ベスト・フレンズ・ウェディング コレクターズ・エディション [ ジュリア・ロバーツ ]
|
|
ベスト・フレンズ・ウェディング【Blu-ray】 [ ジュリア・ロバーツ ]
|
|
Here to remind you...
これはあなたへの忠告よ
What do you get when you fall in love
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again, I'll never fall in love again
恋に落ちたら得られるものってなんだと思う?
あなたの幻想を打ち砕くような、針のようにとがった男の子
さんざん苦労した末に、得られるものなんてそんなもの
私はもう恋なんてしないわ 絶対にね
What do you get when you kiss a guy
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone you
I'll never fall in love again, I'll never fall in love again
男の子とキスしたらどうなると思う?
肺炎になっちゃうようなバイ菌をうんとたくさんもらったうえ
そのあと彼は、電話すらしてこなくなる
私はもう恋なんてしないわ 絶対にね
Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there and I'm glad, I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
恋の何たるかについて教えようとなんてしないでちょうだい
私だって経験あるんだから それに、せいせいしているの
あの鎖から解放されたんだもの 私をしばりつけるあの鎖から
だから私は、今ここであなたに忠告しているってわけ
What do you get when you fall in love
You get enough tears to fill an ocean
That's what you get for your devotion
I'll never fall in love again I'll never fall in love again
恋に落ちたら得られるものってなんだと思う?
海を埋めつくしてしまうほどにたくさんの涙だけ
どんなに相手につくしても、得られるものはそんなもの
私はもう恋なんてしないわ 絶対にね
What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So far, at least until tomorrow
I'll never fall in love again, I'll never fall in love again
恋に落ちたら得られるものってなんだと思う?
嘘、心の痛み、そして悲しみだけよ
だから今のところは―そうね、少なくとも明日までは
私はもう恋なんてしないわ 絶対にね
「恋よさようなら」 (I'll never fall in love again) は、バート・バカラックとハル・ディヴィド(英語版)が1968年のブロードウェイミュージカル『プロミセス・プロミセス』用に書いた作品で、ディオンヌ・ワーウィック盤が1969年から1970年にかけて大ヒットして全米第6位を記録し、カバー・バージョンも数多く発表された作品である。
ついてない日におすすめの洋楽『Bad Day』… 2020.02.26
エリック・クラプトン ― Tears in Heaven 2019.01.30
Blue ー The Gift によせて…「国際eパケッ… 2018.12.04
PR