Все свои вопросы по переводу каких-либолезгинских слов, словосочетаний , а не предложений,подчеркну, именнопереводу, значению, - задавайте в этой теме! Здесь же получите ответы на них.
Вопросы, касающиеся ДРУГОЙ ТЕМАТИКИ, пожалуйста, задавайте,НАЖАВ НА ЭТУ ССЫЛКУ Если мы открыли эту тему, то это не значит, что надо кучу фраз сбрасывать сюда для перевода. Мы всё-таки не бюро переводов.) Имейте совесть, пожалуйста.
В ЛС к администратору обращаютсятолькос административными вопросами!
подскажите пожалуйста как на лезгинском будет "я буду ждать тебя всегда!"
Ответ от Слезинки:"Зун гьамиша вал вил алаз акъвазда".
Добавлено(16.05.2012, 16:25) Помоги пожалуйста!переведите на лезгинский эти строки: Никогда, никогда, никогда Ты, наверно, не будешь со мной, Но давай хоть немного тогда Помечтаем об этом с тобой.
Quote (сакура) Скажите, пжлт, как будет на лезгинском языке "я тебя люблю"
Ответ): Заз вун к1анзва
Хотя горят "заз вун к1анзава",но мне кажется,скорее,правильнее будет предложение "зи рик1 вал ала","вал зи рик1 ала","вал зи рик1 ацукьна","вун зи рик1е гьатна" и т.д. Потому что предложение "заз вун к1анзава" имеет смысл как "я тебя хочу","ты мне нужен".
Добавлено(24.05.2012, 16:29)
Quote(g@lechk@)
Добрый день,помогите перевести на лезгинский-"самая счастливая" , "самая любимая","только твоя".заранее огромное спасибо!!!
Виридалай бахтлу Виридалай рик1 алай Кьилди са вин
Добрый день!! У меня проблема. Ко мне добавился парень и стал общаться.. Я все проигнорила. Потом он прислал мне вопрос на лезгинском. Сама я грузинка и не понимаю еонечно. Но думаю, что -то пошлое. Помогите пожалуйста. перевести. Если уж что-то там, то ответ лучше в личку.