USBでも借りたら、スパイウェアを導入されてパソコンが遠隔操作されてしまうかもしれない。
また、DVということで奥さんからパソコンの中身を見られているかもしれないという話。
チープなソフトでそうしたことができるというのはその通りである。
無料ソフトだっていろいろあるのだから。
BBCより。
Spyware use in domestic violence 'escalating'
http://www.bbc.com/news/technology-30579307
PC遠隔操作リモート・ロケーションフリーUSBデバイス クールゲート COOLGATE 新品価格 |
Stalkers and abusers are increasingly using cheap spyware to monitor and harass their victims, claims a charity.
Tracking and listening devices, often disguised as everyday objects, retail online for under £50 and are easy to install, says the Digital-Trust.
There are no official figures but "digital abuse" is often experienced by victims of domestic violence, it adds.
People with abusive partners should also be wary of gadgets given to their children, the charity warns.
"Eighteen months ago I issued advice to domestic violence groups about fathers gifting smartphones or even allowing them to take them on access visits because it is so easy for abusers to use them as surveillance," said Jennifer Perry, chief executive of the newly formed Digital-Trust.
"I recommend children are given inexpensive pay as you go phones when visiting an abusive parent."
Ms Perry said incidents of digital abuse - ranging from surveillance to accessing voicemails, emails and cloud accounts, is escalating in the UK.
In addition cheap surveillance devices - small GPS trackers, listening devices and cameras hidden inside books, lamps, plug sockets and carbon monoxide detectors, are freely available online despite some of them being illegal.
"If I have a domestic violence victim I assume there will be some type of digital abuse - it's not the exception, it's the assumption," she told the BBC.・・・
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image