2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全30件 (30件中 1-30件目)
1
NOVAを2レッスン受けて帰りのエレベーターに乗るところで、講師に呼び止められ、レベルアップ推薦状を手渡された。レベルアップにはこだわらないでマイペースでがんばろう、と自分に言い聞かせていたけれど、もらえるとやはり素直にとてもうれしい♪屈折9ヶ月。これからテストを受けるのだけど、受かって次のレベル5に行くよりも、講師に認めてもらった感がうれしい。レベルアップのテストを受けるには二人の講師から推薦を受けなければならないが、今回もらった2人の講師はどちらかというと『今日もレッスンがうまくかみあわないなぁ・・・』と感じていた二人だったので意外だった。最近予約の時にゾーンDとかEとか言われ???だったのだが、今はチャレンジレッスンといわずにそういう言い方に変わったのかな?
2004年11月30日
今日はチャイニーズの日。本当は予習してはいけないんだけど、授業の前に一読してしまった。一度見ていると逐次翻訳も容易だ。この方法がいいのか分からないけど、句読点ごとに訳していき、訳し終わるまで次の文字を見ないようにする。一文全部見てから訳し始めるより集中できる気がして。今日は日本の旅館の話。旅館にチェックインして、部屋に通され食事をし温泉に入るまでの一連の流れをあらわす。外国人向けらしく、”共同風呂に入るときに気をつけなければいけないことは、お湯の中で石鹸を使わないことです。”なんていう文もある。老師(中国人)は日本に来て20年の間、一度も日本の温泉旅館に行ったことがないという。なので、文章中の、布団を女中さんが敷いてくれます、という描写に、これホント?と驚いていた。日本在住の中国人はたくさんいるけれど、温泉には行かないのかな?観光に来る外国人も、都内や、ディズニーリゾートにはたくさんいるけれど・・・。日本人として、温泉はかなり誇れるものだと思うのだけど。お歳暮旅行券にしようかなぁ。旅館話に花が咲き、気づくと夜10時過ぎ。
2004年11月29日
日記のアクセス数が1000を超えた☆やはりうれしいものですね。初心を忘れずこれからも継続して書き込んでいこう。最近、英語の勉強と称してDVD鑑賞に逃げる傾向がある(DVD鑑賞の英語力に与える効果ってどんなもの?)・・・いけないなあ・・・。今日で仕事も一段落したし、一月のTOEICも近いので心を新たにがんばろう。と舌の根も乾かぬうちに。。。本日家に新しいスクリーン(100インチ)が来てこれから楽しみ♪部屋の割に大きいのでかなりの迫力。試しにマトリックス上映してみました。めがねなしでも字幕読める!ちなみにマトリックスは3作とも劇場で見て、理解できず、DVDで見直しました・・・・
2004年11月28日
今日は職場のバレーボール大会&職場に戻ってちょっと仕事。夕食がキャンセルになったので、勉強しました!TOEICの文法問題と、『速聴・速解』のリピーティングとシャドウイング。最近リスニング力の向上を実感してきたのはこれのおかげかな?と思う。春の惑いを見直す。全部見たけど少々消化不良・・・。中国映画は女優が美しくないとね。
2004年11月27日
仕事が遅くなり、家に帰ってワインを飲みつつDVD鑑賞。途中で酔って寝てしまった。見たのは『春の惑い』2002 / 中国。タイトルと映像に魅かれて借りてしまった。監督は田壮壮。全部見てないので、ストーリーはなんともいえないが、1940年代の中国蘇州の風景が美しい。反面、夜の家の中のライティングがなんともムーディ。と思ったら、『花様年華』と同じカメラマンだった。残念ながら、登場人物があまり好みのルックスではない(男女とも)けれど、もういちど見直そう・・・中国語(北京語)はかなり聞き取り易い。
2004年11月26日
NOVAは行く度に新しい講師に会うくらい入れ替わりがはげしい。けれど、教えるのに慣れていない講師ばかりだとちょっといやになる。今日の講師は、使うテキストの講師用をその場で初めて読んだみたいで(あ~つぎは何をやるのかな~)と考え込む時間が多くて飽きてしまう。あと、喋りが遅すぎた。私たちの話すスピードくらい遅い。これじゃ勉強になりません・・・。あとはあくびをしたり態度が悪かったり、生徒にいやみばかり言う、など、曲がりなりにもプロなのに問題行動が多い。せっかくきちんと教えてくれるいい先生も多いのに、一部がこれではNOVAの信用問題にならないのかな?原因としては、よほど労働条件が悪いか、十分な教育がされてないか、採用基準が甘すぎるのか・・・が考えられるが・・・どこのスクールでもそうなのかな?
2004年11月25日
久しぶりにスカパーを観た。自分の部屋に設置してあるのだが、何ヶ月も観ていなかった。もともと中国語の勉強のために入れたので、契約チャンネルは中国語の2つだけ。香港系の『TVB大富』と大陸系の『CCTV大富』。二つを一緒にした中国総合大富セットというので契約している。月々3800円。TVBの方はもともとは広東語なのが北京語吹き替えで中国語字幕つき。CCTVもほとんどが字幕つきなので分かり易い。英語字幕は長くて追いつけないけど、漢字だと短く容易だ。字幕がなしだとかなり難しい。ニュースやドラマが好みだが、たまに両チャンネル共時代劇やってて仕方なしに観たら結構面白かった。日本の時代劇の渋さはなく、衣装も派手だし軽い雰囲気。あと面白いのが、英会話の講座。日本だと説明する日本人とネイティブがいるが、香港は若いお姉さんが一人でやっていた。さすが北京語・広東語・英語マルチリンガルの地域!
2004年11月24日
本日のお勉強。文法問題集、プラス、ER3話分。今日は祝日だけど休日出勤。市内の還暦を迎える方を一堂に集めてお祝いの式典があった。後半ゲストにタレント山城新吾氏の講演があった。最近しばらく姿を見なかったけれど、その老いた姿にショックを受けた。それ以上に講演の中身が、過去の自分の栄光ばかりでがっかりした。しかも同年代でいまそこそこ売れている芸能人仲間のエピソードばかりで、ところで今のあなたは???と思った。言葉もたどたどしく、時折つまったりもして、かつての鋭いユーモアや勢い、芸能人のオーラがまったくない。仕事柄、かつて知的職業についていた60代70代の方と会う機会が多い。みんな昔話ばかりで、今その人が日々何を考え、生きがいにしているのかはわからない。人は年をとることは避けられない。けれど、見た目はともかく中身は死ぬまで成長を続けていければ、と願う。一人だけ、とても尊敬できる70代がいる。中国語のクラスで一緒の方で、大学で生物工学の教鞭を今なおとっている。論文の読み書きは英語だそう。研究の話を始めると目をキラキラさせて語る。彼は”今の若者は大学院まで来てるくせに英語もろくにしゃべれないんだからいやになっちゃうよ”と言っている。今の若者は・・・で始まる言葉は老人の常套句だが、これには反発できない。外国語を学んでいる人は、もしかしたら老化を防げるのだろうか?
2004年11月23日
中国語の先生とはマンツーマンという恵まれた環境で教わっている。夜8時から10時までみっちり。しかしとてもおしゃべりな先生で二人にもかかわらずなかなかフリートークに入り込めない。ゆっくり考えながら話していると待ってもらえない。言いたいことを先にフォローして言われてしまうのが悲しい・・・今日は先生の話に割り込もうと試みた。急いで言おうとすると焦ってなかなか単語が出てこない。あとはTOEIC730のリスニング、2日分。
2004年11月22日
レンタル返却期限が迫っていたので、アリーのSeason1の2とER1の2を観る。ERは、前回借りたときに両面DVDと知らず片面だけ観て返してしまったのだ。どうりで話がつながらないと思った・・・。TVシリーズはやっぱり細切れの時間で見れるから重宝。TOEICテスト『文法問題がわかる!』(実務教育出版)をやりはじめる。近頃の問題集は解説が充実していてわかりやすい。
2004年11月21日
DVDで『小さな中国のお針子』を観た。イメージではもっとほんわかしているストーリーだと思ったら、結構リアルだった。そしてフランス映画だけあって、昔の農村なのに、代官山のチャイナテイストの服みたいなセンスのよさが不思議。メインの女の子も洗練されすぎでは・・・?ちょっと前まで中国語教室で一緒だった友人と会う。彼は2年の留学のあと、一緒に勉強し、いまは就職先が遠いので教室は辞めてしまった。HSKの9級(高等)ホルダー!で、かなり上手い。今は仕事の関係で英語の勉強も始めたとのこと・・・一日3時間は机に向かい、英語2、中国語1の割合で毎日勉強してるそう・・・。やばい、自分の勉強量じゃぜんぜん追いつけそうもない。その友人が中検1級がなくなる、ようなことを言っていた。難しすぎて合格者がめったに出ないらしいので今の2級レベルの問題に引き下げるとか。確かに中検1級の人ってきいたことないからね・・・。中検のHPには特に記載がないから、ほんとのところどうなんだろう・・・?
2004年11月20日
NHKのラジオ講座『LET'S SPEAK』2003年の8月号をいまごろやる。8月号は復習シリーズで、とくに昨年度のものは会話に使う文法が充実していてなかなか重宝。別売りのCDも今から買いたいくらいだけど、手に入るのかな?イギリスに住んでいる親友が遊びにおいで~とメールをくれた。12月のクリスマス前は安くて、往復航空券で5万くらいからあった。仕事も一段落するし12月か1月に行きたいなあ。もう雪が降ったそうだから寒そうだな。。向こうは物価も高いし・・せっかくヨーロッパだとイギリスだけじゃちょっともったいないからほかの国も寄りたい。スペイン行ってみたいな。それともユーロスターでパリかな・・・
2004年11月19日
今日のNOVAは職場の同僚と同じクラスだった。普段日本語で話している人とはちょっと照れる。さいきんはチャレンジレッスンばかりとっていて、すっかりそっちのクラスに慣れてしまった。ちょっと前までは早くレベルアップしたい!とすごく思っていたけど、結局上のクラスばかりとっているのでまあいいかあと思ってきた。日記を始めて一ヶ月・・・内容がけっこうマンネリになってきちゃったかな、と反省。
2004年11月18日
誕生日にアリーを観ることにちょっと抵抗あったのだけど、観てしまった!しかも一度全部見たのでまたアリーmyラブ1の始めから。キャリスタ若い!最初の方がコメディ色が強いけど共感できる部分が多い。アリーは元気だし、話も単純。5くらいになると複雑なアリーになっちゃってるからね・・・英語は聞くようにしてる。聞いて、字幕はこう訳してるんだ~とは思うけど、英語字幕だけだと読むのについていけないみたい。
2004年11月17日
今夜は出かけてしまい、勉強せず。これではダメだな・・・夜食事をした方々は、夫婦でイギリスにガーデニング留学したそうで、いまはお花屋さん。言葉、好きなこと、仕事が結びつくっていいなぁ・・・
2004年11月16日
全国障害者スポーツ大会が雨天で中止。かわいそうなことに抽選で優勝チームが決まってしまった。私達も午前中で解散になった。ほんとは通常業務に戻るところを振り替えをとって午後は休み。。。というわけで足が遠のいていた(3ヶ月ぶり)VOICEに!平日午後なんて優雅な主婦しかいないかも・・・と思いきや、学生、おじさま、同年代くらいの女性など総勢8人。しかもかなりハイレベルでした。。。就職で外資を受けてる大学生はやはりめちゃめちゃうまい☆(TOEICも850だって)。上手な人と一緒だと勉強になるし自分の発言のフォローもしてくれるし、モチベーションも上がるなぁ。こんな地方都市でも上には上が、(というかみんながみんな上でした・・・)いるものだなあ。にもかかわらず、発言はいろいろしてきたのでかなり満足。やっぱりこれからちゃんと通おう。夜はチャイニーズ。フリートークではVOICEと同じ内容を中国語でやってみた。訳練習は、動詞が一文に2つ以上出てくるのが苦手・・・絡貧鋒状扮,委塁徨辺憤挫,貫謁蒲戦鎮竃瓜緋凸挫。(夜寝るときには押入れから布団を出して敷きます)同時に中国語と日本語はでないのか・・・!
2004年11月15日
このところ毎週土日は休日出勤。毎年恒例の紅葉狩りにもいけず残念。ただ、遊びに出てしまうと一日勉強しないので、仕事があると一息つく前にまず机に向かうからいいのかな?今日は朝が早かったので早く仕事が終わった。TOEICターゲット730のLESSON3。完了不定詞・完了動名詞・分詞構文の完了時制のところ。解説のあとのミニテストはできたけど、いまいち、分かった~!という感じがしない。文法ってこんなに難しかったのかなあ・・・。あとシャドウイングの練習。本日はこれで終了。TOEICをネットで申し込んだ。会場埼玉ってどこなんだろう???
2004年11月14日
上海と深センから紹介がきた。どれも日系企業のシステムサポート。英語や中国語を買われたわけではなく、(日常会話程度が求められていた)情報処理とシスアドが重視されたということ?(こっちの方がありふれた資格だけれど…)。まだ紹介段階なのでこれから英文、中文履歴書を提出する。実際深センで1000HKドル住居付きで暮らして行けるもののかな?中国の中でも物価高そうだから・・・今日のお勉強TOEICタ―ゲット730の問題集を二時間、速聴のシャドウイングを5回。DVDでラブアクチュアリーを観始めたがつまらなそうなので途中でやめた。
2004年11月13日
風邪気味で絶不調。。。DVD鑑賞でお勉強の代わりにしよう。『ドラムライン』(Drumline)大学のマーチングバンドが舞台。今まで知らない世界だったけど、ドラムの迫力、黒人の音楽センスのよさは圧巻。五感がいい刺激。音響にこだわった環境で観るべき、というか聴くべき。このまえ求人情報に登録したところから返答が来た。中国国内のホテル内レストランの店長職。欧米外資系5星ホテルということで、英語力ビジネスレベルが必要とのことで、正式応募の前に門前払い・・・。履歴書には英語の資格は特に書かなかった(英検2級じゃ書かない方が良いと聞いたので)。世の中はそんなに甘くないのね・・・。力不足は承知の上だったけど、やはりくやしい。。。英語力強化とともに、TOEICもがんばるぞ~
2004年11月12日
仕事で遅くなってしまい、友人宅に寄ったら夜12時過ぎになりそう・・・『毎日必ず英語か中国語の勉強』と決めたので、一応形だけの勉強になってしまった。手持ちの中国語テキストの逐次訳練習の復習・・・日本語を言ってもらい、中国語にする。中国語をまったく知らない友人とは言え、ちょっと緊張感があり、意外といい方法かも。単語がなかなか出てこないとあせる・・・
2004年11月11日
きょうも残業でNOVAにいけず。自習。まずは『速聴・・』のシャドウイング。同じ文章を繰り返しているのでだいぶ慣れてきた。オーバーラッピングもしてみた。CDの音声より先に単語がでてくる文もある。もう次の文章に行っていいのかな???この練習の効果かどうか分からないが、いままで聞いていた別の英語教材(ニュース素材)のCDがやけにゆっくり、はっきり聞こえるようになった。(今日気づいた!)。TOEIC対策では昨日やった仮定法過去、仮定法過去完了がどうも実際に出たらできないような気がして、いろいろ調べてみる。仮定法について解説してあるサイトがこんなにあるなんて!しかも分かり易い。自分に合ってる文法書を探すのは難しいのに、こんなに親身になって文保解説してくれる方々に感謝!
2004年11月10日
昨年度に職場で申し込んで以来、1度も提出しなかったばかりか、目も通していない通信講座を出して始めてみる。本当は修了すると半額補助が出たのだが・・・(財)日本英語教育協会の『L&R ADVANCE COURSE TOEICターゲット730』というもの。あれ、申し込んだ当時はアルクの教材だった気がしたけど気のせいかな???添削問題は有効期間が過ぎてしまったので出せないが、テキスト2冊はやってしまおう。開始してすぐに紛らわしい仮定法や現在完了が出てくる。if・・・should~の従節文は、その文の意味が万が一でもあってはならないという気持ちが強ければ過去形で、ありうる話だったら未来系でつづける。ん~このままおぼえるしかないのかな。。。久しぶりに文法の解説を読むと新鮮。TOEIC対策用のものはこれしかないので集中して早く終わらせてしまおう。。。。
2004年11月09日
休日出勤の振替をとったにも関わらず、風邪気味で熱っぽくほとんど家にいた。今日こそ午後中VOICEに行こうと思ったのに・・・具合が悪いとき、眠いときこそシャドウイング。40文×4回(昨日と同じ部分)英語上達法のような本やサイトを最近いくつか読んだ。資格をとることやNOVAのような英会話学校に通うことについて否定的な意見が多い。仕事上で使う際にはそれらはあまり役に立たないのかな?ただ、自分に限って言えばNOVAもまだまだ下のクラスだし、資格試験も受かっていないので、そういうものを目標にしてもいいんじゃないかな?仕事で英語を使わざるを得ない状況じゃないとうまくならないとしたら、それ以外の人はモチベーション下がっちゃうよ~かねてより考えていた転職計画の第一弾として、パソナアジアに登録してみる。アジアだけあって資格欄は英語(TOEICとTOEFL)、中国語(HSKと中検とTECC)のスコア欄が設けられている。英検はなし。本気で中国での就職を考えていたとき、中国語と英語と社会経験がなければ話にならなかった。さらに、北京での就職セミナーでは、はっきり男性しか取らないと言う企業が多かった。女性にとってはなかなか難しい。まずは受験資格だけでもとらなくては。HSK7級以上かつTOEIC750点以上というのが最低ラインらしいので。1月は英検やめてTOEICにしようかなあ(ふりまわされてる?)夜は中国語。10:00までなので最後集中力がなくなってきてしまう。テキストを1ページ半訳す。日本語は省略が多くて、補いつつ中国語にするのが難しい。
2004年11月08日
早朝から休日出勤。しかも風邪っぽくて体調がわるくなった。家に帰り『速聴・・・』シャドウイング40文×3回で力尽きる。今日はテキストを見ないでやってみた。テキストの文字を追ってるときより意味を理解できる気がする。何でだろう。早々とベッドに入り、野口悠紀雄氏の『超英語法』を読み始める。
2004年11月07日
今日は休日なので、午前中に勉強をする。・『速聴・速読』のpart1のシャドウイング5回(だいぶついていけるようになったが、同時に意味が入ってこない)・英検『Pass単熟語』のlevel1動詞をCDを聞きながらリピートしさらに書き取り(忙しい)英検の結果から、語彙ができていないということは、単なる勉強不足だったのだと思う。実は、語彙対策は旺文社『Pass単熟語』と語彙・イディオムの問題集をやったのだが、繰り返しやらなかった。Passは別売りCDを車のチェンジャーに入れて毎日聞いていたが、あまり集中できていなかったのだ。聞くだけでなく、見る、声を出す、書くも加えないとなかなか覚えられない。次の試験は1月なので、今月は基礎固めしないと。。。
2004年11月06日
VOICEに行こうと思っていたが、残業で行けず。仕事が終わり食事して友人宅でのんびりしてたら、もう今日が終わる30分前。今日は何も勉強してないことに気づいた。ので、レンタルで借りた『ER』を観る。クリスマス前の慌しい話。ERはむかしHNKでやってたのをトビトビで観たことがあるが、今回はレンタルで初めから観よう、と観始めた。英語のリスニングと、もちろん純粋に楽しむために、アメリカのTVドラマシリーズはよく観る。子供の頃は平日夜6時代にやっていたもの。『ドギーハウザー』(子供なのに天才でお医者様)や、『フルハウス』、学生の頃は『ビバリーヒルズ』シリーズ、社会人なってからは『アリーmy LOVE』や『SATC』そして『24』。とくにアリーは英語もきれいなので英語字幕や字幕なしで何度もレンタルで観た。全体的にみると負け犬女系の話が多いが、たまにすごく切ない話があり、それが好き。特にリチャードとネルがいいな。DVDBOX買ってしまおうか迷うところ・・・。
2004年11月05日
今日はAETのErinとゴハンの約束。ちょっと心配なので、英語に興味がありそうな同僚3人を誘いイタリアンへ。最初の心配はどこへやら、Erinの持ち前の明るさとフレンドリーさ、AETならではの聞き取り易いアメリカンイングリッシュで話はいつまでも尽きず、結局お店が閉店になるまで盛り上がってしまった。外国人と見れば誰とでも仲良くなりたい!とは思わないけど、こんないい人に会えるのなら思い切って話しかけてみてよかったなあ~と思った。次回はボウリングの約束をして解散。あと、お互いの言葉を教えあうことになった。とてもいい気分で家に帰ると英検の結果が来ていた。結果は不合格。覚悟はしてたけどちょっとへこむ。初トライだからしょうがない。次回がんばろう!というか早速勉強始めないと・・・。あれだけ時間をかけた語彙と、得意だと思っていたリスニングができていない。。。
2004年11月04日
まとまった時間ができたので、家でCDを使ってシャドウイングの練習をした。テキストは、愛読書NHK『レッツスピーク』の8月号と、最近購入した『シャドウイング上達法 英語「速聴・速解」トレーニング』(宝島社 CD付き¥1,200円)『速聴~』のほうは、part1の40文を練習。内容・単語が難しく、普段の会話にはまだ、私のレベルでは使えそうもない。新聞などの記事から取った文章のようで、速さについていくのが大変。特に数字が言えずにおいてけぼり。例えばStudies showed that the average bonus will be \606,530,an increace of 5.4 percent in comparison to last year's average.(ボーナスの平均額は前年より5.4%多い606,530円が見込まれている。)全部でpart1から8まであって、だんだん文章が長くなっていく。経済や社会問題の文が多い。付属の分野別単語一覧(政治・経済・教育・犯罪・環境など)が掲載されているのはありがたい 。まずは5回ほど繰り返したあたりから、だんだんついていけるようになった。どこかの英語の本に、5回や10回程度で暗記できるなんて思わないでその10倍(50から100回)は繰り返し練習すること、とあったので、とりあえず10回くらいやってみた。道のりはまだまだ・・・
2004年11月03日
本日NOVAの日。間違えて早く来てしまったので、スタバで一時間ほど自習。HNKラジオ『Let's Speak』のテキスト11月号の作文の部分をまとめて先にやってしまう。毎月、ビジネス英語とどちらを買うか迷うが、当面すスピーキング強化なのでこちらにする。ラジオ録音して聞くのすら面倒なので、いつもCDを購入してしまい車で聞いている。考えてみれば、NOVA1回分より安いんだなあ。。。NOVAでは頻繁に、講師や生徒との別れがある。ときには最近見ないなあと思ってるとやめてしまっている。プライベートまで親しくしている人はいないのでそれほど感傷的にはならないが、ファーストネームで呼び合った仲なので、多少の縁は感じてしまう。でも新しい人ともどんどん知り合えるので、楽しい。今日のチャレンジlessonは新聞記事が題材で単語が難しかった。タンカーが衝突して原油が海に流れ出てしまい、環境団体は政府の対応の遅さに怒っている、という話。collision・・・衝突split・・・裂く、割るcargo・・・積荷slick・・・油などでつるつるすべる
2004年11月02日
今日は中国語の日。先生のマシンガントークに割り込めない。中国人はおしゃべりな人が多い。いつも中訳に使っているテキストは、先生がどこかの本からコピーしてきたもので、出所が分からないが、かなり古い。日本の生活を描いている文章で、日本語には振り仮名がついているので、中国人が日本語を学ぶためのテキストらしい。それにしてもこんな日本語をまるごと覚えても・・・???というものが多い。一昔前のジャックアンドベティの英語の教科書みたい。たとえば・・・うちの客間は佐藤さんの客間よりも広いです。ご覧のようにこの部屋には違い棚がありません。そのかわり、床の間の右側に押入れがあります。佐藤さんはラジオとテレビを別の部屋においています・・・とか-このお魚はとてもおいしゅうございますね。-そうですか、今は旬でございますからね。-主人も私もお魚がとても好きでございますのよ-奥様てんぷらをもう少しおあがりになりませんかこれに沿って訳していると、中国語ももしかしてこんな不自然で古い文章なのかな・・・?
2004年11月01日
全30件 (30件中 1-30件目)
1