全1046件 (1046件中 1-50件目)
明日:11/23 セブンイレブン鯰田上町店での 7周年記念イベント、 (お菓子配付やカラオケ大会等に)ご参加如何でしょうか? 期日は、明日:【11月23日の勤労感謝の日】に成ります。ご案内ポスター主要な内容は:・カラオケ大会・ダンスショー・お菓子まき(配付)・コーラ早飲み大会 ・・屋台出店や その他イベントが目白押しです~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~カラオケ大会のご案内~~~~↑当日のタイムスケジュール============================↑店内風景~~~~~~~~~~~~~~~~==============※コーラの早飲み大会の詳細↑2022年01月25日から此方のセブンイレブン鯰田上町店にて、週に1~3回、現在は他のお仕事都合で平均したら週2回位ですが、清掃作業をしています。アルバイト作業で、1~2時間です。開始当初は、まだ日本がコロナ禍で私の当時決まっていた通訳仕事がことごとく中止になりましてその当時はお先真っ暗との状況でして、ふと同店舗での張り紙を見て清掃作業に応募しました次第。わたくしがいずれロンドンに移転しても最初は現地にて清掃のお仕事などから始めて行こう‼️ならば、此のセブンイレブン鯰田上町店での作業が良い訓練になるし、清掃作業は身体運動になりますから、また私の事務所から近いので、という事で2022年1月25日からこの清掃作業を開始しました。今、現在は、お掃除作業は土日祝の午前中や昼間、平日は夕方5時以降によくお掃除作業をしています。其は、他の仕事の関係でです。此のお店には、よく海外ご出身のお客様もお見えになるし、従業員でバングラデシュご出身の女性もいますので、意外にも英語を使います場面も多いのですよ。さて此のセブンイレブン鯰田上町店が7週年を迎え、記念のイベントが開催されます。詳細は、写真の通りです。わたくしは生憎、此の日は熊本市に出張のため、カラオケ大会には出られませんですが、皆様如何でしょうか?賞金が有りますし、ご参加如何でしょうか?カラオケ大会やコーラ早飲み大会やお菓子配付にご参加されたい方は、直にセブンイレブン鯰田上町店にお問い合わせ下さい。明日、セブンイレブン鯰田上町店にどうぞお出で下さいませ末次通訳事務所 清掃活動部 Nov.22 2024
2024.11.22
◎11/17 西日本新聞クロスワードパズル問題皆さまどうぞ、問題を解いて応募したら良いですよ情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 Nov.17 2024
2024.11.17
◎2024年の【通年:1月~11月15日迄の】の英語通翻訳業務主要実績のご紹介:末次通訳事務所拝こんにちわ。閲覧者の皆さま:末次通訳事務所でございますこちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、2024年の11/16です。弊社・末次通訳事務所の創業は、1998年の6月20日となります。この日が弊社の創業日となります。もう26年前ですねそして、本日時点での 2024年の01/01~11/15迄の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~☆☆さて~~・・2024年11月15日現在での・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績」・11月 【翻訳業務】 ・・不動産買取申込書の英語訳 ・・アメリカ某企業の損益表の日本語訳他 ・・そのほか多数。 ・【医療通訳業務】11月15日:福岡白十字病院での通訳業務・10月12~13日【通訳業務】https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410150000/https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410170000/・嘉麻市の魅力発見ツアーでの通訳業務 これは上記URLいずれもクリックしてご覧下さいませ【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 10月に1回【医療通訳業務】・そして、福岡市の桜十字病院での医療通訳業務です・・【医療通訳業務】では、他に 10月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」での通訳業務複数回 福岡市天神の「親愛クリニック」さまでの通訳業務を担当として行っております。・9月25日 辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社さま経営の 飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳ですhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202409250000/詳細は上記のURLをご覧下さいませ。・・【翻訳業務】では、大手企業の守谷商会さまからの御依頼で、 機械設備の取扱説明書やその関連資料の一式の英語訳を担当しました。【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 9月に1回・7月末~8月02日迄https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/↑↑世界少年野球大会での通訳 私の担当は豊前市での少年野球大会での通訳でした。 懐かしい野球という競技での通訳でした。詳細は、上記URLをご覧下さいませ。・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。 ・6/28金曜日:白十字会白十字病院様で、 アフガニスタンご出身の患者さまの医療通訳業務 ※当該病院は初めて訪れまして、緊張しましたが、 何とか、当該患者さまにお役に立てる通訳業務を実施しました。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳 ③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。 ④6/30:被服の研究論文のタイトル英語訳作業 ~沖縄の研究者からの御依頼で。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の 免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: ①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。 ②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載) 【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は 下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の 選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目) https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ ・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/ ・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの 英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様の やまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分 ・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務) ・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。 現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です 連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や 和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 May-6 2024※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞIssued on Nov.16 2024
2024.11.16
酷いなあ、この組織は;今朝の朝刊 11/15に掲示して当日17時までに締め切りちゃ、タイトすぎますね井上さんと喧嘩しようかな!まだ、あと30分あります。急いで頑張って下さい末次通訳事務所・慈善事業部鯰田浦田子ども食堂末次賢治拝 Nov.15 2024
2024.11.15
嘉麻市の【寒北斗酒造】には、女子大生の酒造り修行者がいらっしゃるそうですなかなか良い面構えですね!こういう面構えの人は大成すると思います。頑張って下さいませ。末次通訳事務所・末次拝 Nov.13 2024
2024.11.13
◎本日11月12日の毎日新聞はがき随筆の掲載分ですご覧下さいませ ◎11月12日毎日新聞はがき随筆への掲載私見実例 ご覧下さいませ自分の意見を書いて(慣れていない人は、下書きから何度も書いて清書をして)新聞に出したら、謝礼ももらえるし、更にそれが励みになりますし、実は、子供さんの意見は載りやすいので、お子さんやお子さんを持つご家庭に於いては子供に自分の意見を書かせる、色々な物事に付いて意見を書かせるようにしたら良いと思います。新聞に投稿し、掲載となれば謝礼がもらえますし、子供でも自分の国語力で、お金を稼ぐことが可能です。しかも国語力が確実身に付き、それは英語力や理解力になっていきますこの事は、弊社・末次通訳事務所が保証し、いま、世の中に展開しようとしておりますなお、このはがき随筆は、掲載されても他紙の場合と異なり、謝礼はありませんですが、その月の月間賞と年間大賞や優秀賞を獲得しますと謝礼が来ます。末次通訳事務所・執筆事業部・末次賢治拝 11.13 2024
2024.11.12
〇懸賞情報:福岡県歯科医師会からのクオカなどが当たるクイズご紹介 テーマ:懸賞フリーク♪(34104)カテゴリ:★「英語ニュース見出し」←英語学習講義編懸賞対象のサイトはココをクリックして下さい!https://www.fdanet.or.jp/ これは、福岡県歯科医師会のサイトです、クオカ他があたります。上記のサイトの画像の画面からサイトに入ってて答えてみましょう情報共通者:末次通訳事務所・末次拝 Nov.09 2024
2024.11.09
懸賞対象のサイトはココをクリックして下さい!https://www.fdanet.or.jp/ これは、福岡県歯科医師会のサイトです、クオカ他があたります。上記のサイトの画像の画面からサイトに入ってて答えてみましょう情報共通者:末次通訳事務所・末次拝 Nov.09 2024
2024.11.09
閲覧者の皆さま、本日11/07付の西日本新聞朝刊筑豊版からですご興味がある方は、上記記事の受付担当者までご連絡を成されて下さいませ申し込み締め切りは、明日11月08日の正午(お昼の12時迄)との事ですが、今日11/7の朝刊で、明日11/8のお昼までの期限は、あまりに短いですねしかも新聞購読をしていない方もいますので、利用者は毎回同じ人たちになるでしょう。それが真の救いの手段とは思われないですね対応の悪さに付いて、悪名高い飯塚市婦人会による子ども食堂ですがご利用されたら良いですよ末次通訳事務所・慈善事業部:末次拝 Nov.07 2024
2024.11.07
本日11/03の問題です。西日本新聞朝刊よりトライ如何ですか??末次通訳事務所拝 Nov.03 2024
2024.11.03
◎通翻訳技量の腕試し課題2題 =クスノキさん、貴殿、トライしませんか?将来英語⇔日本語の通訳翻訳者になろうと思っている方へ現在、英語⇔日本語の通翻訳者の皆様方へ英語学習者の皆様方へ★こちらは、【末次通訳事務所・末次賢治】と申します: <兵法・英語二刀一流>を号します。★弊社の主たる業務は、英語⇔日本語の通訳業務、翻訳業務、英語指導・研修業務で御座います。★職業柄、弊社に対して、通翻訳者として、自分を採用して欲しい、というお問い合わせ、お声をよく頂きます。★更に、弊社は、通翻訳者育成の通信講座もしておりますが、この講座で、技術者を養成せんと懸命に、講座の展開に取り組んでおります皆様方の英語→日本語への通翻訳力を測るテストとしてよく次の2つの広告文を、課題として提示しておりますこのブログをご覧の方:皆様方は如何でしょうか?極めて分りやすい日本語で通翻訳できますか?腕試しとして、ご覧下さいませPLAYBOY誌広告の問題:辞書は使用可です。うまく、日本語に訳されて下さい。WHAT SORT OF MAN READS PLAYBOY ?He’s a man who knows the value of talk.When his company needed to nail that Mexico land deal,it picked its top negotiator---the executive with experience.It happens he reads PLAYBOY, and it shows.PLAYBOY men took nearly 4 million business trips last year.On business apparel alone, PLAYBOY men spent more than $340million.Month after month, PLAYBOY is the magazine that directs men on the move.PLAYBOY?it’s a lifestyle.ある雑誌にありました広告の英語です:うまく、日本語に訳してみて下さい。When Advertising does it job,millions of people keep theirs.Good advertising doesn't just inform.It sells. It helps move products and keep businesses in business.Every time an ad arouses a consumer's interest enoughto result in a purchase, it keeps a company going strong.And it helps secure the jobs of the people who work thereAdvertising- that's the way it works.これを機会に、今後ともどうぞよろしくお引き立てを賜ります様にお願い申し上げます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝Nov.03 2024
2024.11.03
◎来る11月23日(祝日)に飯塚市鯰田のセブインイレブン鯰田上町店で 7周年記念イベントがあります。カラオケ大会やお菓子の配付など、ご参加如何でしょうか??==飯塚市鯰田は、かつては、三菱鯰田炭坑で、町全体が活気がありまして、技術的にも、同炭鉱では、世界初の掘削機が導入され鉱山技術では、世界一の技術を導入した土地です。元々は、立岩村の麻生賀郎さんが、子息の麻生太吉さんの名義で炭鉱開発を鯰田で行いまして、太吉さんが引き継いで経営しておりましたが、いろいろと労苦がありまして、三菱に買い取られました。その鯰田に、2つセブンイレブンがあります・鯰田上町店(=JR鯰田駅そば)と鯰田店(JR浦田駅そば)ですね 麻生太吉さんの 孫が麻生太郎さんですね。太吉→太賀吉→太郎ですからね == セブンイレブン鯰田上町店でのカラオケ大会にご参加如何でしょうか? 期日は、11月23日の勤労感謝の日に成ります。 小職は、2022年01月25日~、此方のセブンイレブン鯰田上町店にて、週に1~3回、現在は他のお仕事都合で平均したら週2回位ですが、清掃作業をしています。アルバイト作業で、1~2時間です。 開始当初は、まだ日本がコロナ禍で私の当時決まっていた通訳仕事がことごとく中止になりまして その当時はお先真っ暗との状況でして、ふと同店舗での張り紙を見て清掃作業に応募しました次第です。 わたくしがいずれロンドンに移転しても最初は現地にて清掃のお仕事などから始めて行こう‼️ ならば、此のセブンイレブン鯰田上町店での作業が良い訓練になるし、清掃作業は身体運動になりますから、また私の事務所から近いので、という事で2022年1月25日からこの清掃作業を開始しました。 今、現在は、お掃除作業は 土日祝の午前中や昼間、平日は夕方5時以降によくお掃除作業をしています。其は、本業の英語通訳業務や他の仕事の関係でです。此のお店には、よく海外ご出身のお客様もお見えになるし、従業員でバングラデシュご出身の女性もいますので、意外にも英語を使います場面も多いのですよ。 さて此のセブンイレブン鯰田上町店が7週年を迎え、記念のイベントが開催されます。詳細は、写真の通りです。わたくしは生憎、此の日は熊本市に出張のため、カラオケ大会には出られませんですが、皆様如何でしょうか? ★飯塚市に活動本拠をしているトシトラーズの皆様はご参加如何でしょうか??=此のカラオケ大会は、添付画像の通り、賞金が有りますし、皆さまも、ご参加如何でしょうか?参加されたい方は、直にセブンイレブン鯰田上町店にお問い合わせ下さい。または、わたくしにお知らせくださいませ。 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 清掃活動部10月31日2024年以上。お知らせまで。 末次通訳事務所拝 再掲 Nov.-02 2023
2024.11.02
閲覧者の皆様へ末次通訳事務所です。毎度お世話になりまして有難う御座います。英語通訳翻訳業務が主体の弊社ですが、その他にもいろいろな活動をしております。それは、気が狂ったりでなくて、色々な経験を積んで、全て通訳翻訳に活かしていくためです。小職はぶきっちょなので、人よりも、より多くの経験をして現場力を高めるしかありません。ですから、色々活動を特にこの10年はしております。全て、色々な場面での通訳業務翻訳業務に活かすためです。という事で、11/2から、毎週土曜日の限られた時間に、新規のお仕事を始めました。短期間になるとおもいます。その内容は機密ですが、とにかく少しでも色々な経験を重ねて自分の糧にできればと思います。今日は、未明の大雨で、自分の事務所に雨水が染み出してアルバイト作業どころではありませんでしたが、約束した以上は、当該のアルバイト作業を優先しました。土曜日でしたら、大分の企業さまのお仕事への影響もなく自分の本業にも影響はないので、しばらく頑張ります。末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov. 02 2024末次通訳事務所・業務請負部 Nov. 02 2024
2024.11.02
◎来る11月23日(祝日)に飯塚市鯰田のセブインイレブン鯰田上町店で 7周年記念イベントがあります。カラオケ大会やお菓子の配付など、ご参加如何でしょうか??==飯塚市鯰田は、かつては、三菱鯰田炭坑で、町全体が活気がありまして、技術的にも、同炭鉱では、世界初の掘削機が導入され鉱山技術では、世界一の技術を導入した土地です。元々は、立岩村の麻生賀郎さんが、子息の麻生太吉さんの名義で炭鉱開発を鯰田で行いまして、太吉さんが引き継いで経営しておりましたが、いろいろと労苦がありまして、三菱に買い取られました。その鯰田に、2つセブンイレブンがあります・鯰田上町店(=JR鯰田駅そば)と鯰田店(JR浦田駅そば)ですね 麻生太吉さんの 孫が麻生太郎さんですね。太吉→太賀吉→太郎ですからね == セブンイレブン鯰田上町店でのカラオケ大会にご参加如何でしょうか? 期日は、11月23日の勤労感謝の日に成ります。 小職は、2022年01月25日~、此方のセブンイレブン鯰田上町店にて、週に1~3回、現在は他のお仕事都合で平均したら週2回位ですが、清掃作業をしています。アルバイト作業で、1~2時間です。 開始当初は、まだ日本がコロナ禍で私の当時決まっていた通訳仕事がことごとく中止になりまして その当時はお先真っ暗との状況でして、ふと同店舗での張り紙を見て清掃作業に応募しました次第です。 わたくしがいずれロンドンに移転しても最初は現地にて清掃のお仕事などから始めて行こう‼️ ならば、此のセブンイレブン鯰田上町店での作業が良い訓練になるし、清掃作業は身体運動になりますから、また私の事務所から近いので、という事で2022年1月25日からこの清掃作業を開始しました。 今、現在は、お掃除作業は 土日祝の午前中や昼間、平日は夕方5時以降によくお掃除作業をしています。其は、本業の英語通訳業務や他の仕事の関係でです。此のお店には、よく海外ご出身のお客様もお見えになるし、従業員でバングラデシュご出身の女性もいますので、意外にも英語を使います場面も多いのですよ。 さて此のセブンイレブン鯰田上町店が7週年を迎え、記念のイベントが開催されます。詳細は、写真の通りです。わたくしは生憎、此の日は熊本市に出張のため、カラオケ大会には出られませんですが、皆様如何でしょうか? ★飯塚市に活動本拠をしているトシトラーズの皆様はご参加如何でしょうか??=此のカラオケ大会は、添付画像の通り、賞金が有りますし、皆さまも、ご参加如何でしょうか?参加されたい方は、直にセブンイレブン鯰田上町店にお問い合わせ下さい。または、わたくしにお知らせくださいませ。 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 清掃活動部10月31日2024年以上。お知らせまで。 末次通訳事務所拝
2024.10.31
陽だまり子ども食堂のご紹介ですこの用紙が必要な方は、ご遠慮なく、弊社までご連絡くださいませ。連絡先→ 080-6433-9523 あるいは、 ken6340s@gmail.com までどうぞ ファクスまたはemail添付にて送付しますので御連絡者側にて、印刷するなり、成されて下さいませ。~~なお、このチラシは、セブンイレブン飯塚本町店に置いてありますhttps://x.gd/XFiX8どうぞ、ご参考・ご活用下さいませ。私見ですが、飯塚市婦人会による子ども食堂よりも上記をはじめ、その他の子ども食堂の方がより良いです。※飯塚市婦人会の子ども食堂には問題がありまして、飯塚市の管轄部署からの聞き取り調査や改善指導を最近受けている筈ですそれはともかく、上記新規の子ども食堂をご活用下さいませ情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 末次賢治拝Oct. 27 2024
2024.10.27
10/27 『ラプソディー・イン・ブルー』の演奏を楽しみに。今日10/27は、筑豊フィルハーモニー・オーケストラの演奏会で、楽しみにしておりました。筑豊フィルは、アマチュアとプロの音楽家による交響楽団です。本日は、私が尊敬します、ジョージ・ガーシュイン作曲の【ラプソディ・イン・ブルー】が演奏されましたからです。楽しみでした。 ①ピアノ奏者の方は流石に上手く、 とっても良い演奏でした。②管弦楽のほうで、恐らく、トランペット他の楽器のほうで、 出だしとその後一部分で音程が少し違う音があったと思います。もっと練習を重ねて欲しいです。 難しい曲でしょうけども。 ③全体的には良い演奏でした。もっとピアノの音が際立つように音声設備の手配が欲しかったと、個人的に思っております。 しかし良い演奏でした。有難う御座います。※最後に:私自身はピアニストの鍵盤での演奏をまじかで見たくて、かなり前の席におりました。 この演奏前に、近畿大学福岡高校の生徒が複数人、ピアノの場所の最前列席に座り、演奏を聞いておりましたが、その前の高校生がきょろきょろしたりして、静かにマナー良く座って聴いてない面がありました。私としては、目障りでした。当該の高校生は反省して欲しいですね。演奏後に、自分が本人らに注意をしましたが、この点は残念でした。俺は飯塚市生まれで、飯塚市は郷里やけども、飯塚市の文化レベルは、つくば市やそのほかの市と比べて、きわめて低いと思っております。率直に言いますと、年齢にかかわらず、飯塚市の連中は全体的にはマナーが悪いです。やっぱり、こんなところは俺がいるべき場所やないですね!なんとか出ていかないかん!見切りをつけて!末次通訳事務所・末次賢治拝Oct. 27 2024
2024.10.27
本日10/27日付の西日本新聞クロスワードパズル問題ですトライしてみて下さいませ。図書カードが当たれば良いですね!前回の分の答えは、銀杏並木 でした。全然、思いつきませんでした。末次通訳事務所拝 Oct.27 2024
2024.10.27
こんばんは 末次通訳事務所です。わたくしは、末次通訳事務所代表者の末次賢治です。大学時代、商社勤務で、京都/大阪/東京/大阪/愛知県に滞在し、1996年に福岡県飯塚市に戻ってきて、自分で商売を始めて、当初は、英語も希望者に指導をする機会を作り対面で1対1での授業を長く展開してきました。今までの受講者の中には、外務省に入り、外交官として活躍をされている方、私と同様に英語通訳翻訳に進む、私以上に活躍されている方、アメリカで頑張っていらっしゃる方、ほかほか多くの方が活躍されています。この5年ほどは、あまり指導をしておりません。たまに1〜2人くらいの人に、機会を得て英語会話や英語を教えております。長く教えていく中で、「この学習者は、英語の習得は無理」と思う人が多く、知り合う方のほとんどです。そういう方が多いですね、特に嘉飯山は。★逆に、田川の人は違いますね、不思議なものです。「無理」と思える人は、未知のモノに飛び込んでいかない人です。こういう人は、ご本人がどんなに張り切っても、言語習得は無理ですね。考え方や性格を変えるしかありませんですね。これが分からない人は、英語運用が上達できる見込みはないです。という事で、以前から英語の教室をしている中、上述内容に該当する人のほうが多いので、小職も空しく馬鹿らしく感じますので、英語は今は指導しておりません.例えば、いつまでも自分のやり方や自分の殻に固執しており、英語学習のために、私が◎◎という手法や英語を使う交流がありますよ!と更には、音読そして暗唱できるまで取り組むように提案しても、自分の手法・殻から脱して新規の方法に、更には、完全なる課題文の暗唱化も出来ない人が、多々おりますね、こちらが、空しく、馬鹿らしく思えますし、故に、あまり英語を教えないようにしております。この1−2年で、授業継続を私からお断りされた方は、上記内容に該当する方です。 真に申し訳ないけども、英語習得は無理です。だから、継続をお断りしております。未知のモノに果敢に挑戦できる人は、英語の習得も早いです。私の流儀で云いますと、「出されたお茶を呑める」人は、英語でもなんでも習得できます。お茶が出されているのに、いろいろと疑ったり心配になって呑めない人は、英語の習得は無理(に近い)です。ついでに、上述内容と同様に、「死ぬ気で頑張ります」「覚悟を持って取り組みます」という発言をする人ほど途中で逃げ出しますね。いちいち名前を挙げないけども、そういう人が多いように思います。そうした連中に対しては、【なにくそ!】と思いまして、【更にその連中を見返してやる!】の気持ちでおります。それが私の自己啓発のエネルギーです。末次通訳事務所・末次賢治拝Oct. 26 2024ところで、この新聞記事一目で分かりますか?内容が。末次通訳事務所・末次賢治拝 Oct. 26 2024
2024.10.26
◎こんにちわ。本日10/20の西日本新聞クロスワードパズルですトライ如何でしょうか??末次通訳事務所・末次賢治拝 Oct.20 2024
2024.10.20
飯塚市婦人会による子ども食堂の記事です 10/19に子ども食堂、10/20に食材配布との事です飯塚市の飯塚市婦人会が行うコスモス食堂(子ども食堂)のご案内です下記は、本日 10月17日付西日本新聞朝刊筑豊版の記事 明日18日の午後5時が申し込み期限との事で、少しタイトですね。なお、弊社では、この子ども食堂のPRの在り方、ならびに会長職の、申込者への応対にいささかよろしくない点(改善点)を感じておりましたので飯塚市役所の担当部署にご連絡をして、当該部署とこの関係者とで協議をしてもらうようしております。諸事改善されればと思います。末次通訳事務所慈善事業部 末次賢治拝 Oct.17 2024
2024.10.17
弊社(末次通訳事務所)では、 通訳翻訳業務の見習いを募集中ですカテゴリ:求人 見習い募集 アルバイト募集弊社(末次通訳事務所)では、通訳翻訳業務の見習いを募集中です。私見ですが、通訳者翻訳者を育成するに際しては、昔の伝統技術商売の徒弟制度のように弟子を取って育成していく事が必要と思います以前も、通訳翻訳者に成りたい人達を預かって、育成しておりましたが、根性のない人たちばかりで、辟易しました。命を懸けて頑張ります、という人に限って、そうなりませんね。現在、業務の拡大に伴い、急募です:また下記の新聞記事もご参考くださいませこれは、本日2024年10月17日付け 西日本新聞朝刊掲載分です
2024.10.17
10月の通訳業務実績ー① 10/12-13日の 嘉麻市の魅力発見ツアーの通訳業務〇10月の通訳実績ご紹介ーその110月は、初旬に、福岡市の桜十字福岡病院にてスリランカ人の医療健診の通訳に従事しております。9時から12時迄の長時間による通訳で疲れてしまいました。医療関係は、機密保持が大切ですので詳細は、省く。==次に、10月12-13日の通訳活動のご紹介です:こんにちは、末次です。先週の土日つまり、10月12日と13日ですが、飯塚青年会議所さまによる、嘉麻市を舞台にした、アドベンチャーと文化体験ツアーの、英語通訳業務で、スリランカとミャンマーからの方がたの英語通訳業務で、一行に同行しております。ミャンマーの人たちは日本語が堪能で通訳不要でしたスリランカの人たちの英語通訳として起用されましたがスリランカの人たちも日本語が大丈夫なレベルでしたので私見では通訳不要かと思いましたが、主催者には悪いのですが自分の通訳練習としてこの時間を費やしました。嘉麻市では、嘉穂アルペを拠点に、射出引神社→日吉神社→北斗宮を、彼は自転車で回り、各神社で交通安全等のお祓いや神社にまつわる説明を受け、祈祷体験で、この三社の御朱印を貰いました。↑の写真は小職が移っておりますが、このお社は、射出引神社様にて神官職から説明などを受けている際に、私が後ろから通訳をしております図です。==その後、馬見山のキャンプ場にて、デンマーク発祥のヒュッゲ体験から、パン焼き体験→ピザとパエリア作り→ツリークライミングと進み、↑嘉麻市の馬見山キャンプ場での Tree Climbingに挑むスリランカやミャンマーの人たち(参加者)その後、晩飯にキャンプファイアでした。。今後のご参考にどうぞ。末次通訳事務所拝~~宿泊は、嘉穂アルペという場所で、嘉麻市の馬見山のふもとの施設です。元々、嘉麻市に存在した足白小学校を、その閉校後、宿泊施設として、改装した場所で、名前は以前から知っておりましたが、今回利用したのは初めてでした。案外と快適な施設で、お食事も地元の食材を活用したヘルシーメニューでした。有難う御座います食事の写真は撮っておりませんが、とても美味しいまた見た目も美しいお料理でした。地元の食材を生かしたメニューで 「だぶ汁」というお地域の料理も良かったです。どれも美味しくいただきました。だぶ汁つくりでは、海外出身参加者が、一部お料理の加勢をしました。この企画にお声がけをして頂いた飯塚青年会議所様には御礼を申し上げます。今回は、担当しましたスリランカの人たちも日本語がかなり堪能でしたので通訳は必要ではなかったと思います。ですので、次回、同様の機会がありましたら、無償通訳ボランティアで起用して下さいませ。末次通訳事務所・末次賢治拝Oct.17 2024
2024.10.17
Oct-15:皆さま、こんばんわ。夜分にすみませんです。先日土曜日の嘉麻市に鎮座の【射出引神社】で、神官職の説明がスリランカの人たちに一人一人行われ、私が、後ろから英語通訳している場面です:神功皇后が、当地に生息する悪党を成敗にこの地に赴き、当神社にて祈りをしたところ、ご神徳で、弓矢を神様から授けられたとの神話を丁度英語で通訳している場面です。 皆さまも、英語通訳や書類・email等の翻訳が必要な場合は【末次通訳事務所】へ御用命下さいませ。特に翻訳では英語二刀一流の技を用いて、相手側と親密になる英語伝達手法を用い、また通訳に於いては、お客様の琴線に触れる通訳を実施します。【心を以て心を通す英語の使い方】をしております。なかなか傍目では分からないでしょうけども。Ken's Office.
2024.10.15
田川郡川崎町でのパンまつりのご紹介です下記記事をご覧下さいませ。-9/29日付西日本新聞筑豊版より情報共有者→末次通訳事務所・慈善事業部 Sep.30 2024
2024.09.30
〇北九州市での卓球国際大会での通訳ボランティア募集情報です!https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/wtt-bora.html ↑をクリックして、詳細を後ら下さいませ↑卓球の国際大会←北九州市内にて、この大会の通訳を募集しております。関心がある方は、ご応募、如何ですか?末次通訳事務所・慈善事業部 末次拝
2024.09.30
9/29本日付けの西日本新聞のクロスワーズパズル問題ですヒントだけでも答えがわかりますね!末次通訳事務所拝9/29 2024
2024.09.29
◎9/25公開➡辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社の飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳です~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~閲覧者の皆さま毎度お世話になりまして有難う御座います。英語通訳翻訳の末次通訳事務所・末次でございます。この2024年8月~9月に掛けまして、弊社のお取引様であります【やまやコミュニケーションズ社】さまの御依頼で、別添のパンフレットを英語訳致しました。同社は、弊社の【年間無料翻訳サービス】つまり、【英語で何て云う課】の会員さまで、複数年にわたり、お取引をさせて戴いております。同社の様々な辛子明太子商品や関連商品の説明やポップ内容の英語訳同社が経営されている種々の飲食店のメニュー他の英語訳、などなど幅広い分野内容で英語訳を、弊社・末次通訳事務所が担当しております~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~表紙と ギフト配達案内のページ↓ほか色々な食品商材のご紹介のページです。どうぞご覧下さいませ以上、お尋ねは何なりとどうぞ。英語通訳翻訳の末次通訳事務所・末次賢治拝 Sep.25 2024
2024.09.25
◎9/22 モニター情報→名古屋高速 モニターの情報です詳細は添付画像をどうぞご覧下さいませ。9/30迄です。検索で 名古屋高速 満足度調査 で検索されると所定の調査ページとなりまして、アンケートに回答できます上記ご参考くださいませ。小職は情報を紹介しているだけです ご承知おき下さいませ。情報共有者:末次通訳事務所・末次拝 2024-09-22
2024.09.22
◎9/22付けの 西日本新聞クロスワードパズルです◎
2024.09.22
明日、飯塚市婦人会殿によるコスモス食堂、つまり、子ども食堂があるそうです。しかしこれには大きな問題がありまして此の告知は、今朝の西日本新聞筑豊版です。そして、締め切りが当日正午まで というのはキツイね井上会長が指揮される婦人会の子ども食堂は、真の救済になっていないですね飯塚市の婦人会の会長職の女性は、典型的な筑豊の方で、人が良いけども、恨めしいですねこちらの↓の直方市頓野のしまや様による子ども食堂の方が良いと思います救済という点では。直方市頓野のお店です ↑情報提供者→末次通訳事務所・末次拝
2024.09.20
◎閲覧者の皆様9/15日付西日本新聞のクロスワードパズルです共有者➡末次通訳事務所拝
2024.09.16
明日の9/11にニコニコ食堂が飯塚市で開催されます。食材やお弁当の配付との事です! テーマ:子ども食堂(181)カテゴリ:◎子育て世代や母子父子家庭へのお得な情報◎お弁当や食材配布のお知らせです下記ご覧下さいませ~~~ニコニコ食堂との事です。ご希望者は、明日9/11の正午までにお申し込みください、という事ですね情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 末次賢治拝Sep.10 2024
2024.09.10
◎『平将門公の 東京大手町の首塚』由緒の英語訳 の公開と関係者諸兄への設置のお願い小職には尊敬する偉人が複数います。その中のお一人が、平将門公です。NHKの大河ドラマの『風と雲と虹と』で加藤剛さんが将門公を熱演されましたね。小職は、DVDで全話を持っています。今でもよく見ております。直感的に、そのドラマで描かれている将門公がそのまま史実に近いと感じるものがあります実直で正々堂々としており、正義感のある勇猛さあふれるお人柄と思います。平将門公の首塚に付いての詳細はこちらをクリックしてご覧下さいませまた下記のURLもどうぞhttps://visit-chiyoda.tokyo/app/spot/detail/65その将門公の首塚が 東京千代田区の大手町ですか、丁度、東京商工会議所の隣に、この将門公の首塚があります。色々な伝説や謂われがあります。此処に、いずれ掲示してもらうべく、当地の由緒を、10年以上前に、英語訳にして看板にしましたのですが、大きな看板になってしまって、持って行けずじまいで10年経過します。ですが、そろそろ持って行かないとですね、関係者の許可を得て設置をして欲しいですその英語訳をお見せします。手前味噌ですが、良い英語訳と自負しております:どうぞ、ご参考下さいませ。東京のこの、平将門公の首塚の管轄者やご関係者がいらっしゃいましたら、ぜひ、この英語訳を設置させて欲しいです。10年以上前の英語訳ですが、私の渾身の英語訳でこの英語訳を平将門公に献呈したいのです。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所偉人顕彰部 末次賢治拝 Sep.07 2024追記: 末次通訳事務所では、今後、史実の宮本武蔵先生をはじめ 色々な偉人の功績を英語訳して参ります。 またこのように観光地での、色々な由緒の英語訳も手掛けております。 ご興味がありましたら一度お問い合わせ下さいませ。 yhniten14k@yahoo.co.jp 080-6433-9523/ 末次賢治迄どうぞ
2024.09.07
【嘉穂東高校野球部の黄金期】と 【私の父・入江市郎選手】数年前ですが、実家の末次商店で、大雨の後に、水に浸かりその後、水が減った床に新聞敷き作業中に、こんな記事が!!福岡県立嘉穂東高校が甲子園大会へあと少しの時は俺の父ちゃんや、島村先生が野球部の頃の時代ばい、 私の父は、野球がプロレベルにうまく、東の野球部のOB です、よく東の野球部の練習に、OB として加勢していました、 子供の頃、よく東の野球部の合宿に連れていかれました。俺は東の野球部でなく、父に逆らい、柔道部に入りました。でも、野球より、柔道のほうがしんどいばい、と当時思いました。まさか、首を絞められる技があるとは知りませんでした。予備知識もなく、単に野球が嫌で柔道に転向しました。ちょっとくさ!格闘技やけね。柔道は。今ではおかげさまで柔道の指導も少ししています。末次通訳事務所・末次拝 2024-0906
2024.09.06
皆さま、おはようございます。小職の連載の最新版です。英語の学習にどうぞ!日本の野球は技術的に緻密でありまして、世界トップクラスですね。「牽制/球」 「挟殺」 の用語の説明をしております。あと角田選手得意の「巴投げ」もですねどうぞご参考くださいませ。秋の観光シーズンで、皆さまお忙しくなるのではないでしょうか?ご自愛下さいませ~~~~~~【通訳・翻訳】の御依頼をお待ちしております何かそういう機会が御座いますか??【トムとジェリーを活用したビジネス英語ライティング教本】も希望の方には販売致します。【サンプルは無料で配付】しますので、お気軽にお声掛け下さいませ。末次通訳事務所/末次拝 Sep.05 2024
2024.09.05
★ビジネス英語学習資料販売> 末次通訳事務所・末次拝2024 09/03開示★「トム&ジェリー」題材の<ビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】>>>==【ビジネス英語手引資料販売のご案内】==>※【トム&ジェリー】を題材にした、ビジネス英語手引資料(弊社手製)を特価にて、販売致します。>>★事前に、サンプルにて内容を確認する事が出来ます。 皆様のご購入をお待ちしております。 サンプルのお申し出は気兼ねなくどうぞ!★サンプルお申込み➡ yhniten14k@yahoo.co.jp へ 【サンプル希望】とお知らせくださいませ= 【背景&経緯】1) ビジネス英語の書き方に苦慮している方や、 どの様に書いたら良いか模索している方は多いですね。2) 弊所は、1998年の創業以来、26年に亙り、 ビジネス分野/貿易分野での 通翻訳(日本語⇒英語・英語⇒日本語)に勤しんでおります。26年に渡る業務経験から、英語のコツを複数得ております。その中でも、アメリカの漫画「トムとジェリー」を題材にしたビジネス英語の 書き方資料を、 低額にて皆様にお分け致します。3) トムトジェリーは、日本人にはおなじみの漫画ですね特に、現在30〜40歳代〜50歳代~60代の皆様には、特に福岡では KBCで夕方の再放送を よくご覧になっていたと思います。毎日繰り返し色々な作品が放映されましたが、今見ても飽きない面白さがありますね子供の時分から、トムとジェリー、そして、その後のポパイが毎日の何よりの楽しみでした。今、DVDで、当時のトムとジェリー(1940〜50年代の作品)を観ますと、(英文の)日記、契約書、書状、製品チラシ、案内文書、指示書などが 意外に多く画面に出てきます。トムとジェリー」のマンガ背景描写は、丁寧であり、詳細細部の背景も丁寧に描かれているので、上記のこうした文書類はきちんと作成・したためてあります。これがそのまま、英語の文書として応用できるものばかりです。4) 弊社では、特にビジネス文書に有益な劇画上の 文書類を 取上げて、ビジネス文書の書き方を 指南しております。=====================【当該サービス開始日】− 2009年7月10日から: 再度、ご案内します~★好評展開中!【送付方法】−−1) 『電子メール』 (添付ファイル)、或いは、2) 郵送で送付致します。【販売価格】−−−−−−1,000円(格安料金) 郵送の場合は、1500円とします★【サンプル版】★まずはサンプルで内容をご覧下さいませ⇒閲覧出来ます(サンプルとして1部送付出来ます。)尚、ご購入検討にあたり、サンプル版(無料)を電子メールにて送付出来ます。 ※当該資料電子データの詳細: ・ワード形式ファイル(A4サイズ 6枚程度 ・容量:180kB前後です(弊社電子メールアドレス:yhniten14k@yahoo.co.jp )【購入お申込方法】=ご希望者は、「トム&ジェリービジネス英語指南・購入」と明記の上、 (或いは、(サンプルをとりあえずご所望の方は 「サンプル希望」と)明記の上、 電子メールにて弊所にお送り下さいませ。 ※ 送付方法の明記をお願い致します:尚、購入希望の場合は、希望の送付方法(電子メール、或いは、郵送か)を忘れなく明記ください。郵送を希望される場合は、送付先のご住所も明記ください郵送での送付の場合は、送料無料です。同時に、他の有益な資料もあわせて送付します。【お支払方法】弊社の金融機関口座に、料金の【¥1,000】をお振込み下さい: (お振り込み後、【振り込み済み】と教えて頂けましたら幸いです>★お振込み確認後、直ちに送信/郵送します。弊社口座:★お振込先:*飯塚信用金庫 鯰田(なまずた)支店・普通口座:0411231名義人:スエツグ ケンジ 若しくは:*郵便口座: 記号 17400 番号 48255921 名前: 末次賢治出来ましたら郵便局の口座にどうぞ、お願いします:(手数料が安い為です)======================================○<<【トム&ジェリー】を 題材にしたビジネス英語ライティング指南資料>>○内容:1. 紹介状、サンプル等の送付に添えるメッセージの書き方2. 断り状の書き方例3. 物事や状況の書き方例4. 契約書、協約書の書き方−その15. 契約書、協約書の書き方−その2========================皆様のご利用をお待ちしております。皆様の英語の学習や練習に有益な内容です。★○お問い合わせや購入のお申し込みは↓↓○★【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】<兵法・英語通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝携帯:080-6433-9523Phone/Fax:0948-29-3483yhniten14k@yahoo.co.jphttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/====================
2024.09.03
おはようございます。末次通訳事務所です。本日、9月3日付の毎日新聞筑豊版の「はがき随筆」欄ですどうぞ御覧下さいませ。マレーシアや日本の野球少年少女をみてましたら、自分と重なりまして、野球の鬼だった父との練習を思い出して懐かしさもありまして、涙があふれてしまいました。末次通訳事務所・執筆事業部 Sep.03 2024
2024.09.03
◎トライしてみて下さいませ。2024年本日09月01日付西日本新聞からです難しく思いました:末次通訳事務所・末次拝
2024.09.01
★827弊社英語講座の受講者の小エッセイが掲載されました:毎日新聞はがき随筆欄小社の英語講座の受講者の小エッセイ掲載分です・この夏休み、この受講者と音声授業で論述の練習を繰り返しました。毎日新聞はがき随筆欄は、掲載されても何も謝礼はありませんが月間賞や年間賞に選ばれますと、謝礼が来ます。お子さんがたも思っている事を書いて出したら良いですよ。ご参考迄。末次通訳事務所・執筆事業部 Aug.27 2024
2024.08.27
トライしてみたらいかがでしょうか?懸賞付きです情報共有者→末次通訳事務所・末次拝
2024.08.26
★お子さんの国語力アップの方法のご紹介;◎私の受講者による毎日新聞はがき随筆への投稿事例とその効果のご提案◎閲覧者の皆さまいつもありがとうございます。末次通訳事務所・執筆事業部です。さて、現在は、弊社では、英語教室はしておりません。誰にも英語会話などを指導しておりません。お二人の方を除いてですねそのうちの一人であります、私の唯一の高校生英語生徒さんである、鶴我さんという生徒さんが、毎日新聞はがき随筆欄にて年間大賞を獲った際に、地元の福智町から取材をうけ、その様子が福智町の町報に掲載された際の記事です。一年半くらい前ですが、添付の画像ご覧下さいませ。「英語教室の先生」とは、私の事です。その年間大賞作品は次の通り↓↑月間賞や年間大賞で、謝礼が来ております。自分の意見を書く事で、利が得られますね。これは中学高校生や小学生にはお勧めの国語学習法でありますし、収益が、正当な作業から得られます。ですので、小学生から高校生や大学生までお勧めの国語力アップの取り組みです。自分の意見が掲載されますと、そりゃ嬉しいものです。謝礼が来ますと、そりゃもっと嬉しいですし、更に執筆をしていこうとやる気が高まりひいては国語力、思考力、英語力などが身に付いてまいります。それ以降、昨今の投稿作品は次の通りです↓ご参考までにどうぞ。親御さんもご参考くださいませ。 末次通訳事務所・執筆事業部 Aug.25 2024
2024.08.25
>8/23の事:北九州療育センターにての通訳業務の事!本日の医療通訳に関して、ご関係者から、こんなに高く評価されたのは初めてです。いつになく集中して、通訳業務が遂行出来た為でしょう‼️本日は、城野駅から少し距離がある【北九州市立療育センター】にて、幼児とそのご両親(或る海外国のご出身)と、担当医師らとの診察や検査等などの通訳業務でした。 勿論、内容は伏せますが。 そのご両親は北九州で英語の指導をしているとの事です。さて、本日は、自分は、背中が強烈に痛く、痛みが激しく、その中で通訳業務を懸命にこなしました。いつになく、相当に集中して通訳業務が本日は出来ました。その懸命さや集中が幸いして、本日の通訳・英語通訳は、「立て板に水」と云う調子で、まさにその調子で、医師からの説明をすらすらっと通訳できました。自分の20代のころの、明確な語り方や英語のリズムに乗って通訳作業が出来ました。普段の訥弁の私では想像できないほどの滑らかさが、本日はありました。この商売をしておりますので、当然と云えば当然ですが、ご両親からも絶賛されまして、これ迄4人の通訳者がこの患者さんやご家族を担当してきたそうですが、従前の通訳者らとは、いろいろとご苦労と難儀点がありましたそうで、小職の通訳技を絶賛されました。こんなに褒められるのは、私は初めてでした。最近は色々な仕事の中で辛いことが多くて、参ったなあいという状態ばかりですが、自分の本来の通訳業務で、医師からもご両親からも絶賛されまして、安堵し、別れ際に泣いてしまいました。有難う御座います。末次通訳事務所・末次拝Aug.23
2024.08.25
◎本日8/23付けの西日本新聞筑豊版より本日付けの西日本新聞筑豊版掲載記事ですそれで、当日午後3時締め切りはしんどいですねご参考下さいませ。今日朝お知らせして、当日の午後3時締切ってのは困っている人たちのための救済になりますかね?新聞を取っていない人もいるとにですね?飯塚市婦人会の井上会長にお尋ねしたいですね。このあたりの事項を。末次通訳事務所慈善事業部Aug.23 2023
2024.08.23
今日、8/18付の西日本新聞クロスワードパズルですヒントのみでもたいていは答えは分かります。皆さまもトライくださいませ。 末次通訳事務所・末次拝Aug.18 2024
2024.08.18
残暑お見舞いを申し上げます。毎日暑い日が続きます。どうぞ、ご自愛下さいませ。末次通訳事務所・末次でございます。関東のお住まいの方は、地震などお気を付けくださいませ。画像に在りますように通訳翻訳者養成講座を常に展開しておりまして受講者を募集しております。ビジネスや医療分野がメインです。人材の育成での英語練習講座は無料です昨今は根気のない方ばかりで残念です。我こそは‼️という方を募集しております。小職は、現在、大分県宇佐市の長浦製網所さまの貿易のお仕事とそして、自分の末次通訳事務所の通訳翻訳のお仕事を並行して展開しております上記の併行業務は、なかなかに大変です、ですが、貿易業務も通翻訳の良い修練になると思って執り行っております。そのような中で、昨今の通訳業務の目立つものをご紹介いたします:昨今の私の実績もご紹介いたします① 世界少年野球連盟御依頼分による3日間の通訳業務7/31~8/2ですが、福岡県豊前市で3日間、野球技術の通訳を担当しました。https://plaza.rakuten.co.jp/kentransl.../diary/202408050000/② 佐賀県多久市の和包丁製造企業さまでの通訳業務これは今春の事ですが、佐賀県での業務です。ご覧下さいませ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentransl.../diary/202404200000/御不明点は何なりとお申し付けくださいませ。どうぞ、ご自愛下さいませ。有難う御座います。末次通訳事務所・末次拝 Aug.18~ 2024
2024.08.18
残暑お見舞いを申し上げます。毎日暑い日が続きます。どうぞ、ご自愛下さいませ。末次通訳事務所・末次でございます。関東のお住まいの方は、地震などお気を付けくださいませ。小職は、現在、①大分県宇佐市の長浦製網所さまの貿易のお仕事とそして、同時に、②自分の末次通訳事務所の通訳翻訳のお仕事を並行して展開しております。お中元として、添付ファイルにて、今年上半期を中心に私の英語の使い方の連載分をお送り致しますどうぞ、ご笑納くださいませ。上記の併行業務は、なかなかに大変です、ですが、貿易業務も通翻訳の修練になると思って淡々と執り行っております。そのような中で、昨今の通訳業務の目立つものをご紹介いたします:昨今の私の実績もご紹介いたします① 世界少年野球連盟御依頼分による3日間の通訳業務 7/31~8/2ですが、 福岡県豊前市で3日間、野球技術の通訳を担当しました。https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/② 佐賀県多久市の和包丁製造企業さまでの通訳業務 これは今春の事ですが、佐賀県での業務です。ご覧下さいませ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/御不明点は何なりとお申し付けくださいませ。どうぞ、ご自愛下さいませ。有難う御座います。末次通訳事務所・末次拝 Aug.17 2024
2024.08.17
◎小職が担当した【英訳冊子】販売のご案内です。/ こんにちわ。末次通訳事務所です。 暑い中、いかがお過ごしでしょうか??AA)販売のご案内⇒⇒私の英語訳書籍(冊子です)のご案内です。もう16年くらい前に私が英語訳を担当した冊子があります。内容は、大相撲の四股名で使われる【漢字】の解説をした興味深い冊子です。漢字を学習している海外からの人たちには好評です。原作は福岡県にお住いの相撲ライター:江嶋さんという方で英語訳者は、この末次賢治/末次通訳事務所です:BB)大相撲を背景・舞台としたものですから相撲文化視点での漢字の説明となっております例えば、「富士」という漢字は、親方や後援者が将来綱を獲って欲しいという期待が「富士」に込められている。当然、日本一の富士山になぞらえている。他には、「鷲・馬」という漢字が四股名に使われているのはモンゴル国出身の力士であり、故郷の象徴的な躍動感ある動物を四股名に収めている、などなどと解説しております。CC)ご希望の方は1冊から御発注を受け付けます。※ 1冊 1,600円(税込み)です (1冊のみの場合は送料を400円ほどプラス致します: つまり1冊のお買い求めで合計2千円ですね ご承知おき下さいませ)※2冊以上お買い上げの方には、送料無料とします (冊数 x @\1600円)御支払は、お手数ですがお振込みにてお願い致しますご発注者の方に、別途、小社の金融口座をご案内します。お振込確認後、すぐに発送の手配を致します。この英語訳冊子は、全米にて販売されておりまして近年まで評価を戴いておりました。Sumo Mania という大相撲関係のインターネットサイトでアメリカで販売されておりましたが、主催者がご病気で、このサイトが閉鎖してしまいまして、これを良い機会として、皆さまにご案内します。日本文化の紹介という事で四股名に使われている漢字を通しての漢字学習や日本文化の紹介本です、ご興味のある方は弊社・末次通訳事務所までお知らせくださいませemail⇒ ken6340s@gmail.com までどうぞ 冊数に限りがあります。30冊ほど手元に御座います。どうぞ、宜しくご検討下さいませ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・通翻訳&格技事業部末次賢治拝 Aug.07 2024
2024.08.14
お知らせ→8/17&18の飯塚市での【食品収集活動と配付活動行事】のお知らせと 9/7の【嘉麻市での子ども食堂情報】です~~~閲覧者の皆様:おはようございます。8月17日のフードドライブ(食べられる食材の集回)と8月18日のフードパントリー(食料品の配給)情報です:※いずれも飯塚市です~~そして、9月7日の子ども食堂情報です↓↓↓※こちらは嘉麻市ですね※情報提供者→末次通訳事務所・慈善事業部 Aug.14 2024
2024.08.14
情報→福岡県飯塚市での【令和6年度】<中の島コスモス種まきボランティア募集>https://www.city.iizuka.lg.jp/toshikeseisaku/hanaippai/cosmostanemaki.html↑関連のサイトは、上記のURLをクリックしてご覧下さい!『市の花推進事業』として、市の花コスモスを市民の皆様に広く周知し、親しんでいただくため、今年度も『遠賀川中の島』にコスモスの種まきを行ないます。ご家族でのご参加も大歓迎いたしますので、是非ご参加いただきますよう、お願いいたします。関連URL ココをクリックしてご覧下さい!~~~~~~~~副市長の一人が、一般職員の勤務時間帯にパチンコに興じていた、飯塚市の取り組みです~~~~~~~~~~情報共有者: 末次通訳事務所・慈善事業部 /末次賢治拝 Aug.13 2024
2024.08.13
2024.08.11
全1046件 (1046件中 1-50件目)