SOHO翻訳者の仕事部屋

SOHO翻訳者の仕事部屋

PR

×

プロフィール

まな!

まな!

カレンダー

コメント新着

翻訳家@ Re:開設1000日目(12/29) またの更新を楽しみにしています! <smal…
英文添削@ Re:開設1000日目(12/29) 過去の記事を拝見させていただきましたが…
tanpopo3416 @ Re:今週がヤマ(03/19) 数年ぶりに訪問して、過去の日記から久々…
かおり@ Re:感覚を理論で(2)(08/11) トライアリストでの受講を考えていますが…
かおり@ Re:開設1000日目(12/29) とても参考になりました。ありがとうござ…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2006年07月07日
XML
カテゴリ: 仕事部屋の風景

フリーの翻訳者はえてして、
「ちょっと」の無理が積み重なります。

「30枚ならほぼ安全圏だけど35枚は時間的に微妙。でも断ればゼロ」
そう思うと、ちょっと無理してでも「できます」と言ってしまうものです。

質が落ちては元も子もないので「無理のないように」とエージェントの人たちは言うけど、
100%無理のない範囲だけで仕事していたのでは生活が立ち行きません。
つまり、儲からない仕事なんです。
だから余計に、エージェントさんに「無理のないように」と言われるとつらいです。

体のことを考えて、

「ちょっと」の無理は毎日のようにありますね。
だから、それが「普通」になっているのも事実・・・。




↓「1日1回クリック」にご協力ください。
ランキング今日も1クリックありがとうございます(^^)ノ






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年07月07日 12時18分40秒 コメント(5) | コメントを書く
[仕事部屋の風景] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: