がんサバイバー 0
全7件 (7件中 1-7件目)
1
The BFG (Roald Dahl)児童書 YL5.0~6.0 語数36928<Introduction>The BFG is no ordinary bone-crunching giant. He is far too nice and jumbly. It's lucky for Sophie that he is. Had she been carried off in the middle of the night by the Bloodbottler, the Fleshlumpeater, the Bonecruncher, or any of the other giants---rather than the BFG---she would have soon become breakfast. When Sopie hears that they are flush-bunking off to Dngland to swollomp a few nice little chiddlers, she decides she must stop them onece and for all. And the BFG is going to help her!Matildaを読み終わってすぐに読み始めたThe BFGですが、なんだかとても読みにくくて、なかなか進みませんでした。1か月半かかりました。Giant(巨人)であるBFGの訛りのある言葉が超読みづらくて・・・ こんな感じです! 'Just because I is a giant, you think I is a man-gobbling cannybull!' he shouted. 'You is about right! Giants is all cannybully and murderful! And they does gobble up human beans! We is in Giant Country now! Giants is everywhere around!' って、こんな具合で、IもWeもYouもみんなbe動詞はisですし、初め human beansって何の豆?と思ってたら、human beingsなんだってわかったり・・・ BFGの話す言葉って、ほんとの英単語なのか造語なのかと頭悩ませながら読み進めたのでした。 でもお話は楽しかったです。恐ろしい巨人が毎夜毎夜世界中で人間をつかまえて食べていることを知ったSophieが、BFGと協力して巨人を捕まえる計画を考えます。Sophieのかわいく、賢いこと。そしてBFGとの触れ合いはほのぼのさせられます。Sophieの生意気な言動に注文をつけるBFGも面白く、本音で言い合えるから理解もし合えるのだと思いました。もっと英語力が付いたら、読み返したら面白く感じるかも。最後の女王陛下に会いに行くあたりからペースが上がりましたが、半分くらいまでは仕方なく読んでる感じでした。途中で投げ出さなくてよかったです。この本でトータル290万語超えました。ただ今293万語です。もうすぐ300万語。何の本で通過しようかな。ハリーポッターでは時間かかりすぎるだろうし・・・年内には通過したいです!
2010.10.16
コメント(4)
Matilda(Roald Darl)児童書 YL5~6 語数39785<Introduction>Who put superglue in Dad's hat? Was it really a ghost that made Mom tear out of the house? Matilda is a genius with idiot parents----and she's having a great time driving them crazy. But at school things are different. At school there's Miss Trunchbull, two hundred menacing pounds of kid-hating headmistress. Get rid of the Trundhbull and Matilda would be a hero. But that would take a superhuman genius, wouldn't it?久しぶりに長編を読み切りました。ずっと絵本やORTの易しいものが続いていたのですが、たまには長めのストーリーが読みたいと思って読んだ一冊です。読み始めは、知らない単語が続々登場するので、いつまでたっても知らないことばっかりと落ち込みそうでしたが、話が面白いのと、ハリーポッターに比べると、読み進むのが早く感じられるのとで、結構早く読み終わりました。特に後半は展開が早くて、この後どうなるのかなと先が気になって、集中して読めた気がします。学校に通い始めたMatildaの最初の日の授業でtwo-times tableとかmultiplication tablesとかの言葉が出てきたのですが、初めは何のことやらとわからなかったんですが、読み進めていくうちに2の段の九九のことや掛け算のことであることがわかって、なるほど~でした。辞書ひかなくてもわかるのって、嬉しいですね。これで忘れなければいいんですが。Matildaって、まだわずか5歳なのに、本は一人でスラスラ読むし、どんな難しい計算だってできるし、いわば天才なんですが、まったく子育てに関心のない両親のもとで孤独に過ごすかわいそうな子でもあります。でもかわいいの。学校に入ったらこれまた恐ろしい学校長?がいて、Matildaの両親といい、学校長といい、低いモラルの大人たちに、物語だとわかっていても、憤慨しました。因果応報で最後には彼らが尻尾撒いて退散する羽目になり、バンザイでした。Matildaにとってはハッピーエンドでよかったです。
2010.09.03
コメント(4)
Charlie and the Chocolate Factory (Roald Dahl)児童書 YL4.5~5.5 語数29743<Introdacution>Willy Wonka's famous chocolate factory is opening at last! But only five lucky children will be allowed inside. And the winners are: Augustus Gloop, an enomously fat boy whose hobby is eating; Veruca Salt, a the winners are: Augustus Gloop, an enomously fat boy whose hobby is eating; Veruca Salt, a spoled-rotten brat whose parents are wrapped around her little finger; Violet Beauregarde, a dim-witted gum- brat whose parents are wrapped around her little finger; Violet Beauregarde, a dim-witted gum-chewer with the fastest jaws around; Mike Teavee, a toy pistol-toting gangster-in-training who is with the fastest jaws around; Mike Teavee, a toy pistol-toting gangster-in-training who is obsessed with television; and Charlie Bucket, Our Hero, a boy who is honest and kind, brave and true, and television; and Charlie Bucket, Our Hero, a boy who is honest and kind, brave and true, and good and ready and Charlie Bucket, Our Hero, a boy who is honest and kind, brave and true, and good and ready for the wildest time of his life!ジョニー・デップの「チャーリーとチョコレート工場」の映画のことは知っていますが、まだ見ていません。だからこの本を読む前は、ちゃんと話がわかるかなとドキドキドキ…読みやすさレベルの指標のYLを見ても4.5~5.5となっていて、今まで読んだ本の中では難しそうと身構えた気持ちで読み始めました。でも、話の展開が面白くて、あれよあれよとページが進んでいきます。ジョニー・デップのイメージしかなかったけれど、チャーリーって主人公の男の子の名前なんだとわかり、貧しくてもおじいちゃん、おばあちゃんに囲まれて愛されている姿がほほえましく、ゴールデンチケットも、きっとチャーリーが手に入れるんだろうなと想像しながら読み進めました。それにしてもゴールデンチケットを手に入れた他の子供たちのなんと個性的で嫌味な設定だこと。チャーリーとの対比なんでしょうけど、こんな親子がいたらほんとに鼻つまみ者だと思いました。(Dahlの本て必ずこんな嫌な設定の人物が出てきますね)チョコレート工場の中の描写は、イメージするのが難しかったです。何となくこんな感じ、と想像はしてみたけど、ときどきのイラストに助けられました。エレベーターに乗って動きまわるのを読んでいると、なんてこの工場て大きいのかしらとびっくりです。ともかく、29743語は、今までの最長ストーリーです。お話を楽しみながら読み進めて、長いという感じがしなかったのは、読む力がついたからでしょうか。うれしいです。でも、Oompa-Loompasが歌う歌(詩?)はちょっと難しくて素通りです
2008.12.20
コメント(0)
The Twits (Roald Dahl)児童書 YL3.0~4.0 語数8,273<Introduction>Mr. and Mrs. Twit are the smelliest, nastiest, ugliest people in the world. They hate everything---except playing mean jokes on each other, catching innocent birds to put in their Bird Pies, and making their caged monkeys, the Muggle-Wumps, stand on their heads all day. But the Muggle-Wumps have had enough. They don't just want out, they want revenge.ブラックユーモアに富んだお話。こんな醜い夫婦は世の中にいるかしら?いたら鼻つまみ者?(いたかも…夫婦じゃないけど、騒音おばさんなんかこんな感じ?)夫婦で互いにいたづらを仕掛け合い、相手が驚く様子をしてやったりとほくそ笑んでる。思いやりの対極の二人の毎日。醜くなっていくのも仕方がない。その二人が鳥肉入りのパイを食べるために、自宅の木に強力接着剤を塗りつけて、枝に止まった鳥たちを捕まえます。かわいそうな鳥たち。そんな彼らの仕打ちを何とか止めなければと知恵を絞るのが、飼われているサルの家族。動物たちが力を合わせて仕掛けを作り、Twit夫婦は、自分たちが鳥やサルたちにし続けてきた同じやり方で、仕返しをされます。最後はどうなったの…あり得ない話ですが、因果応報がよくわかる結末でした。こんな人間にはなりたくないね。前回のFntastic Foxもそうでしたが、Roald Darlのお話は、動物が知恵ある賢さで描かれ、人間は醜さの象徴みたいに描かれています。面白いです。
2008.12.14
コメント(0)
Fantastic Mr. Fox (Roald Dahl)児童書 YL3.0~4.0 語数9145<Introduction>Someone's been stealing from the three meanest farmers around, and they mnow the identity of the thief---it's Fantastic Mr. Fox! Working alone they could never catch him; but now fat Boggis, squat Bunce, and skinny Bean have joined forces, and they have Mr. Fox and his family surrounded.What they don't know is that they're not dealing with just any fox---Mr. Fox would rather die than surrender. Only the most fantastic plan can save him now.キツネのお父さんが家族を守るために知恵を働かせて農夫と戦うお話。戦うといっても血なまぐさいことが起こるわけではありません。ここでは、キツネのお父さんはとても紳士的でヒーローとして登場します。キツネに大切な作物を荒らされている3人の農夫の方が、醜い嫌な人間として描かれていて、被害を被っているのは人間の方にもかかわらず、キツネのお父さんを応援したくなります。 彼の家族のお互いの信頼感や愛情がとても素敵です。家族の命を守るために下した決断を、奥さんはとても感謝し、「あなたたちのお父さんはなんて素敵なお父さんでしょうと子供たちに言って聞かせます。そのひとことで、キツネのお父さんは幸せになり、また家族のためにがんばろうとエネルギーがわいてくるようです。(彼らの家族愛に見習わなければならないですね)
2008.12.07
コメント(0)
Esio Trot (Roald Dahl)児童書 YL3.0~4.0 語数4225<Introduction>Mr.Hoppy is in love with his neighbor, Mrs. Silver, but she is in love with someone else---Alfie, her pet tortoise. With all her attention focused on Alfie, Mrs. Silver doesn't even know Mr. Hoppy is alive. And Mr. Hoppy is too shy to even ask Mrs. Silver over for tea. Then one day Mr. Hoppy comes up with a brilliant idea to get Mrs. Silver's attention. If Mr. Hoppy's plan works, Mrs. Silver will certainly fall in love with him. After all, everyone knows the way to a woman's heart is through her tortoise.大阪のジュンク堂で買ってきたDahlの1冊。一番薄くて読みやすそうでした。読み始めは、なんだか分かんない単語ばかりのような気がして、気おくれしたのですが、話の筋が読めてからは、Mr.HoppyとMrs.Silverのかかわりが微笑ましくて、楽しく読めました。Silverさんに片思いのHoppyさん。チャンス到来とばかりに、自分の部屋に山ほどのカメを買ってきて、部屋中カメだらけ。笑ってしまいました。彼の思わく通り、カメのおかげで、Silverさんとの仲がうまくいってハッピーエンドになり、めでたしめでたしです。
2008.12.01
コメント(0)
ENORMOUS CROCODILE (Roald Dahl)児童書 YL2 語数2859<Introduction>The Enormous Crocodile crept over to a place where there were a lot of coconut trees. He knew that children often came here looking for coconuts.He took all the fallen branches and held them between his teeth. He grasped the coconuts in his front paws. Then he stood straight up in the air, balancing himself on his tail.He now looked exactly like a small coconut tree.Just then, two children came along." Oh look!" cried Toto."That tree over there is much smaller than the others! And it's full of coconuts! I think I could clime that one quite easily."The Enormous Crocodile licked his lips.....字は細かいのですが、オールカラーの挿絵が頁ごとについていて、とても楽しく読めました。繰り返しの言葉で、繰り返しのリズムがありました。ロアルド・ダールって、児童文学では有名な作家らしいですが、私にはまだよくわかりません。でもこのお話は短くて易しいんですが、後半の展開や最後のオチなんかなるほどと思ううまいまとめ方で、面白いと思いました。他の作品もこれからいろいろと読んでみたいと思います。
2008.08.27
コメント(2)
全7件 (7件中 1-7件目)
1