2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
全9件 (9件中 1-9件目)
1

Hello there my fellow English speaking friends:T.G.I.F!! Are you guys interested in travel? Me too. In fact, I have big news.I will be traveling back to my home country....For the long-term.Yep. My friends. I will be returning to the US to pursue a career in computers. You have been a great audience. Many thanks.I will restart my 日記 in the US, so please be patient a few weeks. Until then, hang in there and take it easy!Peace outJapanman 毎度!英会話の友よ!TGIF!!(→この意味について知りたい方はバックナンバーを見ておくれ~!)みんなは旅行に興味あるかえ?オレも!実は、ビッグニュースがあるねん。オレ、、、母国に戻るねん。。。長期的に。そう、そうやねん、オレはコンピューター関係の仕事をすべくアメリカに帰るねん。みんな、ホンマに最高の読者やったで。ホンマにありがとう。また、アメリカでこの日記をやるから、数週間の間、がまんしてくれなぁ~。その日まで、頑張っていこうぜベイベ!日本よりPeace out!!日本丸栗栖☆☆思わず3回WOW と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/19
コメント(9)

Hello there my fellow English speaking friends:Perhaps we don't have a chance to go to space soon, but it seems that one group of university students will have a chance for space.....well not the students but their recipe.Yep, a group of kids have won the right to send food to space in a recent food science contest. They created the "Nutraffin." It is a combination of may different healthy goods-including carrots, soy milk, peanut and wheat flour.The Nutraffin will be presented to NASA this fall. Excellent food for space travelPeaceJapanman翻訳おす、僕のべらべら英語友人たち:ぼくらってあまり宇宙へ旅立つチャンスがないかもな。。。でも、一個の大学サークルは宇宙へ行くチャンスがあるらしいで。。。まー生徒自身じゃないけど、レシピはある。そう。最近、ある食品科学コンテストで優勝した子供たちが宇宙に食べ物を送る権利をもらったらしい。”ヌトラフィン”ていうマフィンを作品として作ったんやて。いろんな健康的なものが入ってて、人参、豆乳、ピーナツと小麦粉とかやねん。ヌトラフィンは今度の秋にNASAにわたすって。宇宙観光にぴったりな食い物やん。ほんな日本男児☆☆思わず3回なるほどね と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/18
コメント(0)

Good morning my fellow English speaking friends:I have nothing but respect for firemen. The sacrifice themselves in order to save people from burning buildings..As was the case in the eastern Ukrainian city of Donetsk recently. Firefighters rushed to a burning sauna to help.. And they tried to take out the flames with a snake! Yes snake!Actually, the firefighters mistook a 3 meter poisonous snake for the firehose-heheThe snake was a pet of the sauna owner. Eventually, they also saved the snake.Watch out for snakesJapanman訳sおはよぉ~俺の英語べらべらの友達よ!おれは消防士をめっちゃ尊敬してるねん。燃え盛るビルの中にいる人々を助けるため、自分を犠牲にするねんから。最近、ウクライナの東部の都市ドンエツクであった話やねんけど、消防士達が人々を救出するため、燃え盛るサウナ店に飛び込んでいってん、、、ほんで、なんとヘビで消火しようとしよってん!そうヘビで!実は、3メートルの毒ヘビと、消火用のホースを間違えよってんけどな、ははっ!そのヘビはサウナ店のオーナーのペットやってん。まぁ~最終的にはヘビも助かったけどな。ヘビに注意!日本丸クリス☆☆思わず3回OUCH と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/16
コメント(0)

Hello there my fellow English speaking friends:TGIF! Oh TGIF.What are you plans for the weekend? Me? Not sure yet.. But I will probably do a bit of footsal.Have you guys ever enjoyed a game of footsal before? It is a sport that anybody can play-even old people like me.Basically, it is like 5 a side soccer. We normally play in a small space, almost the same size as a tennis court.I think you can find footsal all over the place. Please give it a try when you have a chance. Peace out.Japanman翻訳s毎度僕の英語友達金曜日だぜ、うう金曜日だ!週末はなにするの?俺は特に。。。でもフットサルやるかも。フットサル試合って楽しんだことあるかい?誰でもプレーできるよ (僕みたいなオヤジでもできるなスポーツやで)。基本的に、5人のサッカーみたい。普段はテニスコートのようなちっちゃいとこでやんねんけど。最近、どこでもフットサルやっているで。機会あれば、是非試ししてみて。フッティほんな日本男児☆☆思わず3回なるほどね と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/13
コメント(2)

Hello there my fellow English speaking friends:What are you doing on this fine Wednesday? Do you like video games? I often jump my PSP for a laugh or two.Video gamming is an old industry... And I think most of it started from this: Yes, my English speaking friends, PAC-MAN has recently celebrated its 25th birthday!Very famous video game programmer Toru Iwatani actually came up with the idea of PAC-MAN during dinner.He originally imagined PAC-MAN as a partially eaten pizza! I guess we all use food for inspiration!Peace outJapanman翻訳どうも、僕のべらべらイングリッシュフレンズ:こんな、ええ感じの水曜日のなにしとん?ビデオゲームってすき?おれはたまにPSPで遊んでんねん。ビデオ業界はかなり古いやんか。。。全部は恐らくこのゲームから:そうなんです、ぼくのべらべら英語友人達、パックマンは25歳の誕生日を迎えましたよ!有名プログラマーTORU IWATANIさんは食事の最中にパックマンを考えだしたらしい。本来は、パックマンのイメージは少し食べられた”ピザ”やったんやて!やっぱり、食べ物はインスピレーションやん。ほんな日本男児Peace outJapanman ☆☆思わず3回WOW と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/11
コメント(2)

Hello there my fellow English speaking friends:How was the weekend? I think that I drank too much....Do you guys like to wear shades? Actually, I was surprised to find out that not many people in Japan wear sunglasses. An article I read recently said that people in the US lose more sunglasses per year than any other country! Just how many glasses can one can lose per year you ask? Check this out:Over 1.6 billion glasses per year are lost in America. This means that on average, 1 US citizen will lose 6 pairs of sunglasses per year!!!!I was wondering where my sunglasses went.Japanman 翻訳うぃっすー僕の英語友人達:週末楽しんだ?おれは少し飲みすぎてさ。。。皆、ーサングラスって好き?実は、最初日本来た時、日本であまりサングラスをする人がおらんことに気付いて、驚きました。(ビビッタぜ)最近読んだ記事によるとアメリカにいる人はどこの国の人よりもサングラスをなくすねんてぇ。一体、一年間に1人何個サングラスをなくすんやろう?これ読んでみて:アメリカでは1年間に10億6千個のめがねがなくなるねん!ってことは、一年に平均1人あたり、6個のめがねがなくなるってこと!!そういえば、俺のサングラスはどこに行ったんやろう。日本男児☆☆思わず3回WOW と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/09
コメント(2)

Hello there my fellow English speaking friends:Once again, we have survived another week. TGIF!What are your plans for the weekend? Sometimes, I like to sink my teeth into a nice, juicy, lettuce-filled hamburger. Well. I'm sure you have also enjoyed hamburgers in the past. But I'M SURE that you HAVEN'T had this: Yes my English speaking friends, this is a 15 POUND burger.Check out the contents: (from CNN)A Pennsylvania restaurant is selling a 15-pound burger that comes with 25 slices of cheese, 1 whole head of lettuce, 2 onions and other additions.Can you eat this? It costs 3000 yenPeace out Japanman翻訳毎度、僕のべらべら英語友達:また、無事に1週間を終わったで。 TGIF週末は何か計画立ってんの?時々、ジュウシーな、レタスタップリ入っているハンバーガーをカブルことが好きや。まー、かつて、あなたもハンバーガーを楽しんだことあるだろう。しかし、これは絶対ないと思う:そうなんです、僕の英語友人達、これは何と、15パウンドハンバーガーでござるで。中身をチェック! (CNNより)チーズ25枚、レタス一個、2個の玉ねぎ、等々入っているハンバーガーをあるペンシバニア州料理店が発売開始したらしい。食べれるか?3,000円かかるけどほんな日本男児☆☆思わず3回WOW と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/06
コメント(4)

Hello there my fellow English speaking friends:Do you know how to ride a bicycle? Me too. But at one time, I didn't.I recall the days when my dad would push me to ride on two wheels.I crashed SO MANY TIMES until I could stabilize myself.But now, there is a new way to learn how to ride: Yes my friends, this cool bike (also known as "Shift," will automatically change formation when you ride faster. (from 3 wheels to 2 wheels).When you slow down, it will return to 3 wheels for balance.Pretty cool huh? PeaceJapanman翻訳まいど 英会話の友よ、自転車に乗れますか? 私は乗れます。 でも一時乗れなかったのです。私が二輪車に乗れるように父の特訓を受けた日々を思い出します。 安定して乗れるまでに何度もクラッシュしました。しかし、今は簡単に練習できる方法があります。そうです、このかっこいい自転車 (シフトと呼ばれている、この自転車はスピードによって三輪車から二輪車に変わるのです。)ゆっくりこぐとバランスを保つ為に三輪に変わります。すごいかっこいいでしょ?☆☆思わず3回WOW と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/04
コメント(8)

Hello there my fellow English speaking friends:Have you been to a crowded public place on the Weekend? You know like Odaiba, Kobe etc..Often you will find interesting people performing for money. Now and again, you get to see human statues, mimes, and bad comedians.I wonder if I could be an English instructor street performer.... You know, like teach English out on the street for money. Probably wouldn't sell... Peace outJapanman翻訳さまいど 英会話の友よ、週末に混雑している公衆場所に行ったことありますか? 例えば、お台場、神戸など等。。。しばしば、お金のためにおもしろい人々が働いているのがわかるでしょう。時々、お金の為に人間像、パントマイム、および悪いコメディアンを見かけることがあります。英会話の講師としてストリートパフォーマーできるかな? だから、お金の為に道端で英語を教えるの。たぶん無理でしょ。。。 ☆☆思わず3回笑ってしまたら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/05/02
コメント(0)
全9件 (9件中 1-9件目)
1
![]()

