PR
Comments
Keyword Search
Calendar
Shopping List
臨時遥拝所↑(
2020
年
11
月
10
日、大手町、東京)
工事の壁で取り囲まれた将門塚↑(
2020
年
11
月
10
日、大手町、東京)
大手町の、将門塚の回りが工事中の壁に取り囲まれていました。
壁の一部が臨時の遥拝所になっていました。
説明文によると、この工事は、
1961
年の第
1
次整備工事以来数えて第
6
次目の改修工事となるとのことです。工事期間は来年
4
月末までだそうです。
They are working on maintenance of area of the kubizuka (head-mound) of Masakado in Otemachi, Tokyo and will complete the work in April, 2021.
【
Bon appétit !
】
Over the centuries, Masakado became a demigod
(神格化された英雄)
to the locals who were impressed by his stand against the central government, while at the same time feeling the need to appease
(和らげる、なだめる)
his malevolent
(荒ぶる、悪意のある)
spirit. The fortunes of Edo and Tokyo seemed to wax and wane
(盛衰する)
correspondingly with the respect paid to the shrine built to him at the kubizuka
―
neglect would be followed by natural disasters and other misfortunes. Hence, to this day, the shrine is well maintained, occupying some of the most expensive land in the world in Tokyo’s financial district facing the Imperial Palace.
(
https://en.wikipedia.org/wiki/Taira_no_Masakado
)
真っ白になった富士山 2024.11.22 コメント(2)
今朝の富士山 2024.11.09