全29件 (29件中 1-29件目)
1

Fa molto caldo . Mangiamo il dolce freddo .E' KUZUZASA . Troppo troppo buono ♪♪♪E' come gelatina, elastico e appiccicaticcio .Si fa con la fecola di kudzu .Dentoro c'e' AN . Ho mangiato quello del AN e Mia amica ha mangiato quello del AN di prugna .Non riesce a capire senza magiarlo perche' in Italia non c'e' una cosa simile .追分だんごに行って何にも食べないわけないでしょ~ムチムチした食感がたまらないの~♪
Jun 30, 2007
コメント(0)

Che cose sono queste strisce ?Il 7 luglio e il giorno della festa di Vega . In Giappone si chiama TANABATA .Si scrive il desiderio sulla strisca e si appende questa al ramo di bambu' .C'e' una vecchia leggenda . Altair e Vega si amano, ma possono incontrarsi solo una volta all'anno, e' il 7 luglio, se e' bel tempo .Se questi due possono incontrarsi, realizza il tuo desiderio . Che cosa scrivi ?Ma il 7 ludlio cade sempra durante la stagione delle piogge ...新宿の追分だんご、今年も自由に願い事書かせてくれます。イタリア人の友達が遊びに来たので、一緒に行ってきました。友達は「日本に住みたい!」って書いてました。今年は晴れるかな?
Jun 29, 2007
コメント(0)

イタリア語の先生が、日本語でぽそっと一言。「きのう、あしかの注射したんだ~」言いたいことはよくわかるんだけどね~ かわいいわ♪Uno mio insegnante di Itariano ha detto in Giapponese : mi ha fatto fare vaccinato contro ASHIKA .Voleva dire HASHIKA significa morbillo .Ma ASHIKA significa leone marino .Carino ♪
Jun 28, 2007
コメント(10)

友達が誘ってくれたのに、他に見たいところがあるからって行かなかった美術館。今はすっごく後悔してるの。なぜかっていうと、次の年行ったときには修復が始まってて入れなかたっから。どのくらいかかるの?って聞いたとき、「10年ぐらいかな~」って言われて、またまた、おばさんっ!なんて思ったんだけど、それからず~っと修復中。ほんとに10年たってます・・・昔のフィレンツェの人の暮らしぶりが見られたらしいの。こういうところ大好きなのに(泣)1階だけは、ちょろっと覗かせてくれるんだけど、これじゃあちょっとね。今、サイト見たら、2階はオープンしたらしい。全貌が明らかになるのはいつ?
Jun 27, 2007
コメント(4)

トスカーナさんに任命されたので?今日もフィレンツェのご紹介~なんで、暑いさなかにこんなところに行っちゃったのか、今は不明だけど、ここはベルヴェデーレ要塞。よく見えるって名前だけあって、フィレンツェの街が一望できるの。ここに行くまでに結構歩いたけど、その価値はあったて感じ。ほら。ミケランジェロ広場から見るよりも、ちょっとドゥオモも近いし。でも、最近修復中なのか、中には入れないらしいの。観光に役立たない情報でごめんなさいね~
Jun 26, 2007
コメント(4)

トスカーナさんなので、トスカーナの街でも紹介しておきましょうか。トスカーナっていえば、やっぱりフィレンツェ。楽しいのは、夕方お散歩。いや、8時だから夜って言うべきかな。夏は暗くなるのが遅いから。刺すような強い日差しとも、明日の朝までお別れ~
Jun 25, 2007
コメント(2)
今日やったのはイタリア占い。わたしはトスカーナさん。トスカーナ大好き よかったわ♪「トスカーナ州さんは、いつも明るくて愛嬌たっぷり。にぎやかな場所が好きで、人に注目してもらいたいタイプですから、小さい頃はおマセさんだったかもしれません。」もちろんにぎやかなところも好きだけど、静かでのんびりしたところも好きよ「今は頭の回転が速い、機転の効く人になっているのでは。いつもニコニコしているのですが、実は結構な毒舌家で、人が言いにくいことをズバリと言ってのけるのもあなたの特徴です。中身はなかなか辛辣なのですが、明るくカラリとした口調で話すので、不思議と後味の悪さはありません。逆にグループのご意見番として、重宝されていることでしょう。」毒舌家ってところは当たってるわ~つい、口をついて出ちゃうのよ・・・「しかし、こうした人付き合いの良さが、あなたのお財布を苦しめることもしばしば。計画的にお金を使うことが、ラッキーを呼び込むポイントになりそうです。」そうね~、計画たてるのは好きだけど、その通りにいかなくっても気にしないから。それじゃいけないってことかしら?
Jun 25, 2007
コメント(6)
パスタ占いなるもの発見。で、さっそくやってみました。結果は、なぜかナポリタン。にせ物ってこと?確かに日本人が考えるイタリアってことで、的は得てるかも。でも、ケチャップ嫌いなのに~!「ナポリタンさんのあなたは、チャレンジ精神に満ちた、好奇心の塊のような人です。目新しいものや噂になっているものなどの情報をキャッチする能力に長けており、自らがトライしたり、試したりすることで血肉にする人です。」好奇心の塊りってところは当たってるわ~。「何事も楽しめる人なので、ヒマになることもありません。ただ、好奇心を持つ対象の多さが災いしているのか、持続力に欠けるところがあります。」そして、今日ヒマね~って思ったこともないし。「熱しやすく冷めやすいので、知らず知らず人を振り回してしまっていることも。ですが、その経験の豊富さに比例して話題もおもしろく、いっしょにいる人を飽きさせません。ものおじしないあなたの姿に影響を受けて、勇気を出せる人もいるでしょう。 」あら、振り回しちゃってたら、ごめんなさいねでもね、 ciamiさんの結婚相手のイニシャルは、R.Aです!苗字がラリルレロの人なんて、日本人に少なくない?
Jun 24, 2007
コメント(4)

Una mi ha chiesto la ricetta di TAKOYAKI .In Giappone si puo farlo facilmente . Ma in Italia come ?Ingredienti(per 4)falina … 300gbrodo … 900mluovo … 2polpo lesso … 200gporro … 20gTENKASU … 100ccZENZERO DI COLOLE ROSSO…… 80gPreparazione1. Tagliate polpo lesso a a fettine diagonali2. Tagliate porro e ZENZERO DI COLOLE ROSSO a pezzettini3. Mettete la falina in una ciotola e aggiungete il brodo poco a poco4. Aggiungete le uova e mescolate bene ... ☆5. Scaldate bene il TAKOYAKI-KIMa che cosa TAKOYAKI-KI ?E' un tipo di pentola solo per TAKOYAKI . C'e' una cosa simile in Italia ?Ma comonque5. Scaldate bene il TAKOYAKI-KI e mettete olio .6. Versate ☆ nelle buce e mettete polpo, porro, tenkasu, zenzero7. Cuocete faccendo girare Mangiate con alge marina blu, KATUOBISHI, salsa di verdura e maionese ecc .たこ焼きの作り方教えてって言われて、調べてみました♪日本では簡単に手に入る食材ばっかりだけど、イタリアじゃちょっと難しいかも。くるくる焼くのも技術が要りそうだし、まず、たこ焼き器がないもんね~
Jun 24, 2007
コメント(4)

E' WARABIMOCHI . E' amato come un dolce estiva . E' un po' come gelatina ma e' piu' duro ed e' elastico .E' bonissimo !!!!!Si Fa con la fecola di felce . E' semitrasparente e mi sento molto fresco .Dopo aver messo in fresco, mangio con KINAKO (farina di soia tostata) e sciroppo di zucchero non raffinato .Vieni in Giappone per mangiarlo ♪わらびもち食べました~♪こういう食感のものって、イタリアで食べたことないな。日本人で幸せ♪
Jun 23, 2007
コメント(2)

シラクーザの建物、窓がいいの。柵がすごく凝ってて。花もきれいに飾ってあるし、外灯も雰囲気あるし。こんな窓から、道行く人眺めて1日過ごしたいわ~
Jun 22, 2007
コメント(0)

シラクーザには、砂浜も、パラソル並んでるプライベートビーチもないけど、海はとってもきれい。岩場には夏休み満喫中の子どもたち。子どもはこうでなくっちゃね♪それにしても、おいしいもの、いっぱい食べてそうだね。何年後かには、君たちもこうなっちゃうのかな~?え~と、日焼けローションとかは頭にもぬるのかな?そして、余計なお世話かもしれないけど、おじさんたち、お仕事は?
Jun 21, 2007
コメント(6)

晩ごはんのあと街をお散歩。真っ暗な中にポツンって1軒の屋台。サボテンだー!すいかの屋台は見たことあるけど、サボテンの屋台は初めて。さすがシチリアね。「おじさん、あまい?」って聞いたら、1つむいて渡してくれた。おいしいんだけど、種いっぱいなんだよね。お金はいらないよって、おじさん太っ腹。ごちそうさま。こんなところで、ひとりで寂しくない?不思議なのは、屋台のパン屋。なぜこんな夜中に?けっこう買いに来る人いるの。飲んだあとのラーメンならわかるけど、パンはどう? ***** ***** ***** ***** ***** *****きのうのクイズの正解1)携帯2)飲み屋3)ビールciao-chieさん、正解率高し。外国人になれますよ~
Jun 20, 2007
コメント(2)
連体修飾勉強したので、クイズ大会。学生たちが作った問題。1.日本人が電車の中ですることは何ですか?2.会社員が仕事の後で行くところはどこですか?3.日本人が毎日飲むものは何ですか?などなど。電車に乗ることろはどこですか?とか、本を借りるところはどこですか?とかもっと簡単な問題を作ると思ってたんだけど。君たち、やるね。答えは、何だと思います?
Jun 19, 2007
コメント(2)

E' KAMINARIOKOSHI . KAMINARI significa tuono . Ma non lampeggia e non tuona ^_^E' il dolce di riso e caramella .Ad Asakusa c'e' la porta del tempio chiamato Kaminari-mon . Circa 200 anni fa e' cominciato a vendere davanti alla porta . Quindi e' nominato cosi .Dicono che e' il dolce tipico di Tokyo ma edochiani non lo mangiano tanto . I turisti lo comprano .Oggi l'ho mangiato dopo tanto tempo .Era bionissimo !!! E' speciale e molto diverso dagli altri .Se compri , scegli questa marca !お友達にもらった、この雷おこし、今まで食べたのとは全然ちがう味。お上品でね、ほんとにおいしいの~
Jun 18, 2007
コメント(4)

シラクーザについてさっそく街歩き。で、みつけちゃったのが、この屋台。素通りできるわけないでしょ!?お飲み物までそろってるし~
Jun 17, 2007
コメント(4)

お腹いっぱいで乗り込んだプルマン、意外と込んでる。高校生くらいの男の子が多いかも。海見ながらゆっくりと思ったのもつかの間。「ママー、今出たよ。」「ママー、今チェファルー。」5分おきにママに電話?それも1人や2人じゃないんだよね。うるさ~~~~い!!のどかな景色のなか、マンモーニたちを乗せたバスは進む~
Jun 16, 2007
コメント(2)

パレルモからの移動の日。先にチケット買っとこうと思って、バス・ターミナルへ。シラクサって言っても全然通じなくって、困っちゃった。ガイドブック、バックの奥から出して見せてやっと分かってくれた。シラクサじゃなくって、シラクーザだったのね~で、渡されたチケットがこれ。これでホントにプルマンに乗れるの?行き先とか、時間とか、何にも書いてないけど・・・聞いてた出発時間ギリギリに到着したプルマン。大丈夫、ちゃんとこのチケットで乗れました~♪
Jun 15, 2007
コメント(2)

丸もあるし三角もあって見た目もかわいいでしょ、アランチーニ。そのうえ、味もいろいろ。たくさんあって、どうしていいかわからなくなっちゃうの。作りおきで、ちょっと温めたのだっておいしいんだから、きっと作りたてだったら最高においしいよね♪
Jun 14, 2007
コメント(4)

パレルモの教会めぐりをしてたら、ちょうど結婚式。写真撮って~って並んでくれた君たち、今はもうりっぱな大人だよね。子どもなんかもいちゃったりするかも・・・
Jun 13, 2007
コメント(2)

パレルモの市場。朝ごはん食べたばっかりだけど、あまりにもおいしそうで、ソフトサラミを味見♪すっごくおいしいね~って言ったら、あげるっていっぱい包んでくれちゃって、サラミ持って観光することに・・・パレルモの市場の様子はこちら
Jun 12, 2007
コメント(4)

世界街歩き、みなさんも見ましたか?アッシジも、朝6時から回れば、いろいろ見られるわね~わたしもゆっくりしたつもりだけど、まだまだ見てないところがいっぱいやっぱり、イタリア人。1人に質問してるのに、5人いれば、5人が全員で答える^_^そして、住みにくいでしょって質問に、堂々と胸はって、いやいやアッシジが一番!って答える姿もね。
Jun 11, 2007
コメント(2)

もらったチケットで行ったモンレアーレのドゥオモは、思ってた以上におっきくって、豪華。日本語のガイドブックまで売ってる~!!しかも、かなり正しい日本語よ。どれだけ日本人が来るかってことね。おかげで、このキリストの顔が3mあることも知ってる。そして、右手のサインは、祝福を与えるサインなんだって~エンガチョみたいだけどね・・・
Jun 10, 2007
コメント(6)

パレルモのバス停で、チケットの販売機うまく動かなくって困ってたら、どうしたの?っていっぱい集まってきた地元の人たち。自分のお金で試してくれたり、券売機たたいたり、いろいろやってくれたけど、結局動かなくって、これ使いなさいってチケットくれた。こういうところがイタリアにはまっちゃう理由なのよね~おかげでモンレアーレ行けました。このチケットかわいいでしょ☆Metro' Bus って書いてあるけど、シチリアってMetro'(地下鉄)ないじゃん!?こんないいかげんなところも魅力のひとつ~♪
Jun 9, 2007
コメント(4)

パレルモのお菓子屋さん。全部チャレンジしてみたい~!選びきれなくって、4つも買っちゃった。あ、でも一応ちょっと小さめサイズね。緑色のは、シチリア名物のカッサータ。リコッタたっぷり使ってあるケーキ。カンノーリも、やっぱりリコッタいっぱい♪うふふ~
Jun 8, 2007
コメント(2)

E' un dolce molto popolare in Giappone .+NO, no! Non vi preoccupate ^_^E' un dolce tipico del lago Hamana . Il lago Hamana appartiene alla provincia di Sizuoka . E' famoso per l'allevamento di anguilla .Questo dolce fatto con essenza di anguilla .E' chiamato "il dolce della notte" Ma perche' ?うなぎパイをいただきました♪前から不思議なんだけど、どうして「夜のお菓子」?
Jun 6, 2007
コメント(4)

Questo dolce si chiama BOTAMOCHI .BOTAMOCHI e' il dolce di riso ricoperto di AN .In Giapone c'e' un proverbio che dice : TANA KARA BOTAMOCHI .Significa BOTAMOCHI dal palchetto . Anche voi dite "Questo e' denaro piovuto dal cielo ." no ?I giapponesi dicono pigramente "TANABOTA" .Lo aspetto sempre ^_^お家に帰ったら、ぼたもちが待ってたの♪どこからか落ちてきてくれたら、もっといいんだけど~
Jun 4, 2007
コメント(11)

1.あたりまえだけど、ビーチ おねえさんたち、こっち向いてくれないかな~2.地元の軽食屋さんでランチ 朝ごはん、ちゃんと食べたよね。ビーチでごろごろしてただけなのに・・・3.やっぱり、お部屋に帰る前にプール ここのプールは意外と深くって怖いんだよね。4.お部屋で休憩 って別に朝から寝てただけだけど。 シャワー浴びて、お肌のお手入れして、ちょっとウトウトしたりするともう夕方。5.カプリの中心、ピアツェッタでアペリティーボ オリーブとかピーナツとか食べながら、人間観察。 いろんな国の言葉が聞こえる。6.海の幸の国へようこそ~ 前菜もプリモもセコンドも、ぜ~んぶ魚介系よ♪7.お腹いっぱいだから、ちょっと遠回りしてホテルに帰る つもりだったのに、ジェラートの誘惑に負けちゃって・・・
Jun 2, 2007
コメント(2)

1.朝ごはんをたっぷり食べる。2.もちろんビーチ。 本読むつもりで持っていっても、結局おしゃべりしたり、まわりのイタリア人 観察したり寝たりで進まないの~3.ホテルのプールで♪ 大切なのは、お部屋に入る前に、砂とかここで流していくことね。 4.お部屋でお風呂 昼間のお風呂って、大好き もちろん、お昼寝も可。5.街をお散歩 広場お茶 あるいは 海お茶付き6.ウインドウ・ショッピングしながら、買い物に来る人を観察する お金持ちの人ってどんな買い方するのかな~とか。 そして、たまに自分も買っちゃったりする・・・7.エビとかイカとか貝とか、いろいろ食べまくる~
Jun 1, 2007
コメント(4)
全29件 (29件中 1-29件目)
1