2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全70件 (70件中 1-50件目)
病院へ行って検査してもらったら、インフルエンザにかかっていることが判明しました。(><)今も熱が上がって39度越えちゃいました。いまは寝ています。先生から「タミフル飲みますか?お母さんが決めてください。」と言われました。え?最近は親がタミフルに拒否反応があるので、患者側に決めてもらうらしいです。以前タミフルを飲んで大丈夫だったので、タミフルOKですよと伝えましたが結局タミフルではなくて、「リレンザ」っていう吸入剤をもらいました。どう違うんでしょうね?錠剤とかじゃなくて、吸入器に粉状の薬の入ったカートリッジをセットして、穴を開けて吸入口から吸うんですよー。初めて見ました。いろんなのがあるんですね~。帰りの待合室で息子がひとこと。「・・・タミフルは危ないからあかん。」う。子供もTV見てますからね。でも結局タミフルと異常行動の関係って解明されたんでしょうか???ともあれ、早く熱が下がりますように(-人-)
2008.01.31
My son caught a cold again. He has been suffering from it since yesterday and he is now lying down. He suddenly vomited last evening and had a fever and headache. I hope it won't be protracted.******息子がまた体調崩しました。熱が上がってきたので、ちょっと病院へ連れて行きます~。コメントのお返事、しばらくお待ちくださいね。申し訳ありません。では、のちほど!☆未チェック日記です。
2008.01.31

Keep your face to the sunshine and you cannot see a shadow.Helen Keller「いつも日差しのほうを向いていてください。そうすれば影は見えません。」ヘレン・ケラー*Helen Adams Keller (1880-1968) 米国の作家、講師、社会福祉活動家。影を見ながら生きるより、明るいほうを見て暮らしたほうが快さそうですね。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.31

One of my job as a member of the regional committee is to make a roster of duty ofduty roster for taking children to school in the morning. I have handedbeen handing it out it every two months. And I finally made the last roster yesterday. We have two months to complete the school year of 2007(or, We have two more months until the end of his school year.). Oh, my son will be in (the) fourth grade soon. How wonderful! I always feel happy when he advances to the next grade.地域委員の仕事のひとつに、朝、子供を学校に送っていく係の当番表をつくるというのがあります。私は2ヶ月ごとにそれを配ってきました。そして、昨日とうとう最後の当番表を作ったんです。2007年度が終わるまであと2ヶ月。息子はもうすぐ4年生になるんですね~。なんてすばらしいんでしょう! 息子が進級するときはいつも幸せな気分になります。***早く大人にならないかな~♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆この日記にチェックが入りました。ご確認くださいませ^^。チェックしてくださったのはロンドン出身の方です。ありがとうございました(^^)
2008.01.30

I think it's dangerous to let yourself stay in anger.Meg Ryan「怒りに身を任せることは危険なことだと思う。」メグ・ライアン*Meg Ryan(1961-)米国の女優。代表出演作に『Top Gun(1986年)』『 When Harry Met Sally...:恋人たちの予感(1989年)』など。TV番組『inside of actors studio』での一言。怒りをぶちまけることは誰の得にもならず、大切なものも台無しにしかねない。まずは人間性を磨けと。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.30

My son usually gets home around half past four when there are six classes. But today, he hadn'tstill wasn't back by that time and I got a call from his teacher about four thirty. I was afraid and thought, "Is there anything wrong with him? What happened to him?" Then the teacher told me that my son was still trying to finish his arithmetic problems which should be done in that class. Thanks to the teacher's phone call, I was relieved. My son came home around five. After coming home, he was rather lazy and he couldn't finish his homework till nine thirty. He was probably tired, so I didn'tcan't blame him. He did all his homework anyway. All's well that ends well, right? :)息子は通常、6時間目まであるときは4時半ごろに帰ってきます。しかし今日はその時間までに息子は帰ってこずに、4時半に担任の先生から電話が。私は心配しました。「何か問題でも?何が彼に起こったの?」と。そうしたら先生が、息子が授業中にするべき算数の問題をやり終えようとがんばってますと教えてくれました。先生の電話のおかげでほっとしました。息子は5時ごろ帰ってきました。帰ってきてから、結構だらだらしていて、9時半まで宿題を終えることが出来ませんでした。疲れていたんでしょうね。彼を責められません。ともあれ彼は全部の宿題をやり遂げたんですから。終わりよければすべてよし、ってことで。(^^)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆この日記にチェックが入りました。ご確認くださいませ^^。チェックしてくださったのはロンドン出身の方です。ありがとうございました(^^)
2008.01.29

Don't lower your expectations to meet your performance. Raise your level of performance to meet your expectations. Expect the best of yourself, and then do what is necessary to make it a reality.Ralph Marston「自分の能力に合わせて期待値を下げてはいけません。自分の期待にあわせて、能力のレベルを上げるのです。最高の自分を期待すること。そしてそれを現実化させるために必要なことをなしてください。」ラルフ・マーストン*お詫び:Ralph Marstonのしっかりしたプロフィールを見つけられません。たぶん1963~64年テキサス生まれで、webサイト運営者、作家であり実業家の人だと思いますが。参考程度にとどめてくださいませ。自分が思ってるより、意外にいろんな素晴らしいことができるかもですよ!(どんな日本語だ^^;) ぜひ思い込みを取っ払いたいものですね♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.29

I had lunch with almost all the members of the course in American short stories and our teacher today. We, of course, had a good time. We enjoyed talking about various things in English and Japanese. All the people in this course including the teacher are extremely wonderful. I was very lucky to be able to find it. 今日はアメリカンショートストーリの講座のメンバーほぼ全員と先生とで昼食をとりました。もちろん楽しかったです。いろんなことについて英語と日本語で楽しくおしゃべりをしました。先生含め、この講座の皆さんは、とってもすばらしい人たちなんですよ。この講座を見つけることができて、私は非常にラッキーでした^^。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.28

Diligence is the mother of good fortune.(ことわざ)「勤勉は幸運の母である。」一生懸命やってる人に、よりたくさん幸運は授けられる。そう信じたいです♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.28

先日サークルで発表するはずだったエッセイを書き終わりました。Many mislabeling by food companies came to light in 2007 in Japan. They had deceived customers for a long time. What abetted them in misdeed? I am going to point out some of the causes of it and suggest how to correct this situation.Firstly, one of those is the lack of morality. These days, it has happened not only in food companies but also in other industries. It probably derived from the excessive commercialism. They can easily put their conscience aside to make more profit.Secondly, the issue of segmentalized society. It seems that the distance between producers and customers is very far nowadays. As a company grow bigger, it is getting harder for customers to know how they make products, and it is easier for producers to deceive customers without feeling guilty.Thirdly, the system of the use-by date. Until that system starts, people decided by themselves if the food is eatable or not. These days, we depend upon the use-by date because many products are made in factory and we have no idea when it was made. However, the most important thing is that it is safe to eat. Most of food is eatable after the use-by date. That's one of the reason those companies mislabeled. In this case, the use-by date lose the meaning. In my humble opinion, to stop mislabeling, it requires internal whistleblowers who have high morality. Government has to protect them from the company and reward them after their exposure. Routine audit by local authorities should be more strict and it needs to be accompanied by a member of a customer group. It prevents companies and public officials from making cozy ties, and it makes companies feel that customer's eye is kept on them. The use-by date should be abolished and only the date of packing may need to be displayed. Customers have total responsibility to judge if the food is safe to eat like we did in the past, although company's morality is a precondition. ☆未チェックです。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.27

When I got out this morning, it was snowing. It's the second time that I have seen it snows this year. While I was riding on my bike, the snow kept coming into my eyes and it was hard to look forward. However, I felt it wasn't so bad! I enjoyed being attacked by the snow. I wonder if the snow will accumulate.My son has overcome his hives to a great extent. Thanks for your concern. :)今朝、家を出たときに雪が降っていました。今年2回目の雪です。自転車に乗っている間、雪が目の中にどんどん入ってきて、前を見るのが大変でした。しかし、そんなに悪い気はしなかったです。私は雪に攻撃されるのを楽しみました。この雪、つもるかなあ。息子のじんましんはかなり良くなりました。ご心配頂ありがとうございました。(^^)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.27

Hasty climbers have sudden falls.(ことわざ)「性急な登山者には予期せぬ転落が待っている。」落ち着いて足元を見て行こう^^。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.27

My son's got the hives all over his body since last night. It recured many times and it doesn't seem to disappear at once. His hives are spreading on his body and it looks like a map. I think because he caught a stomach flu the other day, he is breaking out in hives now. It looks awful and it appears to be very itchy. I hope he can recover from his hives soon.昨夜より、息子の体中に蕁麻疹が出ています。それは何回も再発していて、すぐに消えそうにありません。彼の蕁麻疹は広がって、地図のように見えます。たぶん、先日おなかの風邪(ウィルス性胃腸炎)にかかったので、いま蕁麻疹が出ているんだと思います。見た目がひどくて、とっても痒いようです。蕁麻疹、早く治るといいな。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.26

I really do think that any deep crisis is an opportunity to make your life extraordinary in some way.Martha Beck「私は本当に思うのです。どんなに重大な危機も、それは人生を何らかの形で並外れたものにするチャンスであると。」マーサ・ベック*Martha Beck(マーサ・ベック:1962-)の言葉。合衆国の社会学者、セラピスト、作家。ライフ・コーチ。ならばすべてのチャンス、逃がすまい。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.26

I had an activity on UPBEAT which was our circle for learning English. However, I was poorly prepared for it because I was reading a book all day long yesterday. Oh my. I was ashamed. I will write an essay on the issue of mislabeling by food companies later, which should have been written by the time of the activity today. Better late than never, right?英語学習サークル、UPBEATの活動がありました。しかしながら、私は満足に準備できていませんでした。なぜなら昨日は一日中本を読んでいたからです。なんてこった。情けない。あとで食品会社による不当表示問題についての作文を書きます。それは今日の活動までに書かれるべきものだったんですけどね。遅くてもしないよりはまし、ですよね?↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.25

When the water starts boiling it is foolish to turn off the heat.Nelson Mandela「これからお湯が沸騰しようという時に、火を消すのは愚かだ。」ネルソン・マンデラ*Nelson Rolihlahla Mandela(1918-)は南アフリカ共和国の黒人解放運動指導者、政治家、弁護士。反アパルトヘイト運動を主導し、反逆罪に問われ長期間投獄された。ノーベル平和賞など、数々の賞を受賞している。1994年から1999年まで大統領を務めた。もうすこしねばってみる。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.25

I have just finished reading the book "Tenshoin Atsuhime" written by Tomiko Miyao. This is her first period novel, but I think it is written very skillfully. She must have thoroughly looked into various things such as history, manners, customs, dialects and so on. What I was impressed most by was Atsuhime's willpower. Although she could have withdrawn herself to her own country and could have lived calmer, she never gave up her role as the highest rank of the shogunate during the turbulent days at the end of Edo era. She wanted to perpetuate the Edo Shogunate. She thought that was her mission.***篤姫の本をずっと読んでたので、英語の勉強をしませんでした。(><)サークルの準備も出来てない!(汗)もう寝て明日の朝やります~。訳が無くてごめんなさーい。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.24
先日購入した『天璋院篤姫』がことのほか面白く、昨日は夜2時ごろまで読んでしまいましたー。ほんとはもっと読んでいたかったけど、やはり寝ないと次の日に響くと思って本を閉じました。文庫本の上巻をもうすぐ読み終わります。篤姫と夫、定家のかかわりが描かれているところですが定家って難しい人だったんですねー。さて、本は面白いけど、私のほうに問題が・・・・名前が読めない!覚えられない!役職の中身がわかんない!時代モノを読んでると自分の無知さが痛いですわー。でもわからないところは飛ばして、ざっくりと楽しんでます。(^^)江戸から遠い薩摩の地に生まれた分家の姫が将軍の正室となって大奥3千人を守りきり、江戸城無血開城に貢献する・・・。あ~わくわくします☆
2008.01.24

Experience is a good teacher, but she sends in terrific bills.Minna Antrim「経験は優れた教師です。恐ろしいほどの請求書を送ってきますけどね。」ミンナ・アントリム*Minna Antrim(1861-18??)米国の作家。ふふふ。なるほどー。授業料は高くつきますか。でも、教えてもらったことを請求額以上の価値に高めれば、決して損にはならないですね~^^。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.24

My son went to school today. He came home and said he was doing fine in school. Oh, I was glad to hear that. :)息子は今日学校へ行きました。帰ってきて言うには、学校でちゃんとやれていたということです。あー、よかった。(^^)***ただ昨日は、彼が寝込んでいた週末、月曜日、火曜日に出た宿題を一気にこなさねばならず、手が痛い~、疲れた~と言いながらやってました。私も病み上がりの彼を机に長い時間向かわせるのは、ちょっとかわいそうかなと思いましたが、ここで追いついておかないと、どんどん大変になりますので励ましたりしかったりしながら、なんとか全部終わらせました。息子よお疲れさんー^^。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.23

From a small seed a mighty trunk may grow.Aeschylus「大樹も小さな種から成長を始める。」エスカラス*Aeschylus(B.C.525-456)アイスキュロス。ソフォクレス、エウリピデスにならぶ、古代アテナイの三大悲劇詩人のひとり。代表作に「オレスティア三部作」など。定番のアイデアですけれども。始まりはいつも小さくて取るに足らないようなことかもしれない、でもそれはいつか大きく育つんだという希望を持っていたい私です^^。あきらめずに毎日光合成するとしますか♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.23

NHK's period drama for 2008 is "篤姫:Atsuhime." I am not so interested in NHK's period drama basically, but I happened to watch that drama the other day and I liked it. I wanted to find out about the life of the princess. So I went to a book shop and bought three books about Atsuhime.2008年のNHK大河ドラマは「篤姫」です。基本的に大河ドラマには興味はないのですが、偶然、先日このドラマを見て、好きになりました。このお姫様の人生を知りたいと思いました。そこで、私は篤姫に関する本を3冊買いましたよ。***役者さんたちもいいですね~。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.22

If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.Mother Teresa「私たちに平和が訪れないとしたら、それは私たちが密接につながった間柄であるということを忘れてしまっているからです。」マザー・テレサ*Mother Teresa(1910-1997)本名アグネス・ゴンジャ・ボヤジュ。スコピア(現マケドニア)生まれ。18歳でアイルランドのロレッタ修道会に入会。1946年に神からの啓示を受け、恵まれない人々の救済に生涯をささげることを決意、精力的に活動した。あの人たちと自分たちは違う世界に住んでいるという分断意識が平和を遠ざけているのかな。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.22

My son got much better and he had a bowl of rice porridge for supper. So I was relieved.A classmate of him brought his homework in the afternoon, but he said he didn't feel like doing it. OK. I guess. I allowed him to go to bed without doing his homework.息子がずいぶんよくなって、晩御飯にお粥を一杯食べました。ほっと一安心です。息子のクラスメイトが午後に宿題を持ってきてくれましたが、やる気がしないと息子。まあ、いいか。私は彼に宿題せずに寝ることを許しました。***夕方にぐっすり寝て以来、かなり元気になりました。薬が効いているのだと思います。(^^)ご心配いただいた皆様、ありがとうございました。もう大丈夫そうです。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.21

Your attitude is like a box of crayons that color your world. Constantly color your picture gray, and your picture will always be bleak. Try adding some bright colors to the picture by including humor, and your picture begins to lighten up.Allen Klein 「ものの考え方は自分の世界を彩るクレヨン箱のようなものさ。たえず灰色を塗使っていたら、君の描く世界はいつもどんよりと暗くなるだろう。ユーモアという手法を用いてあざやかな色を絵に足してごらんよ。そうしたら君の世界は明るくなり始める。」アレン・クライン*Allen Klein(1931)米国のビジネスマン。レコード会社の重役。かつてザ・ローリングストーンズやビートルズのマネージメントを手がけたことがある。どんな色を選ぶのかは自分しだい。モノトーンの絵だって、悪くないよね^^。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.21

My son still has a fever and he threw up twice today. He looks very tired. However, he said he wanted to go to school tomorrow. I don't think he will be well enough to go out and about tomorrow.息子はまだ熱があって、今日は二回吐きました。彼はとても疲れているように見えます。でも息子は明日学校へ行きたいと言っていましたよ。私には、彼が明日出歩けるほど元気になるとは思えませんが。***いまちょっと寝ています。朝までゆっくり寝られたら楽になるだろうにと思うのですが、さてどうでしょう。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.20

Whatever our souls are made of, his and mine are the same.Emily Bronte「人の魂がどんなもので作られていようとも、彼と私のはぴったり同じものなの。」エミリー・ブロンテ*Emily Jane Bront? (1818-1848)英国の小説家、詩人。 『Wuthering Heights:嵐が丘』の作者として知られる。そう信じられる相手とめぐり合えたら最高ですね。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.20

My son became sick this evening. I guess he gotcaught a cold. After coming home from his grandparents' place, he looked very tired. I got him to brush his teeth and change his clothes into his pajamas, and then I lethad him lie down on the bed. He fell asleep at once and his father was with him, so I left him in order to do the chores. However, about thirty minutes later, my husband came to me and said that he had vomited. *I wasn't upset about it because it was within my expectation. I asked him if he was feeling better. He answered, "Yes. some." So I thought he didn't have a serious problem. I told him to wash his hands and face and gargle. I helped him change his dirty pajamas. He went back to bed and he is sleeping now. I hope he will get better tomorrow.夜になって息子の具合が悪くなりました。たぶん風邪だと思います。祖父母の家から帰ってきた後、すごくしんどそうにしていまして。私は彼に歯を磨かせてパジャマに着替えさせ、そしてベッドへ寝かせました。息子はすぐに寝てしまい、父親がそばについていたので、私は家事をしに彼の元を離れました。しかしながら、30分後くらいに夫がやってきて、彼が吐いたよと。私はそんなこともあろうかと思っていたので、あわてはしなかったです。息子に気分がよくなったかどうか聞くと「うん。ちょっと。」と。だから、重大な問題はないなと私は思いました。彼に手と顔を洗ってうがいするよう言い、そしてパジャマを着替えるのを手伝いました。彼はベッドに戻り、いま寝ています。明日はよくなっていると良いなと思います。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆この日記にチェックが入りました。ご確認くださいませ。直してくださったのはネイティブの方です。ありがとうございました^^。コメントをいただいています。*印のところ、もっとナチュラルにすると次のような文章になりますとのこと。(^^)You could change this sentence:"I wasn't upset about it because it was within my expectation."To:"I wasn't upset about it because I was expecting it."Just for more something more natural or clear.
2008.01.19

Adventure is not outside man; it is within.George Eliot「冒険は外の世界にはありません。人の内側にあるのです。」ジョージ・エリオット*George Eliot(1819-1880)英国の作家。本名メアリー・アン・エバンス(Mary Ann Evans)。ペンネームは男性名だが、女性である。代表作に『Middlemarch』。危険を冒してまで何かしようという心がなければ、冒険は始まらないのかも。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.19

What would you do when you are in a rotten mood ? I have several options to cheer myself up and I chose to have my hair cut today. I wanted to have short hair this time. I consulted my hair dresser and I decided to have my hair cut in a bob. After having my hair cut, I thought, "This is what I wanted!" I felt a lot better then.気分がすっきりしないとき、みなさんはどうしますか?私には自分を元気付けるためのいくつか選択肢がありますが、今日は髪を切ることにしました。今回はショートヘアにしたいと思いました。美容師さんと相談して、ボブにすることにしました。ヘアカットが終わった後、「これこそしたかった髪型だ!」って思いました。とても気分よくなりましたよ。***髪を切るのは幸運を呼ぶアクションでもあるらしいですよ~。(^^)15センチくらい切りました。すっきり~♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.18

We are all human and I want to relate that message to all people.Bootsy Collins「みんな同じ人間だろ。だからすべての人にそのメッセージを伝えたいんだ。」ブーツィー・コリンズ*Bootsy Collins(1951-)本名William Collins。米国のミュージシャン。考え方や暮らし方が違っても、それが誠実なメッセージなら、きっとみんなの心に届くと思う。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.18

Thirteen years have passed since the Great Hanshin-Awaji Earthquake occured on January 17th in 1995. When the earthquake hit the area, I was in Kobe, the epicenter of it. I was lucky enough to survive without injury. If I had been sleeping at that time, I would have got squashed under two heavy book shelves and a TV set.The death toll from the earthquake was 6434. May the victims' souls rest in peace.1995年1月17日に阪神淡路大震災が起きてから13年がたちましたね。この地震が起きたとき、私は震源地の神戸にいました。私は幸運にも怪我もなく生き残ることが出来ました。もしあの時寝ていたら、重たい2つの本棚とテレビに押しつぶされていたことでしょう。この地震による死亡者数は6434人とのことです。犠牲者のご冥福をお祈りします。***本棚は本来「~本」とか「~架」と数えるそうですが、ほとんど聞いたことも使ったこともないので2つと数えました。ご了承くださいませ。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.17

Breathless, we flung us on a windy hill, Laughed in the sun, and kissed the lovely grass.Rupert Brooke息を切らし、我々は強風の丘に身を投げ出したそして太陽の下で笑い、心地よい芝生にキスをしたのだルーパート・ブルック*Rupert Brooke(1887-1915)英国の詩人。最近、こうやって自然と戯れてないなあ。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.17

I read a story about Mahatma Gandhi today. He is well known for "Nonviolent resistance." When the violence between Hindus and Muslims got worse in 1924, Gandhi started to fast. "I will eat again when the violence stops. Not before," he said. On 21st day of the fast, Hindu and Muslim leaders came to him and told him that, for his sake, they won'twouldn't fight each other for the sake of Gandhi. What kind of person can stop any fightings by his/her fasting? If the person isn't loved deeply by people, he/she would be probably be ignored. People in India loved him so much because of what he had done and what he tried to do. He wanted five things at that time: no violence between Hindus and Muslims; the same rights for Untouchables as for other Hindus; Indians in Indian clothes; the same rights for women as for men; independence for India from British rule.今日、マハトマ・ガンディーに関する話を読みました。彼は「非暴力抵抗」で有名です。1924年にヒンドゥーとムスリムたちの間の武力抗争が悪化したとき、ガンディーは断食を始めました。彼は「暴力をやめたとき、私はまた食べる。それまでは食べない。」といいました。断食21日目、ヒンドゥーとムスリムのリーダーがやってきて、ガンディーのためにもうお互い争わないと伝えました。どんな人物が断食で争いを止めることが出来るでしょうか?もしその人物が人々から深く愛されていなかったら、たぶん無視されてしまうでしょう。インドの人々は彼のしてきたこと、しようとしていたことのために彼をとても愛していたのです。当時、彼は5つのことを欲しました。ヒンドゥーとムスリムの間に争いがないこと、アンタッチャブル層の人々がヒンドゥーと同じ権利を得ること、インド人が自分たちの国の服を着ること、女性に男性と同じ権利を与えること、そして英国から独立することを。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆この日記に訂正が入りました。ご確認くださいませ^^。直してくださったのはオーストラリアの方です。ありがとうございました。*コメントもいただいています。The correction in blue above was just for clarity. I can imagine a native English speaker writing it like you did, but to the reader it sounds a little like they were fighting each other BECAUSE of Ghandi.⇒for the sake of「~のために」の場所が悪くて、ガンディのせいで争っていたように読めるので、場所を変えたほうがいいということだそうです。なるほど、言われてみればそうですね~。
2008.01.16

Just remember, you can do anything you set your mind to, but it takes action, perseverance, and facing your fears.Gillian Anderson「覚えておいて。人は心に決めたことはなんでもできるけれど、でもそれには行動と忍耐と、自らの恐れに立ち向かう必要があるわ。」ジリアン・アンダーソン*Gillian Leigh Anderson (1968)シカゴ生まれ。 エミー賞、ゴールデングローブ賞受賞女優。XファイルのFBI捜査官ダナ・スカリー(Dana Scully)役で知られる。決心するだけでは、何事も進まないということですね~。耳痛いわー。(^^;)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.16
久しぶりに息子からラブ話がでました^^。体操の時間に好きな子と同じグループになったそうで、「今日はすごくいい日でした。あの人も一緒やったしな!」と・・・。なんども私にアピールしてくるんです。ふーん。よかったね。ってそのたびに返事してたら「お母さん、あの人って誰のことかわかってる??」と聞かれ「F君やろ?」(ナイスガイF君は息子の憧れ)と答えたら「F君は別のグループ。」え?ずっと好きなSさんは別クラスだし、ということは、新しく好きになった人のことですか!それを私に聞いて欲しかったんですね?気がつかなくてごめんなさい!そうかそうか。人に言いたくなるほど、気持ちが膨らんできたっちゅーわけですな!(^^)でも初恋の相手、国民的美少女候補Sさんもまだ忘れがたいようで、「Sさんとどっちがすきなん?」と聞いても「うーん、わからん~。」ということです。ま、いずれにせよ、好きな子がいると学校へ行くのも楽しいよね。よかったよかった♪ (^-^)b
2008.01.15

There was a tiny accident this morning. When I was trying to take out a DVD from theits case, the DVD suddenly made a squeaky noise and half of the clear part of it came unstuck. "Oh! What's going on?" I put the DVD into the player and tried to watch it, but it didn't work. The DVD was completely broken. Oh, my! All the programs I had recorded on it were gone. It's really too bad. However, there is nothing I can do forabout it. So, I think I'd better not to care any more./ I think it's better not to be upset about it. I'll just try to forget about what I lost this time.今朝、小さなアクシデントがありました。DVDをケースから取り出そうとしていたとき、突然DVDがキーキーと音を立て、透明な部分が半分はがれたんです。「え!どうなってるの?」私はそのDVDをプレイヤーに入れて見ようと試みましたが、だめでした。それは完全に壊れていました。なんてこった!私が録画していた番組が全部消えちゃいました。すごく残念!でも、それに対して私のできることは何もありません。だからこれ以上気にしないほうがいいですよね。今回私が失ったものについて忘れることにします。***こんなことはじめてです。べつに無理な力をかけたわけではないんですが。。。。(^^;)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆この日記にチェックが入りました。ご確認くださいませ^^。直してくださったのは米国の方です。ありがとうございました(^^)
2008.01.15

It's the most unhappy people who most fear change.Mignon McLaughlin「変化を心底恐れている人々が一番不幸です。」ミニョン・マクラーフリン*Mignon McLaughlin (1913-1983)米国のジャーナリスト、作家。一歩踏み出せば、きっと自分にぴったりな新しい世界が開けますよね♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.15

There is "Otakiage" tomorrow. Otakiage is one of the religious rites. People bring sacred things such as charms or New Year's ornaments made of straw ropes to the shrine, and they have them burned in an appropriate way. That's because we can't discard the sacred things as ordinary rubbish. Otakiage makes me feel the New Year's mood is completely over.明日おたきあげがあります。おたきあげは宗教的儀式のひとつです。人々が神聖なもの、たとえばお守りや新年の注連飾りを神社に持っていって、特定の方法で焼いてもらうのです。神聖なものを普通のごみと一緒にすてられませんからね。おたきあげは私にお正月ムードが完全に終わったと感じさせます。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!☆未チェック日記です。
2008.01.14

In A Glass Houseby Gentle Giant1. Runaway ★★☆☆☆2. Inmates Lullaby ★★☆☆☆3. Way of Life ★★☆☆☆4. Experience ★☆☆☆☆5. Reunion ★★★☆☆6. In a Glass House ★★☆☆☆今まで聞いたGentle Ginantのなかでダントツに聞きやすいけれど一番インパクトが小さいアルバムでしたー。私の中ではGGといえば急に不協和音が響き渡ったりぐるぐる同じフレーズを繰り返したり、叫びだしたりといったイメージでしたが、これにはそういうのはなくて、逆に肩透かしな感じでした。いや、別にそれは求めてないですが^^;。まあ私としては引っかかりの少ない一枚でした。
2008.01.14

What is an adult? A child blown up by age.Simone de Beauvoir「大人とは何かって?年齢によって膨らまされた子供ね。」シーモン・ダ・ボウヴワー*Simone de Beauvoir(1908-1986)シモーヌ・ド・ボーヴォワール。フランスの作家、実存主義者、フェミニスト。代表作に『The Second Sex (1949)』『The Coming of Age (1970)』などがある。まあ所詮、人間ですからね。年取ったからって急に特別偉い存在になるわけでもないですよね。でも重ねてきた年月の内容で、膨らみ方が変わってくるかもですねぇ(^^)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.14

My parents-in-laws took my family to a/the bowling alleys today. They wanted to make their grandson pleasedhappy. However, my son couldn't roll his ball as he wished/wanted. He was often upset and he seemed to begin as if he was going to cry. I had to tell him many times, "Relax, enjoy yourself. It's only a bowling game. We're playing for fun."義理の両親がうちの家族を今日、ボーリングに連れて行ってくれました。孫を喜ばせたかったんですね。しかしながら、息子は自分が望むようにボールを転がすことが出来ず、しばしばイライラし、泣き出しそうでした。私は何度も、「リラックスして、楽しんで。たんなるボーリング遊びだよ」と言わねばなりませんでした。***大事な試合とかでもあるまいに・・・と思うのですが、それだけ気持ちが入りやすい人間なんでしょうねえー。(^^;)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!★この日記に訂正が入りました。ご確認くださいませ^^。チェックしてくださったのは英国出身の方です。ありがとうございました。(^^)
2008.01.13

Hope never abandons you; you abandon it.George Weinberg 「希望があなたを見捨てることはありません。あなたが望むことを放棄しているのです。」ジョージ・ウェインバーグ*George Weinberg:米国の臨床心理学者。捨てたりしなければ、希望はいつでも手元にあります。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.13

I wrote an opinion on the news about "Suicide Website Murder."******Police arrested a suicide website operator on Wednesday on suspicion of murdering a 21-year-old woman who had asked him to kill her. Electrician Kazunari Saito allegedly took Sayaka Nishizawa's life days after receiving 200-thousand yen from her.******There are two points to be discussed here. One is the matter of the assisting with suicide, and the other is the existence of those kind of malicious websites. Firstly, in the case of assisting with suicide, murderers can kill somebody without guilty feeling and sometimes they make money from doing it. Nobody has the right to push someone into committing suicide and it is illegal. We must not let murderers satisfy their desire.Secondly, on the suicide assistance websites, you can anonymously boost up people to commit suicide and find someone who wants to kill themselves easily. As of today, the only way to prevent suicides committed by a boost from websites is to require to shut down those websites. However, if the regulation went too far, it might violate free speech. We have to be careful about it.In Japan, the tendency of isolation of individuals are progressing. They prefer exchange their thoughts and feeling through the Internet, not in the real world. The reason why is its accessibleness and anonymity. It is difficult to eradicate all the suicide assistance websites. Before to think of regulation on those websites, we have to learn how to handle the Internet and to make a good relationship in the real world. That might help people to prevent committing suicide.↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!★未チェック日記です。
2008.01.12

Be patient and understanding. Life is too short to be vengeful or malicious.Phillips Brooks「忍耐強く、思いやり深くなりましょう。人生は復讐心や悪意を持って生きるには短すぎます。」フィリップス・ブルックス*Phillips Brooks (1835-1893)米国の著名な聖職者、作家。人生をどんな気持ちで過ごすのかは、自分次第ですね。誰かが私にどうしたこうしたとか、もうどうでもいいや~^^。幸せな気分で生きていたいですもん♪↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!
2008.01.12

I have wanted to trim the trees in my spot garden for a long time. I first thought I should have done it before new year comes. However, I founddiscovered the fact that there was an optimal period to trim a tree, and I learned the period depends on a tree. It said the trees in my garden have to be cut in spring. I was glad I hadn't done it at the end of last year. I'll take care of the trees after March.ずっとうちの坪庭の木を剪定したいと思っておりまして。私は最初新年を迎える前にそれをしておくべきだったと思っていました。しかしながら。私は剪定には最適期というものがあって、それは気によって違うということを知りました。それによるとうちの木は春に切るべきだということです。昨年の年末に切らなくてよかったです。3月以降にお手入れしようと思います。(^^)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!★この日記にチェックが入りました。ご確認くださいませ。チェックしてくださったのはオーストラリアの方です。ありがとうございました。(^^)
2008.01.11

今日行ったUPBEATの活動報告です。えらい久しぶりですね。(^^;)今回はまたちょっと変更を加えました。・Cyber UPBEAT(文法・語彙・ライティング)の復習の廃止。復習は各自で行う。・「瞬間英作文」のトレーニングを強化。1.情報交換やメンバー自由スピーチ<30分>2.「瞬間英作文」によるスピーキングトレーニング<45分>簡単なことも、いざ英語で言うとなると、瞬間的に言葉が出てこない。。。この状態を徹底解消したいと思い、瞬間英作文トレーニングを強化することにしました。テキストの1ユニット10問の問題それぞれについて、同文型での英作文を繰り返し行うのです。☆たとえば・・・「兄は起きてからずっと、数学の勉強をしている」 ←これがテキストの問題答)My brother has been studying mathematics since he got up.↓ここからが創作問題「妹は帰宅してからずっと、数学の勉強をしている」My sister has been studying mathematics since she came home. (以下、日本語省略)I have been studying English since I came home.We have been studying French since we came home.We have been studying French since we finished our lunch.They have been studying French since they finished their lunch.She has been studying French since she finished her lunch.They have been dancing since the concert started.このようなアレンジ英作文を10問分、なめらかにいえるように何度も口に出していきます。当日の活動終わりにも、もう一回トレーニングします。(休憩)3.茅ヶ崎方式テキストを用いたリーディング&スピーキングトレ<30分>1)『茅ヶ崎方式テキスト』から一つ記事を選び、それをなるべく早く黙読。 読み戻らないことをトレーニングの主眼とする。2)その後メンバー間で、1パラグラフずつ交代で音読。3)テキストに載っているQ&Aを活用して内容が把握できているか確認する。 または不明な点を英語で他のメンバーに聞くこともよい。4)テキスト掲載の関連資料も見たりしつつ、英語で意見交換する。 (できればライティングの訓練として、自宅であらかじめ読んで意見を書いておく。)4.映画表現ダイアログを用いたロールプレイング:前回の復習<15分以内>5.映画表現ダイアログを用いたロールプレイング<45分>1)何度か音源を聞きながら穴埋めディクテーションを行う。(10分以内) このトレーニング後、ロールプレイングに移ることとする。2)ロールプレイング。滑らかに会話できるまで繰り返す。 発音・イントネーション等も、しっかりとチェックする。6.「瞬間英作文」トレーニング仕上げ<15分>同じ問題で、もう一度トレーニングする。以上***
2008.01.11
つい先日ブラウザのアップデートやハードディスクのリカバリまでしたのに、最近またまたブラウザが不安定になってきたので、これまで使っていたInternet Exploreから先ほどブラウザをFirefoxに変えました。フォントなどが違うので、まだちょっとなれない感じですが、これでウィンドウが勝手に閉じるといったトラブルがなくなればいいなと思います。なぜか最近IEでダウンロードできなくなっていたGoogleのツールバーもFirefoxに変えたとたん、自動でダウンロードされてました。Lucky!(^^)ブラウザを変えるのってとても面倒なイメージでしたが、ブックマークや履歴パスワードなどのデーターも数クリックでインポートできたので楽チンでした~♪Mozilla Firefoxのサイト
2008.01.11

One is never too old to learn.(ことわざ)「いくつになっても学ぶことはある。」大人になってからのほうが学ぶことの楽しさを実感しています。おばあちゃんになっても好奇心旺盛に、いろいろ学ぶ人でありたいです。↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!今日の言葉が通算500になりました!(^-^)
2008.01.11

I borrowed athe DVD "Dreamgirls" from a friend of mine the other day and I took toliked it very much! So I gotbought itsthe sound track CD and I'm very happy with its the good songsmusic on the CD. I have listened to it repeatedly these days.先日友人から「ドリームガールズ」のDVDを借り、大好きになりました!そこで、そのサントラを買いまして、そのすばらしい歌に大満足しております。最近、繰り返しずっとそれを聞いているんですよ。***特典DVDがついているというので、借りずに買っちゃいましたが、DVDは思ったほど内容は多くなかったです。へへ(^^;)でも歌はやっぱりよかったです。歌を聴くだけでその場面がばーって浮かんできますしね。ディスコバージョンとかもなかなかの出来でしたよ~!あ、今日は日本語のほうがおしゃべりになりましたね。(^^;)↑参加中です。読んでくださって有難うございます(^-^)ノ間違いがあったらご指摘くださいね!★この日記にチェックが入りました。ご確認くださいませ。これをチェックしてくださったのは英国の方です。ありがとうございました^^。コメントもいただいております。・You could say 'took to it', but it is not very natural to say this.・it is not wrong to say 'its good songs', however you might say, "and I'm very happy with the music on the cd."
2008.01.10
全70件 (70件中 1-50件目)