全34件 (34件中 1-34件目)
1
皆様、こんにちわ。KENです。 I'm sending you "how to use HAVE for your English communication" as below: ※ have + something の組み合わせを今後ご紹介します: 1) I have something good for you today! いい物件があるバイ!(色々なモノを指せますね) 今日、ちょっといい物を持ってきたバイ! 今日、プレゼントを持ってきたバイ! 今日、お話があるんですが、 今日、いいお知らせがありますバイ!他 ※会話状況次第で色々な意味合いで使えます 2) My son has something against me. はどんな意味合いでしょう? お父ちゃんのセリフですね 明日に展開します ご参照下さいませ。ご質問は何なりとどうぞ! 【Ken's Office】 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ クイズ/なぞなぞ形式の英語課題配信のご案内: 英語の語法/文法を、「なぞなぞ」・「クイズ」・ 「ちょっとした楽しい小テスト形式」で、電子メールで出題し、 皆様に、考えてもらって、英語の文法や言葉の使い方を 学習してもらう配信を始めます。平日に毎日、配信をします。 希望者は、ご連絡下さいませ:「クイズ希望」と 無料で行います。 サンプル) 1) 九州弁の【よかよか】、英語でどういう?分りますか? 2) 【English is a language, not the language in Japan.】 これの意味は? →分りますか? 3) 【This is A pen. 】 a =A (「ア」でなくて、エイ と強く発音します) この場合(ジス・イズ・エイペン)の意味は? 4) 来客にケーキを出す際、 【Could you eat this cake?】 は、丁寧?それとも失礼?
2013年10月28日
コメント(0)
10/28 表現講義(3) I'm in the pink. How are you doing today?と訊かれて答える場合、 I'm in the pink. と答える場合があります 或いは I'm in shape.と答える人もいます。 これは、「絶好調・調子が良い」 という意味合いです 覚えておきましょう。 英語ではピンク色のものは良い意味合いの場合が 多いです。次回はそれをご紹介します ところで、How are you today?よりも 実際には、How are you doing today? という場合が多いです。 How are you today?は、リズムがないので、 あんまり使わないかもしれません 個人差がありますが。 =末次商店= <兵法・通翻訳二刀一流> 末次通訳事務所 末次賢治拝
2013年10月28日
コメント(0)
◎英語表現講義その2// 10/28 体の一部が~~する の言い方 自分の体の一部が~~しているよ!の言い方 <My 体の一部 is 動詞ing >意味はお分かりですか? ※海外で体調が悪く、お医者に掛かるときにお使い下さい ※My heart is beating. 心臓がドキドキしています 動悸が激しい ※My ears are ringing.耳鳴りがひどい 以下は意味わかりますか? My hands are shaking (手〔両手)が震えるんです) My mouth is watering. よだれが出ています My stomach is growling. お腹がグーグー鳴る
2013年10月28日
コメント(0)
◎戦略ある英語/語法掲示板⇒皆様、是非ご覧下さいませ:斬新な内容です http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs ↑をクリックしていつもご覧下さいませ。 内容に付いてのお尋ねは何なりと承ります。 何でもお尋ね下さいませ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ◎haveのいろいろな使い方をアラカルトでお見せしましょう: ・You have a nice smile. ←君は、笑顔が素敵だね。 ・I had the flu last week. ←先週、ひどい風邪をひきました。 ・We will have company today.←本日は、来客があります。 companyは、「他人と一緒にいること」という意味合いです 決して、会社という意味だけではありません。 ・I had a hard time doing this math homework. この算数の宿題をするのに苦労したぜ。 ※have a hard time 動詞ing ・パーティで:We are having a good time. →楽しんでいます ==末次通訳事務所による、HAVEの使い方講義: have + OK== ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ HAVEを使いこなせば、大抵の事項は、サッと言える様になります これは、本当のことです。HAVEの使い方をお見せして参ります: <have + an OK>「太郎君、お母さんは「良いよ」って言ってたね? a)Taro, do you have an OK from your mother? ですね b)I have an OK from your boss to work with you on this project. →本件プロジェクトで、君と一緒に担当する旨は、君の上司も了解済みバイ。 ※講義:an OKは、 「許可・承認・承諾・承知・了承」などの意味です have + an OK で、色々な事が英語で言えますよ(続く) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ==末次通訳事務所の【HAVEの使い方講義 <おめでた>】== >人口減少の中、赤ちゃんが生まれる事はおめでたいですね: ◎「花子さんはおめでたなんですよ」 ▲Hanako is pregnant.(花子さんは妊娠中です)よりも ◎【Hanako is going to have a family.】 と言いましょう ・弊社は<日本語⇔英語>の通訳/翻訳業務を営んでおります: ※英語の文法・英語での話し方・プレゼンなどの仕方の研修、講演会などもしております ※英語に付いての質問は何でもどうぞ。無料で対応します ⇒日本全国の皆様、末次賢治を宜しくお見知りおき下さいませ。 ⇒このhaveの使い方配信は面白いですか?ご意見をお聞かせ下さい。
2013年10月28日
コメント(0)
Subject: 10/26英語ニュース見出し=その1 3題: Bar / Indict / fired over 【US official fired over Twitter criticism of govt.】 <→米政府職員、解雇される。ツイッターで政府批判し> ・fire~:人を首にする。↑↑は受身になっていますね、 ・over~の件で/~をめぐって、 ・criticism は、「批判」 【Berlusconi indicted for corruption】 →イタリアの〔前大統領の)ベルルスコーニ氏起訴される、汚職で ・corruptionは、汚れる事、汚職事件です indictedですが、この cは、読みません 黙字です (インダイト)と発音します。覚えていて下さい テストに出ると思います。 【Bar lobbies against secrecy protection bill】 この上記の、Bar とは、「棒」でなくて、転意して、 この場合は、弁護士会 ですね <弁護士会、根回し活動、秘密保護法案に反対して。> ご参考下さいませ。どうも誠に有難う御座います
2013年10月26日
コメント(0)
貿易・ビジネス英語講義その1>> ※英語での「見積もり」の言い方と「納期」の言い方 「見積と納期の英語表現」 第二次安倍政権前までは、円高が続き、震災の影響もあり、 原材料や商材の輸入を検討/開始する企業が多かったですね。 初めて貿易取引を行う場合には、英語の類似表現に起因する失敗が多いです。 1>「価格見積」は[Price Estimate]や[Price Quotation]です。 Our price quotation is~と表現すると、提示した価格はもはや変更できません。 これで失敗をする方が多いです。 Our price estimate is~とすると、これは「概算で大体の価格」ですから、 最終価格を再度提示可能です。 Price Quotationは最終の決定価格です。 仕入先に価格を尋ねる場合、 Could you quote the price of 商品名 for 1000 units? [=当該商品1000個の決定価格をお見積り下さい]と打診しましょう! この表現の方が相手方とコントロールできます。 逆に皆様が、価格を提示する場合は、estimateを使い、 [Our price estimate is @US$50.00.]と云うと、何らかの条件や事情による価格変更の 含みを残せて、条件の交渉を遂行できます。勿論これは色々な状況次第ですが。 ★2>「納期」表現も要注意。 一部の辞書では「納期」を[lead-time]と記しています。 が、lead-timeは「納期」でなく、「商品受注日から製造完了迄の期間」ですね。 【lead-time】は、ビジネス人がよく使う「納期」の意味ではありませんね [Please advise us the lead-time of our order?]と表現しても、 直接に、「納期」を言及していません。 貿易業務で「納期」を尋ねる際は、皆様が用いる「建値」別に云います: a)Ex-Works /C&I/FOBの場合:Exactly when are you going to ship our order? : b)CIFの場合:Exactly when will our order arrive at Hakata Port?と表現しましょう! a)では、輸送の手配は輸入者側の担当ですから、「いつ出荷するか?」を明確に尋ね、 b)では、輸送も輸出側の担当なので、「いつ陸揚港に到着するか?」を尋ねると良いです。 a/bのいずれもexactlyを使います。 「正確な時期」を尋ねる事で相手方を業務義務に縛っています。 英語を上手く使って、相手側を巧みにコントロールする事が貿易英語です。 「貿易英語の目的」とは「海外のお客様とより良いお取引を実施する事」です。 その為には相手側を上手くコントロールする事です。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ =末次商店=<兵法・通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝
2013年10月24日
コメント(0)
Subject: ◎英語表現講義その1 10/24 体の一部が~~する の言い方 自分の体の一部が~~しているよ!の言い方 <My 体の一部 is 動詞ing >意味はお分かりですか? ※海外で体調が悪く、お医者に掛かるときにお使い下さい ※My heart is beating. 心臓がドキドキしています 動悸が激しい ※My ears are ringing.耳鳴りがひどい 以下は意味わかりますか? My hands are shaking (手〔両手)が震えるんです) My mouth is watering. よだれが出ています My stomach is growling. お腹がグーグー鳴る
2013年10月24日
コメント(0)
Subject: 10/24 英語ニュース見出しと 語法課題 適語挿入課題 ◎10月24日通信講座シート ※英検・トイク課題 Taro ( ) it ( ) his head to study in the States. 太郎は、アメリカに留学しようと思いついた ( )には何が各々入るでしょうか? ◎10月24日 英語ニュース見出し 【Clinton supports Abe initiative to empower women →クリントン長官、安倍総理の、女性活用の取り組みを支持 ※initiative→「取り組み」と訳せますね 【SDF to deploy anti-ship missiles on Miyako Island】 自衛隊、宮古島に対船舶ミサイルを配置へ ・deploy ~:~を配置する 【Fukushima likely to host Pacific Islands summit】 福島で、太平洋諸島サミットを開催か be likely to~:~しそうである、~する可能性が強い host~を開催する イベントの開催地になる 【Fukushima plant struggles with typhoon threat】 福島原発、台風の脅威に対策 【NRA chief to meet TEPCO head on nuclear safety】 原子力規制委員会長が、東電社長と面談へ、原子力の安全に向けて 【Italian opera staged at Kyoto temple】 イタリアのオペラ、京都のお寺にて披露 課題 3題)さて、皆様、以下のニュース見出しはどんな意味合いでしょう? 【Bar lobbies against secrecy protection bill】 → 【US official fired over Twitter criticism of govt.】 → 【Berlusconi indicted for corruption】 → ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ <末次通訳事務所>
2013年10月24日
コメント(0)
【Fukushima plant struggles with typhoon threat】 →福島原発、台風来襲の脅威に対策迫られる ・struggle=奮闘努力する ・struggle with~:~を相手に懸命に努力する 【Fukushima likely to host Pacific Islands summit】 福島で、太平洋諸島サミットを開催か ・be likely to ~:~をする意向・可能性がある、 ・host→~を開催する ※英語は何でも動詞に使えます。stage は、動詞で ステージ〔舞台上〕で演じる のですね 或いは、台〔舞台〕上にモノを置く との意もあります ↓↓ 【Italian opera staged at Kyoto temple】 イタリアのオペラ、京都のお寺にて披露
2013年10月24日
コメント(0)
==本日10/23 の <しんきんビジネス展示会>出展のお知らせ ご興味がある方はいらして下さい== 展示会出展のお知らせ 日時;本日10月23日(水曜日) 午前10時~~午後5時まで 会場:マリンメッセ福岡 展示会名:しんきんビジネス展示会 弊社ブース番号:D16 弊社出展PR内容: <<無料翻訳サービス>>(3行x33文字)コレポンの【無料での翻訳サービス】 その他、通訳翻訳サービスのご案内 皆様、上述の通り、これから展示会に出展します お時間がある方は、どうぞ、いらしてください 入場無料です。 英語に付いて(海外展開やビジネス英語など) お尋ねがある方は、上述展示会へいらして下さいませ =末次商店=<兵法・通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝
2013年10月22日
コメント(0)
物事を、額面どおり、記載通りに 受け止め理解する素直さが、とくに、現代人、 都会の人は必要 <末次通訳事務所の英語の末次でございます> ただいま、ある文書を翻訳中なのですが 電話が掛かってきました。 相手:翻訳講座の無料授業はどういうことでしょうか? 私: は? 相手:いまネットで見ているのですが、翻訳講座の無料授業は 普通はありえないと思いますが。 私:いえいえ、1-2回無料で授業をして、それで満足を得られたら その後も受講したら良いと思いますが。その案内の通りに 額面どおりに、弊社の広告内容を受け取ってください。 相手:じゃあとから精算とかないんですね? 私:当たり前じゃないですか? そういう方針(=無料展開をまずしてもらって)で、 長年、やっております。 恐縮ですが、内容を素直に額面どおり受け取ってください。 相手:じゃ、信じてよいのですね。 どのように申し込みするのですか? 私:ちょっとお待ち下さい。お客様がどこのどなたか存じませんが もし、飯塚市やその近郊の方でしたら、対面授業で無料で2回 ためしに授業をしますし、遠方の方なら通信講座とスカイプ授業です 相手:東京なんですが 私;では、どのサイト画面をごらんになっているか存じませんが 通信講座用のためしの翻訳課題が記載されていますので その翻訳を、電子メールで送付下さい。 相手:ああ、ありますね。訳を送付したら、添削してくれるんですね・ 私;当たり前じゃないですか? 恐縮ですが、そこに記載の案内を額面どおり、理解をして頂き 対応してくださいませんか? == ただいま作業中で、しかも翻訳作業でかなりの集中力を要する場面で、 こんなん頓珍漢な電話がきたら、かなわんなあ。 とっても頭にきました。 この相手の方のモノの言い方も横柄で、 とても頭にきました。冷静に対応しなくちゃと判っていながらも。 この方は、翻訳者にはなれないです。 まずは、言葉を、しかも初めて接する人の言葉や文言を 素直に理解できない方は、翻訳者通訳者になるのは無理ですね ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ =末次商店=<兵法・通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝
2013年10月21日
コメント(0)
◎10/19土曜日 英語スピーチ大会の審査員を務めました:F.S.E.A主催の英語スピーチコンテストで、その審査員を務めるのは、 4年目です今年は、8名の大学生(九大、福大、西南大、同志社大)からの参加で、 前半後半4名ずつ英語でスピーチし、審査しました。 審査員は、私と、あとお二人は、九大と福岡教育大のアメリカ人の准教授の先生方です。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 私がスピーチ大会の審査で重きを置いていることは、 1)原稿をしっかり覚えてきて、感情を込めてスピーチしているか? 2)発音やリズム、イントネーションの面で、その演者の英語は 明瞭で聴きやすいか? 3)内容をわかりやすくするための論理展開か? 何か、視覚にも訴えるような工夫をしているかどうか? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 上記が私の審査基準となります今回のスピーチ大会では、はやり、 1)原稿をきちっと覚えていない者がいて残念でした。 複数名いました。 自分の原稿なんで、完全に覚えてしまって、臨むべきですね。 2)早口で、発音が良くない(へんにアメリカナイズされた発音)の 演者がいて、聴きつらい点がありました。 3)意見の論理展開ですが、みな、色々と問題や現象事項について 調べてきたデータや結果を発表しましたが、 そのデータは、物事の片方からの面でしか言っておらず 両側からの面でのデータではないし、それを踏まえての自分の意見がなくて、 事実を紹介しているだけにとどまるスピーチがありました。 自分の意見を主張し、自分の意見を証明する内容のスピーチ本来の ものが少ないものでした。 例年よりも、参加者が少人数(8名)で、審査する側は、やりやすかったです<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝
2013年10月20日
コメント(0)
Subject: Subject: 高校生受講〔経験)者の皆様へ Subject: 高校生受講〔経験)者の皆様へ この電子メールは保護者にもお見せいただいて検討下さい ご縁がある高校生の皆様全員が、中学での【英語の基本】ができておらず だから、英語理解力が伸び悩んでいます。また、学習方法も音読を 日常化していないですね。 正直に言いますと、皆さんは、英語の基本が理解できていないです。 今のうちに中学の復習をして基本力をしっかりしたほうが、先々 きっと良い結果となります。 来週(10/21の週)から、11月末まで、【完了形、仮定法、関係代名詞、英語の読み方(=意味の理解方法)】 に絞って、熱く指導をしたいと思っております。 この4分野の中学学習内容から指導します。この4分野さえしっかりしたら 英語の理解力は上がると思います。 11月末まで、きちっと受講をしてくれたら、授業回数に応じて所定のキャッシュバックを行います。 この件、至急検討下さい。 ※対面授業に、加えて、スカイプで無料授業を毎週1-2回します。 スカイプは、毎回15分程度で、無料です。 上記旨、検討してください。返信が遅い場合は、弊社は対応できません ご両親と検討してくださって、即断してください。
2013年10月17日
コメント(0)
Subject: (Restarted) Ken's Diary Oct. 7th + 英検・トイク課題 英検・トイク課題 10/16 2) The athlete has been accused of ( ) his performance with illegal drugs, but he firmly denied the charges. 選択肢:enhancing, tendering, diluting, dispensing ~~~~~~~~~~~~~ Ken's Diary Hi there, This is Mr. Suetsugu. Pls call me KEN. It's October now. It is 15th today, already the half of it has passed. Time really flies, does it?? Since October is my birth month, I expected that things would be picking up this month. On my birthday, Oct. 7th, one of my correspondence course students quit the course, which has still given me a great shock. Back on Oct. 5, I gave him some advice so that he would not make any more careless mistakes in his English expressions, but my advice backfired. ※ 【backfire】 means "have opposite of intended effect" or "go against positive expectation" The student told me that he felt too much pressure from my advice, even though I really did not mean so, and he decided to stop continuing my course. What a bad luck!!!! It was my birthday, Oct.7. Anyway, I had accept his intention to quit, and refunded him the part of his annual payment. KEN ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Oct. 10 and 15: Lunch with my Fellow English Learners. I have a good opportunity and teach to local residents here how to talk in English and how to translate Japanese into English. I teach English to local residents at three different community halls; Chuo, Shonai and Namazuta Kominkans. Chuo and Namazuta Kominkan Classes are held in the morning from 10 to 12 every Tuesday and Thursday. On Oct.10 and 15, students at these two classes held lunch for me. How kind they were to have lunch with me, celebrating my birthday. KEN
2013年10月16日
コメント(0)
Oct.15 表現講義ー1 I can't thank you enough!! 皆様、英語表現講義です This E-lecture is sent to those who take the E-Manabi English class in Namazuta, Chuo or Shonai, and also to my own English course. Also, this E-lecture is posted at some websites of mine. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 相手から親切に何かをして頂いて I can't thank you enough. と云う場合と云われる場合が あります。 「感謝しても足りないくらいです」⇒とても感謝をしている、という事ですね 皆様、これを何度も声に出していって スッと云える様にしておきましょう。 I can't thank you enough. See you!! KEN
2013年10月15日
コメント(0)
★ 10/19 大学生英語スピーチコンテストの再お知らせ(会場が間違っておりました)★ 【再度】のご案内:(会場が間違っておりました) ↓↓↓下記ご覧下さい↓↓↓ 10/19〔土曜日〕大学生ESS員のスピーチコンテストのご案内(末次がジャッジをします) 下記の通り、ご案内します。 会場が間違っておりました。 正しい会場は、次の通りです <<西南大学の4号館>> ※4号館内の具体的な会場番号は追って連絡します。 皆様、ご案内です今年で4年目ですが、 下記の大学生ESSメンバーの スピーチコンテストの審査員をすることになりました。 ※ですから、来週土曜日10/19は、私は英語の授業は 全てお休みいたします。該当受講者は認識下さい。 来週10月19日(土曜日) タイムテーブルは次の通り: ◎会場は【西南学院大学の4号館】です 福岡市営地下鉄の「西新駅」が最寄り駅です 私とあと、オーストラリア出身と アメリカ出身の大学の先生方、合計3名がジャッジです このスピーチ大会の面白いところは 7分のprepared speechのあとで、 3分、私たちジャッジが英語で質疑応答をしていきます そのスピーチの内容に付いて、演者に。 そのやり取りは、とても面白いと思います 土曜日ですが、お時間がある方は 見にいらっしゃいませんか??? スピーチコンテスト当日のTime table~ 10月19日〔土曜日〕⇒於>西南大学4号館 12:30 Doors Open 13:00 Opening Ceremony =13:10 第1部(5人) 14:30 Intermission =14:45 第2部(5人) 16:00 Judge Confidence 16:30 Closing Ceremony 16:50 Reception 18:00 Closed ※スピーチの形式については、7分程度のPrepared Speech その後2分間で強制終了、超過減点なし 3分程度のQ&A となっております。 お尋ねは弊社にお願いいたします。 【KEN'S OFFICE】
2013年10月14日
コメント(0)
10.12=1表現講義その40 I need you behind me. 今日の表現は、 I need you behind me. 君のサポートが必要なんですよ <主語+need +相手 behind 自分自身>ですね behindは、背後、後ろ ですね needは~を必要としている、ですね 相手に、自分の背後に居てほしい、 後ろから応援してほしい、という意味合いです I need you behind me on this matter. 君の応援が要るんですよ。この件で。 先生、息子の応援をお願いしたいのですが Ken, my son needs you behind him. 主語と behindの後ろの単語を変えると 色々と表現が広がります North Korea needs China behind it. 北朝鮮は中国からの支えが必要です Israel always need USA behind it. イスラエルはいつも米国からの支援を 必要にしています。 この言い方パタンは色々と応用ができます 皆様も例文を 作ってみましょう 例文を送ってもらえれば添削します 例)親ばかのセリフ My son, Takashi, always needs me behind him. うちの隆志は、私が居ないといけないんですよ。
2013年10月12日
コメント(0)
ご案内 10/19〔土曜日〕大学生ESS員のスピーチコンテストのご案内(末次がジャッジをします) 皆様、ご案内です今年で4年目ですが、 下記の大学生ESSメンバーの スピーチコンテストの審査員をすることになりました。 ※ですから、来週土曜日10/19は、私は英語の授業は 全てお休みいたします。該当受講者は認識下さい。 来週10月19日(土曜日) タイムテーブルは次の通り: ◎会場は九州大学六本松キャンパス5号館です 福岡市営地下鉄の「六本松駅」が最寄り駅です 私とあと、オーストラリア出身と アメリカ出身の大学の先生方、合計3名がジャッジです このスピーチ大会の面白いところは 7分のprepared speechのあとで、 3分、私たちジャッジが英語で質疑応答をしていきます そのスピーチの内容に付いて、演者に。 そのやり取りは、とても面白いと思います 土曜日ですが、お時間がある方は 見にいらっしゃいませんか??? スピーチコンテスト当日のTime table~ 10月19日〔土曜日〕 12:30 Doors Open 13:00 Opening Ceremony 13:10 第1部(5人) 14:30 Intermission 14:45 第2部(5人) 16:00 Judge Confidence 16:30 Closing Ceremony 16:50 Reception 18:00 Closed スピーチの形式については、7分程度のPrepared Speech その後2分間で強制終了、超過減点なし 3分程度のQ&A となっております。 お尋ねは弊社にお願いいたします。 【KEN'S OFFICE】
2013年10月11日
コメント(0)
10/9=その2: 英語講義 :身を捨てて浮かぶ瀬もあれ!を英語で言いましょう 英語講義10・9その2 by 【KEN'S OFFICE】 <~がないから、~ができない>と言う場合、 独特の言い方ができます よく企業のキャッチコピーで No music, no life. というのが放送されます 音楽がないと人生は面白くもなんともないでしょう という事です ちょっと例文をお見せしましょう。音読しましょう 会話の途中で、自分の意見として、相手に対して No music, no life. などといえば良いですね 色々な事例です↓↓↓ 1.お金がないから、旅行もいけない。 No money, no travel. 2.時間がないから、話も出来ない。 No time, no talk. 3.本を読んでないから、判らない。 No reading, no understanding. 4.理念が無いから、成功しない。: 理念=policy(ポリシー) 成功:success(サクセス) No policy, no success. 5.パソコンが無いから、不便である No personal computer, no convenience. 6. ピアノが無いから、音楽が弾けない。 No piano, no music. 7.日照りが続いて、作物が取れない。ヒント:日照り=雨がない No rain, no crops 8.議論が無いから、意思疎通が出来ない。議論:discussion 意志疎通:communication No discussion, no understanding 9. 努力しないと、成功しない。 No effort, no success. ★応用問題:No--, No?という形を使うと、次の事が言えます。 10.虎穴に入らずんば、虎児を得ず。 (=身を捨ててこそ、浮かぶ瀬もあれ) これは、色々と言えますが、 やってみないと(リスクを冒さないと、成功しない)という意味合いを 作れば良いです。 No venture, no gain. 或いは、No try, no success
2013年10月09日
コメント(0)
◎10/9講義その1 表現と前置詞の使い方講義 Subject: 表現と前置詞の使い方講義 ◎英語の末次です。ご覧下さい。 1) He asked many questions ( of ) me. →色々と訊いてきた、俺に 2)He looks young ( for ) his age. →年の割りには、若いね ※ for his(one's) age年の割には 3) Will you help me ( with ) my bag? →カバン持つの加勢して 4) I cannot agree ( on ) your idea. 貴殿の意見には賛成できない 5) Let's drink ( to ) your health. →健康を祝して乾杯! ※応用Let's drink to your wedding. ご結婚を祝して乾杯! 6) He came here ( on ) foot. →徒歩でここにきた 7) This is an annex ( to ) the main building. →母屋に連なっている離れ。 8)My school is a ( long ) ( way ) ( from )my house. →家から遠い ※この「遠い」は、同じ校区内、町内市内でも、 その中にあっても遠いということですね 9) I used to live ( away ) ( from ) my parents when I was young. →親元を離れて ご参考下さいませ。どうも誠に有難う御座います 【KEN'S OFFICE】
2013年10月09日
コメント(0)
皆様お世話になります。末次です 昨日は10月7日で、誕生日でしたが、 最近は、誕生日に、色々と悪い事が発生する傾向にありまして 落ち込んでおります。 後刻、3年前の10月7日から4ヶ月にわたる 工場での通訳業務に付いてご紹介をします さて、英語ニュース見出しです 「Japan drops to 12th in global Internet ranking」 ⇒日本12位に下落。世界のインターネットランキングで 「OPCW: Syria cooperating in chemicals destruction」 OPCW談:「シリア協力的、化学兵器破壊に」 「Putin shows understanding of Obama's decision」 「プーチン理解示す。オバマ大統領の決定に ※アジア訪問などをキャンセルしたという決断です プーチンさんも10月7日生まれです 「Kerry: US to never stop fighting against terrorism」 ケリー国務長官談「米国は、テロの戦いを決してやめない」
2013年10月07日
コメント(0)
人を見る目がある、の言い方 【投稿者】<英語二刀一流・末次通訳事務所>末次賢治(福岡県飯塚市) URL: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ Tel/fax.: xxx-xxx-xxxxx E-Mail: ??????@eos.ocn.ne.jp (問合・依頼用) ....................................................................................... 英語の末次です:◎ haveの使い方講義: 「人を観る眼がある/ない」 ※目は、2つありますから、eyes /two eyes ですね ※比ゆで、「眼」を使う場合は、an eyeですね I think I have a good eye for people. 自分には人を観る眼があると思う Any presidents must have a very sharp eye for people. 社長さんからどなたも人を的確に見抜く眼を 持っていなくちゃなりません。 I'm afraid that you don't have a very good eye for people.悪いけど、あんたは、人を見極めきれないよ ご参照下さいませ。ご質問は何なりとどうぞ! 【Ken's Office】
2013年10月07日
コメント(0)
【投稿者】<英語二刀一流・末次通訳事務所>末次賢治(福岡県飯塚市) 【タイトル】<【無料英語講義】 haveを使いこなす講義 10/6 URL: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ Tel/fax.: xxx-xxx-xxxxx E-Mail: ??????@eos.ocn.ne.jp (問合・依頼用) =========================== 末次通訳事務所の【HAVEの使い方講義: have + idea #2】 HAVEを上手く使いこなせば、色々な事を、サッと言えます。 本当です。<have+idea:アイディアマン・ろくな事を、は・・・? 「太郎君はアイディアマンばい!」⇒He has a lot of good ideas. 「次郎はろくな事しか考えよらんね!」 ⇒ He has a lot of poor ideas. 【寅さん】が、【お前、考えが貧しいねぇ・・・】とよく言いましたが 【You have a poor idea, do you?】 ですね ・弊社は<日本語⇔英語>の通訳/翻訳業務を営んでおります。 ・創業1998年で、私単身でお仕事を展開しております ・貿易分野/スポーツ分野での業務が十八番です ・無料での【翻訳サービス】もしております。 ・日本の皆様、どうぞ、【末次通訳事務所】を引き立って宜しくお見知りおき下さいませ: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 以上の通りです。 宜しくお取り計らい下さいませ <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2013年10月05日
コメント(0)
HAVEの使い方を知っていれば英語でサッと 物事を云える様になります。 皆様に、ご案内します。 I have a lot of good friends. →友達に恵まれています。 I am happy that I have a lot of good friends. →おかげさまで、友達に恵まれています 太郎君は、友人に恵まれているらしいですよ →I hear that Taro has a lot of good friends. 太郎のヤツは、ろくな友達がおらんね →Taro has a lot of bad friends. 太郎さんはアイディアマンです →Taro has a lot of good ideas. 太郎さんは、アイディア豊富でエジソンみたいです →Taro has a lot of good ideas just like Edison did. 太郎はオレに随分文句があるようやね →Taro has a lot of complaints against me. 太郎は、オレに色々と話したい事があるみたいです →Taro has a lot of things to talk with me.とか →Taro has a lot of things to share with me. 太郎は、色々と見せたいものがあるらしいです →I think Taro has a lot of things to show to me. 太郎さんは、奥さんに隠れてへそくりがあるごとある →Taro has a lot of money behind his wife. 太郎さんは、奥さんに内緒の事がいろいろとある →Taro has a lot of secrets behind his wife. 太郎さんは、家族の事で問題山積です →Taro has a lot of problems with his family. <兵法・英語通翻訳二刀一流> 末次賢治拝
2013年10月05日
コメント(0)
【投稿者】<英語二刀一流・末次通訳事務所>末次賢治(福岡県飯塚市) URL: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ Tel/fax.: xxx-xxx-xxxxx E-Mail: ??????@eos.ocn.ne.jp (問合・依頼用) ....................................................................................... 末次通訳事務所の【前置詞 to の使い方講義】 前置詞の使い方が間違っている、学校/塾/家庭教師ら英語の教師先生が多いですね: 私は英語の先生方や塾の先生にも指導していますが、でわかっていない人が8~9割です: ★今日は前置詞の講義をします: 「じゃ、ピアノ伴奏で歌を歌おう!」⇒Let's sing this song to the piano. 手拍子に合わせて踊りましょう⇒Let's dance to the clapping 音楽やその他音に合せて歌を歌うなどは全てto ですね sing to the pianoが正しい to 以外は間違い: ※他の前置詞の場合は、意味は次の通り。 sing with the pianoは、ピアノを手に持って歌う(ありえない事ね) sing on the piano ピアノに乗って歌う sing in the piano ピアノに入り込んで sing by the piano.ピアノそばで歌う sing over the piano ピアノの(空中)上で歌う
2013年10月05日
コメント(0)
【投稿者】<英語二刀一流・末次通訳事務所>末次賢治(福岡県飯塚市) URL: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ Tel/fax.: xxx-xxx-xxxxx E-Mail: ??????@eos.ocn.ne.jp (問合・依頼用) ....................................................................................... 末次通訳事務所の【前置詞 to の使い方講義】その1 前置詞の使い方が間違っている、学校/塾/家庭教師ら英語の教師先生が多いですね: 私は英語の先生方や塾の先生にも指導していますが、でわかっていない人が8~9割です: ★今日は前置詞の講義をします: 「じゃ、ピアノ伴奏で歌を歌おう!」⇒Let's sing this song to the piano. 手拍子に合わせて踊りましょう⇒Let's dance to the clapping 音楽やその他音に合せて歌を歌うなどは全てto ですね sing to the pianoが正しい to 以外は間違い: ※他の前置詞の場合は、意味は次の通り。 sing with the pianoは、ピアノを手に持って歌う(ありえない事ね) sing on the piano ピアノに乗って歌う sing in the piano ピアノに入り込んで sing by the piano.ピアノそばで歌う sing over the piano ピアノの(空中)上で歌う
2013年10月05日
コメント(0)
◎英語通信講座:無料(1ヶ月間の無料お試し受講)実施のご案内◎ ~~末次通訳事務所からのお知らせとご案内~~ ==================================== *末次通訳事務所(代表・末次賢治)では、【無料の通信講座】を展開中です: *無料ですが、【期間は1ケ月間】と限定させて頂きます。 *充実した内容で、恐らくはご満足を頂けると思います。 *無料の受講をしたからといって、その後も継続する必要はなく、 ご自由にご判断下さいませ。 ★詳細は、以下の通りです: ===================================== *主にe-mailを使い、【通じる英語】の通信講座を行います。 *私の通じる英語の通信講座は、 通常は、【月額:5,000円】のみで、 充実した内容の講座を展開しております。 私のこれまでの実績の一部は、森前首相の外交書簡の翻訳、 イスラエル大使館経済特使の通訳などが挙げられます。 その他、実績は枚挙に暇がありません。 地方の飯塚にありながら、全国的に通訳翻訳業務を展開している末次通訳事務所。 当事務所の通信講座では、東京から福岡までの方々、 某外国領事館職員、中学高校の英語教師、小学校教諭の先生方、 某大手英語会話学校の英語の講師の先生方、 同業者の英語通訳翻訳者の皆さんに 英語をお教えさせて頂いております。 *単に教えるのでなく、日々、英語授業を配信し好評を頂いております。 この通信講座を1ヶ月間、無償で開きます。【お試しの受講が楽しめます】 概要は下記の通りです。 ===================================== ★ 目的: -1) 英語通訳・翻訳者の養成 -2) ビジネス英語の練習、英語運用力の向上 -受講者の英語運用力の向上 -英語は意外に平易であり、知恵を使えば 馴れ易い事を認識頂く -3)平易な言葉での英語運用力を共に稽古する。 【特典】:プロ翻訳志望者で、実際に成績優秀者には、仕事を振っております。 既に、複数名の受講者に振っております。 ★次の講座を、毎日、若しくは、ほぼ毎日配信します。 ↓↓↓↓↓ *翻訳講習 (毎日して頂く課題です) *英語星占い *英語ニュース見出し *One Point English Lesson *Daily通信講座 *今日の通訳表現 *簡単動詞の使い方 *会話文 *英語ニュース *Slang *Business 英語・単語 *発音講座 などなどです。 ★さらに、月に2~3度、郵便にて、資料をお送りします。 海外の受講者の方には、月に1度程度まとめて、色々とご送付します。 このメインの講座は、「翻訳講習」と題する練習です。 毎日3~4問、の日本語→英語の訳問題を配信しております。 翻訳講習では、その取り上げます題材は色々と異なります。 ★かなり充実した内容になるかと思います。 掛け値なしで無償で、1ケ月実施します。 また、その後の継続のご決定は、ご随意にされて 結構で御座います。良心的な内容を目指しておりますので。 上記、期間後正式に受講となりますと出張の機会などを利用して、 直接授業も行ないます事をご連絡申し上げます。 また、色々と英語に関する資料(無償)をご送付致します。 お差支え御座いませんでしたら、貴方様のご住所をお教えください。 ================================= ★最後に、簡単なテストを出しますので、 これを第1回目の課題としてトライしてみて下さい。 ご回答は、各問題の下に記入下さい。 2つのレベルで問題を出しておりますが、 どちらか一つの方をして下さい。両方する事はありません。 この事は固くお守りください。また、ご回答は、各問題の下にお書きください。 ===================================== ★中・上級者向け: ===================================== 1.基本:日本語⇒英語 通翻訳課題: 「先月A社に納品した、弊社商品に不具合が生じたとの事で、 本日、早速、担当者を向かわせました。」 訳⇒ 2.基本英⇒日本語・通翻訳課題 a) [When advertising does its job, millions of people keep theirs.] 訳⇒ b) [This visually stunning, commercial strength, portable beach shade was designed by an award-winning Sydney architect.] 訳⇒ 2.星占いから: 以下を上手く日本語にして下さい a)PISCES: Emotional blackmail will work if your partner is guilty of something to begin with. It’s best to put your efforts into making yourself irresistible instead of causing a fuss. 訳⇒ b) There could be an overabundance of commerce coming in your direction. You can be a dash extravagant. 訳⇒ 3.英語⇒日本語の通翻訳課題: a)Excellence in two areas of natural ability and an obsessive tendency seem to be a regular formula for the personality of an inventor. 訳⇒ b) A deep-rooted sense of mechanics on one hand, combined with a burning creativity on the other, is common to a number of the world's most celebrated inventors-add to this natural mix an obsession with making things and we have it, a simple flowchart for a highly productive innovator. 訳⇒ 3.硬貨活用通訳練習より:以下を英語で通訳して下さい a) 「ここに、色々な種類の硬貨があります。 表を向いているものもあれば、 裏を向いているものもあります」 訳⇒ b) 「ここに、色々な種類の硬貨があります。 汚れているので手入れが必要なものもあれば 新品同然のものもあります」 訳⇒ c) 「500円は、1円の500倍です」 訳⇒ ★初級者向け:以下のセリフを英語で言いましょう。 ==================================== 1.「我が社は、創業 20年です。」 訳⇒ 2.(1の応用)「お陰様で、我が社も今年で創業50年を迎えます」 訳⇒ 3.「社員は、50名おりまして、国内には支店が5つあります。 営業エリアは日本全国となります 訳⇒ 4.「弊社には、事業部が4つ御座います。」 訳⇒ 5.(対談中の社長のセリフ) 「いやー、うちの会社は人で不足でね!」 訳⇒ ================================ 以上を翻訳なさいまして、ご返送下さいませ。添削いたします。 但し、ぜんぜん見当違いの訳をなされる方は、ヒントを出しつつ、 何度も突き返します。 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】 無料受講後、継続(有償になりますが)されるかどうかなどは、 皆さんに一切お任せいたします。 受け逃げ大歓迎です。 通じる英語とは、どんなものか試しに、1ケ月間お勉強、練習されませんか? 世の中は、英語学習ブームとも言える程、色々な英語教材があり、 色々な学校等や塾もありますが、 通じる英語とは果たして何なのか?お見せいたします。 ご希望の方は、ご遠慮なくお問い合せ下さいませ。 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】 ★メールアドレス:fuku@eos.ocn.ne.jp 住所:〒820-0001 飯塚市 鯰田2425-63-#202 TEL / FAX : 0948-28-4035
2013年10月03日
コメント(0)
大人が使うべき英語をご紹介!(1) 【I'm afraid not】 【投稿者】<英語二刀一流・末次通訳事務所>末次賢治(福岡県飯塚市) URL: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ Tel/fax.: xxx-xxx-xxxxx E-Mail: ??????@eos.ocn.ne.jp (問合・依頼用) ....................................................................................... 英語の末次です:大人が使うべき英語をご紹介!(1) 「あなたは、~を知っていますか?」/「判りますか?」/「できますか?」/「好きですか?」 と尋ねられて、英語で、次の様な内容を相手に伝える際=つまり、「知りません」「判りません」 「できません」「好きじゃありません」という場合は、 ★I'm afraid not. と言いましょう: ×I don't know. や I can't. などよりは・・・・ Do you know Musashi MIYAMOTO? ×=I don't know.でなくて、 ◎=I'm afraid not. と言いましょう 【I'm afraid】は、クッションで、自分はその事を知らない/出来ないと言う、 そのマイナスの言葉の持つ否定性の衝撃を和らげます。 →I'm afraid not. というほうが丁寧ですね ご参考下さいませ。お尋ねは何なりと
2013年10月02日
コメント(0)
: ◎英語ニュース見出し confirm, tainted,hold 【Senate panel confirms Kennedy as envoy to Japan 】 アメリカの上院議会にて、ケネディー女史を駐日大使として承認 ・confirm は、確認する、承認・保証 【Tainted rainwater overflows at Fukushima Daiichi】 →汚染した雨水、福島第一発電所で、水位を超える 【S.Korea holds first military parade in 5 years】 韓国で軍事パレード、5年ぶり 【Toyota: US hybrid car sales to hit 5 mil. in 2016】 トヨタ自動車社談:「米国向けハイブリッド車の売上げ、2016年に500万台に達する見込み」 Japanese govt. decides on tax hike Prime Minister Abe and his Cabinet ministers have decided to raise the consumption tax from 5 percent to 8 percent, starting next April.
2013年10月01日
コメント(0)
Subject: 英語表現講義その16 馬が合う、相性 末次通訳事務所の【HAVEの使い方講義: <馬が合う>の言い方】 毎日英語動詞【HAVE】の使い方技術を披露します: HAVEを上手く使いこなせば、色々な事をサッと言えます。本当です! 英語初級者には大きな武器です:「相性」や「一枚岩」を haveで説明すると・・・ 【小沢氏と岡田氏は馬が合わないとされています】 →Mr. Ozawa and Mr. Okada don't have a good chemistry, I hear. ※この云い方こそ、変幻自在のhave の使い方です 【chemistry】 は、「化学」ですが、「化学元素の結び付き=【相性】」です ※Who do you have the best chemistry with? 皆さん、一番の仲良しは誰でしょう?
2013年10月01日
コメント(0)
Subject: 高校生/社会人向け英語講義 break+前置詞の表現集 break into 家:家に押し入る →Someone broke into his house, but he caught him. breakはとても便利で色々な表現を作れます: break down:故障する ⇒My PC broke down last night. break in:新しい靴を履きならす ⇒You've got to break in these new shoes. break out:戦争/災害・疫病が発生する ⇒A big earthquake broke out yesterday. break up:恋人・夫婦が別れる ⇒The couple broke up one year after their marriage. break through:突破する・壁を破る ⇒Edison broke through many kinds of difficulties. さらに、上記のbreak+前置詞が そのまま1語の名詞になります breakdown⇒故障 outbreak⇒発生 breakup⇒破局 breakthrough⇒突破、突破口、解決の糸口
2013年10月01日
コメント(0)
Subject: 英語表現講義13 大人の対応表現 皆様、末次です。お世話になります。 「知っていますか?」 「判りますか?」「できますか?」「好きですか?」 と尋ねられて、英語で、次の様な内容を相手に伝えるときは、 「知りません」「判りません」「できません」 「好きじゃありません」 I'm afraid not. と言いましょう: I can't. などよりは・・・・ Do you know Musashi MIYAMOTO? =I don't know.でなくて、 I'm afraid not. と言いましょう I'm afraidは、クッションで、知らないと言う事の 衝撃を和らげます。このほうが丁寧ですね ご参考下さいませ。どうも誠に有難う御座います
2013年10月01日
コメント(0)
Subject: 英語表現講義その12 how to 動詞 英語の会話でもライティングでも 英語の文(セリフ)は、 主語+動詞+対象者・モノ というのが基本です 色々なパタンがありますが、基本は、主語+動詞+対象モノ・者です ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ how to 動詞: ~の仕方 how to shop ⇒買い物の仕方 how to fish⇒釣りの仕方 how to join the club.⇒入会方法 how to check in ⇒チェクインの仕方 how to order ⇒注文方法 how to get out.⇒外出方法、脱出方法 how to get on the bus.バスの乗り方 how to take medicines.医薬品の服用方法 how to make a good tea.おいしいお茶の入れ方 how to book a room お部屋の予約方法 ~~~~~~~~~~ how to 動詞 how to 動詞+対象物 というパタンです ★これに、 I know-/My father knows- I don't know- Please show me- というのを云いたせば Please show me how to fish.魚釣りはどうやってすると? I know how to fish. 魚釣りの仕方わかるばい I'm afraid I don't know how to fish.魚釣りはどうやってするかわからんて。 <末次通訳事務所>
2013年10月01日
コメント(0)
★英語の末次です。夜分にすみません。 haveのいろいろな使い方をアラカルトでお見せしましょう: 音読し、応用しましょう。 ・You have a nice smile. ←君は、笑顔が素敵だね。 ・I had the flu last week. ←先週、ひどい風邪をひきました。 ・We will have company today.←本日は、来客があります。 companyは、「他人と一緒にいること」という意味合いです ・I had a hard time doing this math homework. この算数の宿題をするのに苦労したぜ。 ※have a hard time 動詞ing ⇒~するのに苦労する、苦労して~する、 ・パーティで:We are having a good time. →楽しんでいます ・招待を受けて:Thank you for having me here. →お招き頂きまして有難うございます。 【Ken's Office】
2013年10月01日
コメント(0)
全34件 (34件中 1-34件目)
1


