2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
全2件 (2件中 1-2件目)
1

Hello there my fellow English speaking friends:What is new with you these days? I've been spending time soaking up the beautiful Seattle sun. July is great here.So, what are you eating these days?Check this out:A healthy assortment of 1. Bread2. Syrup X2 (2種類)3. Whip Cream4. Orange Juice5. MilkImagine eating that everyday....You may live to regret it.Peace outJapanmanうぃ~っス!オレの英会話ベラベラの友よ!最近どないや?オレは、美しいシアトルの太陽を浴びながら過ごしてま~す!そうそう、最近、みんなは何食べてる?この写真みておくれぇ~:健康によい盛り合わせです、1、パン2、2種類のシロップ3、ホイップクリーム4、オレンジジュース5、牛乳これを毎日たべることを想像してみて、、、、、たぶん、後悔するんちゃうかな。PS:オレは、アメリカ帰ってきて、早くも太ったで。。。(涙)平和大和魂栗栖★今日のワンポイント★soak up=吸収する、吸い取る、※後にくる単語で少しニュアンスが変わります。例: Soak up water=水を吸う Soak up knowledge=知識を吸収する。 Soak up the sun=日光を浴びる☆☆思わず3回なんじゃいこれはと思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/07/25
コメント(122)

Hello there my fellow English speaking friends:How ya doing? I just celebrated a great 4th of July in Seattle. Normally, Americans have a big BBQ at lunch and enjoy fireworks in the evening. The fourth is pretty unusual. 'Cause we are only allowed to do fireworks this day!Happy fourth. And happy BBQingPeaceJapanman ういっす!オレの英会話のアミーゴ達よ!どない?オレはグレイトな7月4日をシアトルで祝ったとこやでい!たいてい、この日アメリカ人は、昼メシにバーベキューをめっちゃ食らって、夜は花火を楽しむねん。独立記念日はホンマに特別やねん。なんでって、オレらはこの日だけ花火することが許されてるねん!祝!独立記念日!、祝!!!バーベキュー!!!愛と平和大和魂クリス★今日のワンポイント★7月4日はアメリカの「Indepence Day」です!そこで、「the fourth(4日)」は「独立記念日」の意味です。 ☆☆思わず3回Happy 4th と思ったら、“★★”(ランキングサイト)へ ★★
2005/07/05
コメント(1)
全2件 (2件中 1-2件目)
1