どうでしょう? ^^;)でもね、もうすぐ上陸4ヶ月。便利グッズが無くても、面倒だけどなんとかなるもんです。さほど不便さも感じなくなってきた今日この頃なのでした。↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへでも これだけは譲れないな。ノートに下敷き。ワタシにとっては無くてはならないもん。(だから3枚も下敷き持ってきたっ)
Aug 18, 2005

日本にいたときに気づいてなくて、中国に来てから気づいたことは、いろいろあるけどそのうちのひとつが「日本人って雑食!何料理でも作るし、食べてるんだよね」 +++日本の普通の家庭での食事ってさ、和洋中のあわせワザだよね例えば、我が家の週末なんて 朝 トースト ハムエッグ ワンタンスープ 昼 パスタ サラダ 夜 麻婆豆腐 ほうれん草のソテー ふろふき大根なんて、一日で和洋中どころか、夕飯だけで 和洋中が揃ってることがある。 +++昨日の夕飯も、そうだったんだけどね。ピーマンとナスをハーブソルトとパプリカで炒めた、洋風卵のチリソース(海老のチリソースを卵で作る)で、中華ひじきの煮つけ もちろん和食って、思いっきり 3品全部が違う国なんだけど。無意識に、そうやって作ってたんだなぁ上海に来るまで、気がつかなかったよ・・・ 回鍋肉+ナスのしぎ焼き+ポテトサラダ とかさ 水餃子+温野菜サラダ+秋刀魚 とかさあれ?って もしかして ワタシの組み合わせがメチャクチャなだけ? +++そんなんだからね中国語の老師に「今日の夕食は何料理を作りますか?日本菜?中国菜?」って聞かれても・・・・正しい解答は面倒くさい。それに「一週間に、中華料理は何度作るか?」と聞かれても・・・・ 常にミックス状態なんだから正確に言う気にならない。中国人は、中華料理を主に家庭で作って食べるし、イタリア人も?韓国人も?ドイツ人も?ギリシャ人も? ・ ・ ・(実は よくわかんないんだけど)日本人が、家庭では毎日3食殆ど和食だ、って話って、年配の方じゃないと、なかなかナイ話だよね? ちがう? +++じゃあさ、↓みたいなのは?大根おろし+納豆+油揚げ+万能ネギのパスタ。こんなふうな、雑食日本人オリジナルのパスタはさ、やっぱ日本料理って言うよね? え?言わない?でも 雑食な日本人に生まれたおかげで、カレーも、生春巻きも、キムチも、パンケーキも、湯豆腐も、エビチリも、ポトフも、ミネストローネも、いっぱい食べれて 嬉しいのだ♪↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 17, 2005
先週の木曜に終わらなかった家の修理今日の2時に再開の予定。先週同席した、聞き取りやすい普通語の不動産屋さんは、今日は来ず。なので、思い切り上海訛りの上海人・大家さんとの対決です。(もちろんお家の大家。dajiaではないです。)アー憂鬱・・・ +++さて。2時になり、大家さん登場。あれ? 大家さんだけ?修理の人は?「彼は、5時に来る」はあ?どうやら修理工は、勝手に他の仕事を入れて、勝手に時間を5時に変更したんだそう。 なんじゃそりゃで、壊れたDVDを直してくれるのかな?って思ってたら新しいのを買ってきました。中国製「夏新 AMOI」のDVDプレーヤーって、これ、ワタシたちが寝室用に買って、すぐ壊れたのと同じメーカーなんですが大丈夫なんだろうか・・・・また壊れちゃうんじゃないの?でもま、仕方がない。修理せずに安いのを新しく買ったわけね。いいでしょう。はい。 +++そして、大家さんは再び言います。「5時に修理の人が来るから」って。そして「安心して。心配しないで」だそうで・・・・はあ。そうですか・・・じゃ、もう帰るのかな? って思ってたら「一杯水をくれないか」というので、ジャスミンティを出すとソファに座って、タバコをくわえだす。え?帰らないの?え?マジで帰らないの?え?マジでマジで帰らないの??????そして そこから 地獄のヒアリング開始 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・5時まで続きました。3時間です。死にそうです。あーーーーーーーーーーー やっと5時だよ~~すると修理工から大家に電話が。「到着は5時半になる」だそう。こぉらぁ~~ いい加減にせんかい~~まだ 続くのか。このヒアリング・・・・・集中力を切らすと、全然聞き取れない会話。座ってるのも苦痛。歳はダンナと同じなんだそうだ。そんな大家と3時間半も2人っきりで 家にいること自体がツライ。だって、いくら大家でもさ、 よく知らない男の人なんだよ。家にあがりこんで3時間半居座られてみてよ。しかも中国人。しかも中国語のみ。しかも聞き取りづらい上海訛り。半分くらい聞けてるかな?って思ってると「ちゃんと聞き取れたか?」と確認する大家なにそれツライ ツライ ツライ ツライ ツライ5時半に、やっと修理工到着・・・・なのに、来て5分もしないうちに 「部品を忘れたので、取りに帰る」と出てってしまった。あいや~~冗談でしょ~~っ待つこと30分。既に6時をまわり、ヒアリングも4時間となった頃、 修理工登場。 修理開始。 10分経過。 修理終了。あああああああああああああああたった10分の修理のために、ワタシは4時間も大家の雑談に付き合ってつらーいつらーいヒアリングをしなきゃなんなかったのかいっ +++そんな今日の収穫。雑談の中で、ワタシは「絶対に中国人しか行かない安い店」を沢山教えてもらいました。ワタシたちが行ける程度の店かは疑問だけどさ。でも、もしこれが日本人だったとしても、とっても辛かったと思う。普通、そうだよね?!↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 16, 2005
今日は終戦記念日。なので、学校をサボったワタシ。サボったけど、有意義に過ごそうってことで、 今年の国慶節の飛行機の空席具合とか、 晩秋に海外旅行するつもりなので、 どこにしようか調べたりとか、そーんなことに あけくれてました。で、夕方。ダンナから電話。「今日、飲みに行こうって言ったら、行く?」「え? 誰と? ・・・・・・ いいよ 行く。」メンバーは、ダンナと、同僚と、上司 だそう。で、行った先が、虹橋路駅から徒歩3分。 焼き鳥屋「大吉」わーーーーーーーーーーーーーーーいずっと行ってみたかったんだ!昔、住んでた近所に大吉があって、土曜の夜中に焼き鳥食べにいったなぁ~~ +++その虹橋路の大吉は、チェーンらしいんだけど経営者が関西人らしい。だって、「生のキャベツ」が出てくるし(関西の焼き鳥屋に行くと、ぶつ切りキャベツ出てくるよね!)砂肝のことを「ずり」と書いてある。メニューは、焼き鳥がメインで、他の料理はそれほど多くない。焼き鳥も、ほどほどの種類なんで、「焼き鳥屋で、焼き鳥を食うぞ」と行く場合は問題ないけど他のモノを頼みたいんだったら、ちょっと少ないな。店内は、焼き鳥屋 ってカンジじゃなくて、居酒屋。店の中は日本語通じるから、焼き鳥食べて、ビール飲んでたら「ここは どこ?」ってカンジ(笑)そういえば、特に「タレ」とか「塩」とか言わなかったんだけど、 つくね、ネギ、ネック は、タレ ずり、かわ、なんこつ、牛タン は 塩ちゃんとポイント掴んでるよねで、ウィスキーの「角」があって、そいつがボトルなんだけど、その「角」をソーダで割ってレモンをのせた「ハイボール」、ここでは「上海ボール」って名前となって、人気者です。焼き鳥と、これがまた 合うんだ~ +++で、しこたま 飲んで 食べてそろそろ お茶漬け か 焼きおにぎりで〆ようか って話が出たとき思わず「福島ラーメン 食べません?」 とつぶやくワタシ同意する面々そそくさと焼き鳥屋「大吉」を後にし、道路を渡って、向かいに建っている「福島」へ♪ワタシは、日本九秀ラーメンよりか好きかも。あっさりしてて。選んだスープは醤油味。うま~(味噌もあり)麺は太めの縮れ麺。スープをたっぷり含んで、ぬめっこくて ちゅるるん♪です。というわけで醤油の喜多方ラーメンを堪能したのでした。ただし、叉焼だけは、美味しくなかったです。豚臭い。残念。・・・あいや~~ 飲みすぎ食べすぎだ~あんなに焼き鳥食べたのに、なぜかラーメンは別腹。こんな自分が怖い。普段は 少食なんですよ。これでも。ちなみに日本九秀ラーメンって、実は「塩」がめちゃウマらしい。「豚骨」食べて感動しなかった方、次回は「塩」をお試しあれ↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 15, 2005

ワタシとダンナが行く店なんで、有名店ばっかなんで、別に情報としてはつまらないでしょうがとにかく、Simply Thai に行ってきました。タイ料理のお店なんで、もちろん目当てはタイのカレー♪タイ料理、といえばワタシたちにとっては横浜の「タイクーン」のイメージ。(タイクーンはタイ料理のみじゃなくて、エスニックの店だけど)勝手に「トム・ヤム・クン」と「生春巻き」のイメージを持っててって、 生春巻きはベトナム料理ジャン! なので、揚げた春巻なんぞを交えて、適当に頼んでみましたレッドカレー(チキン)トム・ヤム・クン海老春巻き炒飯コロナビールx2トムヤムクンは、辛すぎず、酸っぱすぎず、コリアンダーも多すぎず、とっても食べやすい味でした。↓レッドカレーレッドカレーが運ばれてきた!と思ってたら、なんと 取り皿にご飯をよそってくれました。知ってたら、炒飯頼まなかったよ~~海老の春巻き↓めちゃグーです。スイートチリソースが、更に美味さを倍増させてます。皮はパリパリ。アツアツ。ビールに合う!炒飯↓美味しかったんだけど、頼んだものの量が多すぎちゃって、食べ切れませんでした。ワタシは、エスニック料理は好きなのでまた是非行きたいお店の上位ランキング入り☆なんだけどダンナ曰く美味いけど、たまーに来るのがいい だそう。むむむ。 そうか・・・今度はいつ来られるかな◆Simply Thai 上海東平路5号C座 64459551 11:00~23:00 新天地にもあります。↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 14, 2005

土曜の夜、ダンナはテニス。大抵テニスの後は、仲間と食事してきます。なので、ワタシは自分で何か食べなきゃ って思ってても、なかなか面倒なもんで。何か作ろう 作ろう って思ってるうちに、どーも面倒になっちゃってあーあ どうしようかな と思っていたらダンナ帰還。まだ食べてないと告げると、外に行こうという提案が。土曜の夜だし、いいかも~ と22:30ごろに自宅を出発!目的地は、徐家匯の港匯広場の隣、「弘基休閑広場」到着後、早速どこで食べようかなぁ~ と物色♪ダンナは満腹なんだそうで 食べるのはワタシだけ。じゃあ ワタシが食べたいところに無条件で入れるのね♪そういうわけで、入ってみたのが「台北 朱記餡餅粥麺館」「弘基休閑広場」の港匯広場側の入り口から入ってちょっとした右側。前から気になってたんですよ。「台北」ってあるから、もしかして台湾料理?って思ったら、どうやら台湾にある、北京料理の店らしい。ややこしいよね(笑) +++で、食べるのはワタシだけ。頼んだのは、「牛肉餡餅」5元「紅焼牛筋削麺」20元「青島ビール」(ダンナ用)「牛肉餡餅」は、牛肉入りの「おやき」のようで、なんていうか、丸い餃子。餃子よりも皮がカリカリで、肉汁いっぱい♪「紅焼牛筋削麺」は、牛肉刀削麺の牛筋入り版。 ↓刀削麺はご存知の方も多いでしょうが、こねた小麦粉を肩の高さに持ち上げて、ナイフで削って鍋に投入するやつ。だから麺は、太くて不揃いで、もちもちしてる。すぐお腹がふくれちゃうよ。スープは牛の出汁で、ちょいと辛め。結構好きかも♪またドンブリがでかいんで、食べても食べても減らないよ~~ ビールのつまみにもなるし、週末の夜中にこういうの食べるのって、いいよねぇ(笑)ここなら今後一人で入れるかも。お昼にね。↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 13, 2005
ダンナの中国語は、ゼロに近い状態です。日本で少しだけ(5回くらい)レッスンはしました。それも、ワタシと2人での、セミプライベートで。でもあまり沢山通う時間はないから、とにかく「会話」を先行してやったほうがいいと、当時の私は思ったので、ピンインを大急ぎでやって、会話の初歩をかじって、かじっただけで、上海に来てしまったダンナ。だから、とっても中国語で苦労しているようです。 +++とはいえ、「通う暇ができたら通う」というダンナ。出張も多く殆ど上海に居ない現在の仕事状況からすると、中国語を習うのは、やっぱりちょっと大変。だから、上海に帰って来る週末、 ゴロゴロしてるなら勉強すればいいのにと、ワタシはココロで思っても、言わない。怒るから。本人がやりたくなるまで放っておくしかないのです。本人はに、語学教室に通いたいのに通えない、というジレンマがあってなんとかしたい って気持ちが どんどん芽生えてきているよう ・・・・ +++仕事は英語を使ってるんだそうだけど、出張が多いから、タクシーに乗る機会は多いし、深センのタクシー事情と上海とでは違うから、「路」や「建物」を行っただけでは、きちんとたどり着けなかったりすることがあるらしい。また、白タクがメインだから、交渉して乗るんだそうだ。おまけに、会社とホテルはタクシーを使うから、会社から電話でタクシーを呼んだりも自分でしなきゃならないらしいとーーーーっても大変なんだそうだ。そんな、あまりに困ったダンナからの要求で、ワタシは、「ごくカンタンなフレーズで 言いたいことが言える一覧」みたいなのを何枚かの紙に書いて渡したら、一応、それを使って、少しだけ要求することができるようになったんだそう。でもでも、一昨日の金曜に上海に帰ってきたダンナ、とうとう、「中国語、習いに行く!」と宣言。 パチパチパチそれも「俺は、超 徹底的に、ピンインをやりたい!」んだそう。ダンナ曰く、 辞書で調べたり、本で見たり、ワタシが渡した紙を見たりしても 結局は、ピンインを発音できなきゃ、喋れないし、 中国人からどんなにゆっくり喋られても、 どんなピンインで喋ってるのか聞き取れないから意味もワカラナイなるほど。痛切に、そう願うのならば、そうすべきでしょう。 +++語学の習得方法は、色々あります。 実践的な会話を最初に習いたい人もいるし、 発音をきっちりやりたい人もいるし 文法からやりたい人もいるし 耳からやりたい人もいるし キレイに発音した人もいるし ブロークンでもコミュニケーションが取れればいいって人も。自分が今、一番欲していることをやりたいようにやるのが、一番集中できるし、一番やる気が出るし、一番頑張れるからワタシは、ダンナが「ピンインの千本ノック」を、納得するまで受けられるように語学教室探しにつきあっちゃろうと 思ったのでした。↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ↓につづく
Aug 13, 2005
ダンナの語学教室探しに付き合ったワタシ、びっくりすることに出会いました。ある教室に決めたんですけどね、そこの「ピンイン」の教科書、日本人向けで、すんごく丁寧で、こりゃーいいぞ! って思って決めたんですよ。教材もそこのオリジナルらしいしんで、申し込んで、教科書とCDを受け取って、家でCDを聞いたら最初のセリフが ・・・ あれ???何? なにこれ~??このCDったら日本の出版社で、出版されてる、中国語の本のCD でした~~っ。ちょいと調べたら、教科書の内容も、CDも、どっちもコピー。って、おたくの教材は、オリジナルなんでは?教科書は、印刷した紙を製本してあるんだけど絶対に出版社で作ったようには思えない粗雑なつくり。だからオリジナルと思ってた。なるほど。見た感じの「オリジナル度」が高かったはずだだって、日本で売ってる中国語の本のコピーなんだから。どうりで・・・ ページのレイアウトが日本ぽかったしやけに テキストの日本文は上手だし、「日本人が間違えやすい箇所」なんて「課」があるし。それを オリジナルですと?それを 売ってるんですと?さすがです。コピーの国の学校のオリジナル教材は、やっぱり、コピー。何でもアリな国なんだもんね。↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへもしかしてこれの教材、出版社や作者に「許可」とってたりして?そしたら もっとビックリなんだけどな・・・
Aug 13, 2005
『気まずい季節』今日もH老師。前回機嫌が悪かったから、今日はどうかなーーー~ って思ってたら、普段どおりでした。まずは第18課の考試をつつがなく終了。第19課に進みました。この課は「時間詞」だから、比較的簡単。さっさと終わらせたいな・・・・で、ヒアリング練習の時間。今日は課文を忘れちゃったので学校で借りて、8課まで終了。「カンタンなところは、とっとと進む」って老師の公言どおり、超特急です。 +++ワタシ、月・水・金 って授業を入れてるんだけど、今度の月曜日は「8月15日」なんですね。当初、何も考えないで授業を入れてたんだけど、デモの心配もあるし、どうなんだろーって思うようになってここんところ、ずっと考えてました今日、学校で会った日本人にも意見を聞き・・・・結局休みを取りました。キケンと思ったんじゃないけど、「どんな顔して行けばいいのよっ 」って気持ちと「授業中雑談がそんな内容になったら、困るなあ」 って思ったので。 +++前に、授業で「祝日」の話になったとき「日本の建国記念日はいつか?」なんて質問され、「5月3日は何の日か?」とも聞かれ、すごーーーーーーーーーーーく答えに困ったからなんでした。あ。こどもの日は5月5日だ! って話題をそらしたんだけどいくら授業でも やっぱり気まずい思いはしたくないという 理由で15日休みにしたんだけど実は「授業日の変更(欠席)」の紙を出すときも、思いっきり気まずい思いをしたのでした。<本日の勉強>第18課 考試第19課 生詞ヒアリング 第5課途中~第8課<本日の宿題>なし↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 12, 2005
中国の人たちって、果物大好きなようで、いろんなところで果物を食べてます。 道 地下道 カラオケ 喫茶店 レストランんで、大抵の人は、皮や種を ぺっぺっ って口から吐き出しますって日本人なら 皮むいて食べるような葡萄でも彼らはパクンと口の中にいれて、むしゃむしゃむしゃ。すげーんでもって、その皮だの種だのを吐き出す場所は大抵テーブルの上とか道端とか。よれよれの服に、シャツの胸がはだけてるオジチャンだってくるぶしまでのストッキング履いて サンダルつっかけてるオバちゃんだってオシャレに決めてる マダム風のオバチャンだってそして、美しい顔立ちで、スタイル抜群の小姐だってもう そこいらじゅう みんなして ぺっぺっぺあれ、 なんとかならないんですかね日本人の若い女性だと、口から果物の皮や種を出すときは、片手で口元を隠すし、出した皮や種は、ティッシュなんかで隠すし男性だって、よっぽどの人じゃないと、テーブルに ぺっぺけ ぺっぺけ 吐くひとは稀な気がします。(子供の頃、田舎のおじさんがやってたかもしれないが・・・)とにかく、どんなに小奇麗な格好の可愛い小姐でも、ぺっぺっぺ~とやってる姿を見ると、興ざめです。腋毛ボーボーの次に、なんとかしてもらいたいもんです。ここいらへんが 変わってくると、何かが変わってくるような気がする。。。。気のせい?それとも、大きなお世話~?
Aug 12, 2005
中国でのマンション生活は、何かとトラブルがあり修理はよくあることなんだそうだ。。我が家も住み始めて4ヶ月。・マンションの、台所の水道、ぐらぐらになってしまい・ゲストバスルームのトイレが水漏れをし・大家が買ったDVDは、VCDが使えない。・おまけに隣の部屋の住人は、 毎日10時間くらいピアノを弾くので、頭も狂いそうこんなふうな問題をかかえておりました。この問題を早く解決したい とダンナにずっと言ってたのに「ピアノの騒音を解決するのはきっとムリ」とか言って、なかなか大家や不動産屋に連絡をしてくれなかったんだけど、(会社契約だからワタシは直接連絡できない と思っていた)やっとダンナが月曜に不動産屋に連絡をし、木曜(今日)に来ることになっていました。ダンナは今、深セン。メールの内容からすると、どうやら不動産屋、修理工に加えて、大家が登場するらしい。ひえぇぇぇ不動産屋は「英語&中国語」でも 大家さんは「中国語のみ しかも上海なまり」・・・・ワタシひとりで、どうやって対応するんだ・・・・でもなんとかなるんだろう ホントになんとかなる・・のか? +++一通り掃除をし、待ってたら 約束の2時ピッタシに到着。「Hello」と話しかけられても「ニイハオ」と答えてしまい「請進。請進。」と部屋へ招き入れてからは、(お。中国語勉強したんだな)と思われたようす・・・・ヤバイっっそしてワタシは、怒涛の「中国語会話の嵐」に巻き込まれたのでした。 +++修理工2人は、上海語。彼ら4人が 「わあああああああああああああ」って喋るとワタシは全く理解できません。でも、不動産屋がゆっくりかつ、丁寧に喋ってくれるから殆ど内容は理解できたので、ホ~ッそれを見ていた大家さんぐぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ と話しかけてきます。すんごい上海訛りの普通語。聞き難い。すごく聞き難い。 +++さて 大家購入の壊れたDVD.「DVDは見れてもVCDは見れない」って言ったらうちのプレーヤーはLGなんだけど「韓国のメーカーだから中国製のVCDは見れない」とか カナリ適当なことを 大家と不動産屋はぬけぬけと言い出だしました。(うちのLGはリージョン6なのだ)(しかもVCDにリージョンは関係ないはずだ)「CDもダメだ」と日本製のCDかけてみてエラーを見せると「中国製のCDはナイか?」 と聞くから中国製のやつをかけてやったら、案の定読み込まない。だからDVD以外エラーになるって言っとるんじゃ!やっと納得した彼等。今度修理の人を連れてくる、だって。第1関門クリア~ +++修理工が水道の修理してる最中大家と不動産屋とワタシ、雑談をしてました。 上海では どこで遊んでるか とか 中国で一番好きな場所はどこか とか 好きなスポーツは何か とか 中国人は飛び込み(水泳の)が好きなのか とか VCDよりDVDのが買うのにお徳だ とかもう1時間40分、まるでヒアリングの授業。全神経を耳に集中してないと、いけないし彼らが笑ってるから、何故笑ってるのかを理解するのも必死(聞き取れても話が面白いと思えなかった ^^;)紙と鉛筆を出しても、大家は全然筆談してくれないしイヤな汗が吹き出てきます。あぁぁ ツライ・・・すると突然マンションの管理室の事務員まで登場。「Are you speak English?」って聞かれたので答えに詰まってたら不動産屋が勝手に「中国語でいいよ。大丈夫」とか言っちゃって、中国人3人相手に、更に ヒアリングの嵐。もぉーーーーーーーーーーーーー大変それなのに、今日で修理は完了しなくって、来週の火曜にまた来るんだそう。(修理道具、事前に準備しておけーっ!)しかも、次回は不動産屋ナシ。ええ?次は、あんなに聞き取りにくい「大家のみ」ですか訛りがひどくて聞き取れないんですけどーーーー今日、聞き取れないところ、愛想笑いしちゃったし聞けなくて不動産屋に聞き返しちゃったし今日は随分話の内容が分かってうふふ。進歩したじゃん。ワタシ とは思ったけどでもやっぱり、すんごく、今度の火曜が憂鬱だ~ +++でもでも、3ヶ月悩まされていた「隣のピアノ騒音」解決です。管理人がお隣に言ってくれました。今日はずっと、静かな夜。涙が出るほど嬉しい・・・↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 11, 2005
『機嫌』今日はH老師なぜかご機嫌ななめのようす。もしかして、知ってる人が読んでたりするかもしれないしあんまり批判的なことを書くのはどうかな、って思うんだけど、今日はチョット、愚痴を書いちゃおうかと。彼女は、ちょっと気分屋というか、機嫌が悪いと、声も小さく、まったく無表情で、しかもため息をつき、そして、早い口調で喋るので、聞くのが大変になり、おまけに、かなり授業の内容が雑になります。以前は、もう少し、「そのとき習った文法を使って会話をしたり」なんてのが多くて、頭をつかうし、いい先生だなぁって思ってたんだけど、最近は、語法の説明して、例文読んで、「質問ある?」と聞くので「ない」と答えると 次に進んでしまいます。そうすると、授業だけでは消化不良。文法だってどんどん難しくなるし。これ、やったことある文法だから、なんとかついていけるけどもし初めてだったら、かなりキツイと思います。 +++2時間の間に文法と課文をガンガン進んだので、次回は考試。やだな~そして残りの1時間は、ヒアリング。前回、初めてのヒアリングのとき、W老師は丁寧に進んだんだけど、今日のH老師は「最初のほうはカンタンだから、早く進もう」とか言って、説明全然ナシで、どんどん進みます。ヒアリングだから説明は少ないのかもしれないけれど、どうしても聞き取れない箇所が2箇所あって、そのときは思い切りテープの音量を大きくして、何度も繰り返し、「なんで こんなのが聞き取れないの」聞きにくい箇所があれば、聞き取るコツを教えてくれれば良いのにそのためのヒアリング練習なんでしょ?と、ナタシは内心「む~っ(怒)」(その箇所、 家でテープの速度を2倍にして聞いても聞き取りにくかった・・)老師を変えてもらってみるべきかな なんて少し思うけどまあ、学校に行って会ってしまったらバツも悪いしどうせ大学に行って、しばらくしたら別の学校に行くかもしれないし機嫌がよければ、丁寧に教えてくれるんだし・・・うーんプロなんだからさ、機嫌の良し悪しを授業に影響させないでよと、この国で言ってみることは、難しいんだろうな・・・来週の15日、授業入れちゃったんだけど、ヤバイかな・・・個室で老師と2人きりで「今日は何の日か知っているか?」なんて話になったら嫌だな<本日の勉強>第18課 語法 課文ヒアリング 第2課途中~第5課途中<本日の宿題>第18課 翻訳10題↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 10, 2005

最近、中国語の勉強を、一生懸命はげむ って気分になれずなんか楽しみながらできないかな~ って思っててそうだ。子供用のDVDとかVCDなんてどうだろう??と 先日思いつきました。で、買ってみたんですけど ↓左が、「成語故事」のVCD確か中国語検定2級(現準1級)から試験に「成語」が出るなんて聞いたことがあったから、日本に帰って万が一受けることになった場合、少しでも知ってるといいだろうなぁ~~なーんて動機で選択 (本当に受けるかは未定。帰る頃、何級受けられるかなぁ)右の「童話世界」は、名前の通り世界の童話が沢山入っているVCD童話だったら、分かりやすいかな~~ と思ったので購入。で、見てみた。・・・ら・・・ む むずかしい3,4歳用って書いてあったのに~「成語故事」なんて、昔の戦いの話とかいろいろ出てくるんだけどその用語が思ってたよりも 難しいんですよ字幕が出るから、なんとかついていけるけど、それでも半分くらいしか理解できないし。「童話世界」なんて、もっと悲惨っ字幕ないし、VCDなのに、画面動かないし、まるで紙芝居です。で、内容は、っていうと、 早いし。喋るスピード・・でも、これでもやっぱり 3,4歳用。ああ ワタシ 分かってたけど、 3歳児にも満たないのね・・・これなら、ワタシが日本から持ってきた「別冊 聴く中国語 中国語で聴く童話」って本のがまだマシ。だって、本になってるから、CD聴きながら本を見られるしそのCDの喋るスピードが、 「童話世界」のVCDのスピードと同じくらいだから。ま、この「中国語で聴く童話」ってのは、初級の文法を終わった程度の初級者がターゲットなんで内容としては、チョー難しいってワケじゃないんだけど、それでも本を見ずに聞き取るのは、 ワタシにとってカナリ難しい。(最近寝る前に聴いてるんだけど、これがまたよく眠れる ^^;)そんなわけで、今の状態じゃ、3,4歳用のVCDを字幕ナシで理解するのはぜーーーーんぜんムリなんだ、ってことが分かったのでした。そうだよなぁ・・・・中国ドラマを見てても、聞き取るってよりは字幕を追っかけて内容を理解してるわけだしなぁ・・・まだまだ、道は険しいよ↓クリックしてもらえると更新の励みになりマ~ス♪人気blogランキングへ
Aug 9, 2005
1週間、ブログをさぼっていました。覗きにいらしてくださったみなさん、本当にスミマセンっなんだか周期的に体調を崩してるみたいで、先週から胃の調子が悪いんですよ~どーーーも 椅子に座ってらんなくて中国語の予習復習もしてない状況で(胃が痛くなる ^ ^;)PCも立ち上げてませんでした~~ここのところ、お粥ばかりの日々です。大食代のお粥や自家製のお粥・・・それから、喜年来の豆漿のお世話になってました復活したら、もっとイキイキとした(?)ブログ書けると思うんですがとりあえずは 遅れを取り戻してみました。では懲りずにまた遊びに来てくださいネ♪♪
Aug 8, 2005
『ヒアリング練習の落とし穴』今日はW老師18課の生詞から。W老師の説明は丁寧です。とっても喋るのは早いけど、一つ一つの説明が丁寧。知ってる単語も丁寧に教えてくれるし、前の文法を使って造句させられたりするしだから、喋りと反比例で、とっても進みがゆっくりです。今日は「変化の了」を習ったんだけど、このアプローチの仕方も、目からウロコでしたよ過去の動作の発生の「了」は・形容詞には使えない・助動詞を伴うと使えない・「姓」のような動詞には使えない・「是」のような動詞には使えないだけど、変化の「了」は・形容詞に使える・助動詞を伴っても使える・「姓」のような動詞にも使える・「是」のような動詞にも使えるこういう説明、されたことなかったからなーるーほーどーーーーっ です。 +++そんなふうに、文法なぞやって、今日の3時間目から、「ヒアリング」です。最初、下巻からやるって話だったけど、難しいからやっぱり上巻から始めることになりまして、さっそく 第1課から聴き始め・・・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ わかんない不明瞭だよ テープこもってるよ テープまるで、 何回も何回もダビングしたテープみたいに、こもってる。だから 的(de) が 了(le)に聴こえるくらいです。ヤバイです。老師に、聞き取れてないと思われてしまう・・・・上巻なんて、軽いよ楽勝っ!!!!って思ってたのにこっ こんなところに 落とし穴がっ!これで聞き取れるようになんなきゃいけないの??しかも デッキのスピーカーが小さいから音が思いっきり割れてるんですけど・・・・・・こもってるし、 音割れてるし、 聴きづらいようっっっ今まで、もっと早くても聞き取れてるのにな~聞き取れないのは、不明瞭なテープだからだよ~(と、思う)こんなんで、an ang が聞き分けられるのか~?でも、みんなやってるって言うし・・・もしかして、このテープでヒアリング練習するってーと、実は、すんごーーーーくヒアリングができるようになる、 ってことなんだろうか・・・・?<本日の勉強>第18課 生詞 語法(変化の了)ヒアリング 第1課 第2課<本日の宿題>復習↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 8, 2005
『ヒアリングをすべし だってさ』今日もH老師第17課の課文と考試今日、2時間目が終わったあとの休憩時間、突然H老師がワタシに「漢語初級听力教程」って本を持ってきて、こう言いました。 喋るほうはいいんだけど、聞くのがまだダメだから、 この本をやってみない? 今、3時間ずつ授業があるから、 2時間は課本で、1時間ヒアリング。どう?えええええ????はやく 課本を終わらして、次の本に進みたいのに~って思ってたら、最近知り合った日本人の方々が「自分たちもやってる」とのことそっか~・・・・みんなやってるんだ~・・・・・うーーーーーーん うーーーーーん うーーーーん うーーーん うーーん うーん やりますというわけで、次回から「課本」+「ヒアリング」って授業になることに決定あれーーワタシ、9月から大学なんだけど・・・そしたら、今みたいに毎回3時間なんてムリなんだけど・・・・大丈夫なのか~~ 自分っっ<本日の勉強>第17課 語法 考試第18課 生詞<本日の宿題>なし↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 5, 2005
あの有名店「園苑」の伊勢丹店に行ってきました。友人Nさんがランチの予約を入れてくれたのです♪芸能人もお忍びで来るって店だし(伊勢丹店ではないけど)美味しいって評判聞いたことあるし、とっても楽しみなのだ♪頼んだのは、名前忘れちゃったけど 豚の角煮のようなの 冬瓜の煮物 焼きそば (トーチー味のやつ) +ビール豚の角煮のようなのは、美味しかったですよ。脂身があんなに美味しいと嬉しいですね。冬瓜の煮物は、本来「白菜」なんだそう。でも今は冬瓜で作ってるんだって。干し海老とホタテの貝柱も一緒に煮込んであるんだけど、海老の香り満載なので「海老」が苦手な方はムリかもしれません。あと焼きそば、普通に美味しかった3品頼んだけど、2人ではとても食べれません。外が暑かったから、打包する気持ちもなく、潔く残しました。料理は、有名店だけある、って味で 満足なんだけど、唯一 大不満なのが「お茶!」ビールを飲んだ後、Nさんが「菊茶」 ワタシが「龍井茶」を注文。菊茶がコップで出てくるのは、分かりますよ。まあ。でもさ、「龍井茶」がコップで出てくるって、どーゆーこと~~?コップで出てきたら、すぐ飲めないジャン~あれは蓋つきの椀で出てくるものだと思ってましたよ意味も無く箸でつっついたりして、沈むのまって、やっと飲めた~~って 思ったら くっさーーーーっ水道水の臭いがしました。これは ・コップを洗って、水滴が残っているのに使った ・水道水を沸かしてお茶を入れた の どちらかでないと、こんな臭いはしないはず。お茶が熱いうちは、Nさんに嗅いでもらっても「わからない」程度の臭いなんだけど、冷めてきたら、こういう臭いはダメです。臭います。飲めません。あーーーーっ 残念っ有名店らしいから、すごく期待してました。なので余計残念!ワタシの鼻が敏感すぎるのか、たまたまなのか、ワカリマセンが次に行くかどうか、ちょっと迷ってしまう結果となりました。他の方は行ってみてどうだったんでしょうか~~ ??↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 4, 2005
『アプローチの方法』今日はH老師第17課の語法「把 構文」日本で「把」を習ったときのこと。最初はNHKのラジオ講座で、その次は中国語教室で両方とも、このような説明だったと思います。 把 というのがあります S+把+目的語+V+( )って順序で、 この「把」を使うことのできる条件は・・・・・最初、はあ? ってカンジで、なんで突然こんなのが出てきたのか意味不明だったし、なんだか すごーく面倒そうな気がしたし、なぜ、こういう風に「把」を使わなきゃならないのか、全然理解できませんでした。だから、いよいよ待ちに待った「把 構文」の授業なんで、緊張と期待で胃がキリキリするほどでした。で、今日のH老師か説明を受けたんですけどもう自分にとっては「目からウロコが落ちる」状態でした。 S+V+O ってあるけれど、 でもこれは、 VがどのようなVなのかを言えないでしょう? 例えば「持っている」+「帰ってくる」=持って帰ってくる (V) (どのように) それを言うひとつの方法として、目的語を前に出し、 O+S+V+(どのように (方向動詞など)) という形を、第16課で習ったよね? でもそれだと、Oが一番前に来てしまうでしょ? だからもう一つ、主語を前に出して言う方法があります。 そのために「把」を使うのです。 S+把+O+V+どのようにかいつまんで書くと、↑のようなカンジのアプローチ方法だったんですが順序だてて進んだので、なんだか納得しました。そっか~・・・面倒だし、使いたくないよ~ 覚えたくないし~って思ってたのがそっか~ ってことは、文(言葉)の幅が広がるってことなんだ♪H老師は今日ワタシに、いろいろ「把」を使って文を作らせたんだけど「こういう条件のときはダメ」といわず 把を使うのは、「処置」のときであると言い、どんな動詞も「処置であるかないか」というかなりシンプルな見分け方しか説明しなかったのでした。まあ、この「把」を使える条件、ってのはラジオ講座とか 中国語教室とかで一応習ったので、家に帰って復習したんだけど、アプローチの仕方で、理解がこんなに違うのねって、感心してしまったのでした<本日の勉強>第17課 把 構文 V+着 一辺~ 一辺~<本日の宿題>なし↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 3, 2005

以前、実写版をDVDで見たんですが、特に印象にも残らなかったし、別に漫画やアニメを見たいと思ってなかったんですね。で、1ヶ月くらい前、ダンナが深センから帰ってきたとき、 疲れてるし でも暇だし ドラマだと全部見るの大変だしで、どうも会社の先輩から「頭文字Dは面白い」って聞いたらしく「俺、頭文字Dでも見ようかな」って言い出しました。で、古北のDVD屋に行ったら、何巻か入ってるんだけど200元したもんだから、ダンナは買わずに帰りまして・・・で、またしばらくしたら、やっぱり見たくなったらしくて、徐家匯で「VCDの頭文字D 1巻」を16元買ったんですね。見てみると、中国語版なんですよ。吹き替えられてて。なーーーーーーーーーーーーーーんだーーーーーーーって、がっかりしながら、つけっぱなしにしてたら、そのまま日本語版が始まりました。買ったパッケージは1巻にVCDが4枚ついてて、1枚のVCDに中国語版と日本語版が1話ずつ入ってたのです。さて。見てみると 意外と面白いジャン!!「あのさ、あのさ、今度深センから帰ってくるときまで、もう少し買っといて♪」ダンナの指令が出たので、とりあえず5巻まで購入。↓ +++んで、見ます。どんどん見ます。ふっふっふっ 面白いジャン♪ はまりました。そうだ。ワタシたち、車が好きなんだった~(全く走り屋ではない)しかも、この作者の別の漫画「バリバリ伝説」も好きだったのだ~(全巻あるし、ワタシは中免持ってたりする。全く乗ってないけど)ハマるべくして、ハマった ワタシたち車のシーンはCGだから、思いっきりリアルだし、風景とか細かく描写されてるしまあ人物は・・・・もともと「しげの秀一」は人物描くの下手なんだからアニメになっても、あんなもんでしょ、って感じで車によって、エンジンの音とか微妙に違えてるようだしなかなか凝って作られてるよなぁ・・・・・これって確か、深夜に放送されてたんだよね?ああ。そういえばアニメの「はじめの一歩」も、深夜枠だったのに、絵も丁寧だし、音楽もヨカッタっけ。侮れないんだなぁ。深夜のアニメって。 +++で、どんどん見たいので、VCDも売ってた分、10巻全部買いました。んで、せっせと見ます。・・・そして、庄司慎吾が出てきました。ガムテープ・デスマッチ!~「コンチキショ~ 拓海~負けるなよ~っっ」って見てて、でVCDが終わったんで、あ~次に結果が出るのか~ って 次のVCDをかけたら 映りませんくっそ~~~ なんでだぁぁぁぁ +++でも、気を取り直して、先に進みます。ああ。庄司慎吾には勝ったんですか。そうですか。で、先に進みます。VCDは調子悪し。画面が時々モザイク状態。がんばれVCD!そして そして いよいよ 高橋涼介とのバトルが!!!!もうドキドキです。VCD挿入わくわく ・・・映りません 高橋涼介とのバトル編が2枚ともうわーーーーーんっ見たいよぉーーーーっ翌日、7巻を買ってきました。VCD挿入!!!!!!! じゃーーーーーーーん やっぱり、映らんっっ とほほ +++仕方がないから先へ進んだら、LanEvoが出てきちゃって、新たなストーリーが始まっちゃってるし~~~まあ、そこから先10巻まではずっと見られたんだけどどうも腑に落ちない。もしかして最初に見つけたDVDを200元で買ったほうが、実はちゃんと全部見られたんじゃないの?VCD10巻x16元=160元で買ったんだけど、どうしてもガムテープデスマッチ と高橋涼介とのバトルが見たくて見たくてたまらないのです。DVD買っちゃうかも・・・・・・・これから買う人、VCDよりDVD買うほうがいいかもしれない・・・(DVDでも、結構ハズレがあるけどねぇ・・・) +++日本では、ステージ4のDVDが発売されてるんですね~VCD10巻では、ステージ2までだったから、ステージ3,4を見たいな~ 中国で手に入るのかな・・?ステージ3って、映画なんだよね?探せば中国にあるかな?文太のファンになってしまったワタシ・・ああ・・・日本に帰ったとき、漫画を買いたい衝動を抑えきれるんでしょうか・・・↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへちなみにワタシ、漫画オタクでもアニメオタクでもありませんよ~っっ
Aug 2, 2005
『音読』今日はW老師。第16課の課文から。H老師とW老師の違いは、まず喋るスピードにあります。W老師は圧倒的に、早い。本当に気を抜けないので、緊張してしまいます。課文でも、H老師だと1文を細かく区切ってくれますが、W老師は、全く途中で区切らないし、私が課文を見ながら後に続いて喋るときでも、ぺらぺらぺら~~っ っと喋るから、私は同じ速度でまねをすることなんて、全然できません。課本を見ながら課文を読んでいた私にW老師が言ったのは、「毎日音読をしたほうがいい」あー。分かってるんだけどな~NHKのラジオ講座を毎日聴いていた去年は、音読してました。番組の中で、後に続いて喋らされたり、会話で、片方を喋らされたり、っていうのがあったから。でも、通ってた中国語教室の課本を音読はしてなかった。やっぱり、与えられないとなかなか自分からはしないもんです。 +++ただ、考試の「故事」の聞き取りでは、W老師が一通り読んだ内容が、前より随分聞き取れました。自分の言葉で聞き取った内容説明をしたら「85%」って言われたから。嬉しい♪W老師のスピードで聞き取れたのは、上達したってことジャン♪なあ、4つの段落の中の一つを聞き逃しちゃってたけど、2度目には聞けたから、ヒアリングはちょっと前進したらしい。ここんところ「最後診断祭り」だったんでテレビをよく見てたから上達したのかな~~次回は17課の語法に入ります。やっと「把 構文」に入るようです。<本日の勉強>第16課 課文 考試第17課 生詞<本日の宿題>17課 予習↓クリックしてもらえると更新の励みになります♪人気blogランキングへ
Aug 1, 2005
全40件 (40件中 1-40件目)
1