全21件 (21件中 1-21件目)
1
昨日の韓国語教室では、先週に引き続き「~である」を「~です」へと変化させる、ていねい語のヘヨ体を習った。名詞の最後が母音で終わっていると「エヨ」が、子音で終わっていると「イエヨ」がつく。「チュブエヨ」主婦です「イルボニエヨ」(イルボン+イエヨ)日本ですチュブ(主婦)は母音で終わっているからエヨがつき、イルボン(日本)は子音で終わっているからイエヨがつくという訳だ。昨日、引っかかったのは、ノートにハングルで「エヨ」と書いていたら「エ」を横棒2本の「エ」に訂正されたことだ。家に帰ってきてから、NHKテレビ『ハングル講座』11月号のテキストで確認したら横棒1本の「エ」も普通に使うと書いてあった。横棒2本の「エ」は北朝鮮で使う、みたいなこともテキストにはあった。講師は韓国出身の筈なのに・・・?
January 31, 2006
コメント(2)
メーンのHPのニュー・エッセイ「ビールの泡」を更新した(『まともな人』を読んで)。以前、読んだ本でもかなり忘れている。忘れていくのは寂しいような気もするが、それを、読書ノートなどを見ながら思い出すのも、楽しかったりして・・・。エッセイで触れた中島孝志さんのホームページ(ブログ)はまだ健在だった。若々しい氏の顔写真も初めて拝見した。
January 29, 2006
コメント(0)
午前中、英会話学校のテキストとワークブックで英語を少し勉強した。その後、水泳教室に行ったが、何か今日は調子出ない。I've been really run-down.<今日勉強した内容>相手の服や髪形などをほめる表現It really suits you.(よく似合ってるよ)他にも、Your bag suits well with your shoes.That hairstyle looks good on you.など。suit には、Suit yourself.という表現もある。「あなたの好きなようにしなさい」という意味だが、It up to you.(あなた次第です)と、ごっちゃになってしまいそうだな、と思った。
January 28, 2006
コメント(0)
先週のフリートーキングのことは、前にも書いたが、そこに来た友人から昨日電話がかかってきて、「けっこう話せるじゃん、弱点はナニ?」みたいなことを言われた。まだまだだなァ、と思っていたからそう言われると結構嬉しい。このブログを始めたころは、スピーキングは全然自信がなかったが、100回以上もレッスンを受けたからか、それなりに話せるようになったのかもしれない。今、思いつく課題としては、話すときの構文をもっと確実なものにすること。ブロークンにならないように・・・・。社会的な問題、時事トピックについていけるようにこちらを、もう少し身を入れて聞くことかな。毎月お金を払っているんだけど、あまり聞いてない。
January 27, 2006
コメント(0)
自分は朝型で、調子いいときは、5時ちょっと前に起きて、自分の好きなことをやるのだが、最近は寒いのと、目の前に具体的な目標がないためか、寝床の中にいる時間が長くなって、ちょっと自己嫌悪気味だ。寒いのは、どうしようもないから、具体的な目標を取り合えず立てよう。1.英会話学校のワークブックでやってないところを 終わす。(ゾーンDを来月半ばくらいまで)2.4コマ漫画の今年第2作目に今月中に取りかかる。3.クロッキーを再開する。(俺って、まだまだ 絵の練習をする必要がある!!)ということで、明日はめざまし時計が鳴ったらすぐに起きよう!
January 26, 2006
コメント(0)
先週、英会話学校の講師から君のスキーのレベルはどれくらい?みたいなことを聞かれて、ちょっと引っかかっていた。そのときは中級クラスかな?と言ったのだが、具体的には今シーズン初めてのスキーでは1回も転んでないのだ。それで、そういうことを伝えたいときは何て言うのかな、と思った。確か前に習った表現があった筈だと思って探した。テキストやワークブックを2、3冊ひっくり返したら出てきた。wipe out というのだった。I didn't wipe out skiing in Zao this season.こんなもんでいいのかな、自慢になるけど。
January 25, 2006
コメント(0)
韓国語教室は先週から文法中心に切り替わって、昨日も受講した。そうしたら、いくら聞いても飲み込めないところがあって何度か講師に質問した。先週聞いて分かったつもりでいたが分かっていなかったのだ。分からないのは自分だけでなく、他の生徒も????・・・という感じだった。講師も若くて、質問されるとますます熱心に説明してくれるタイプで、知らないうちに終了予定時間を30分もオーバーしていた。でも、最後に分かったから良かった。昨日やったのは、日本語でいうと「~です」という丁寧な表現。韓国語には「~である」を丁寧にいうと(イ)ムニダという言い方と(イ)エヨという言い方の二つがあって、前に来る単語が母音で終われば、イをつけないで、子音で終わればイをつける。実際にやってみるとかなり混乱した。
January 24, 2006
コメント(0)
昨日の水泳教室は今までで一番調子が良かった。ずっと平泳ぎをやっていて、以前は足が下がって、全然進まなかったのだが、今回はキックした後、そんなに沈まないで、腰が上に上がってくる感じになった。それに、クロールで続けて泳いでも息切れしなかった。仙台に遊びに行ってから、フィットネスバイクを4回やったが、その効果が早くも出てきたような感じだ。以前は1年間に2,000kmなんて目標を立てたりしたこともあったが、うまく行かなかった。今回は時速20km以上で10分以上、週に3~4回こぐ、という計画だ。これだとシェープアップも出来そうな気がする。
January 22, 2006
コメント(0)
一昨日の英会話のレッスンでは、クイックレスポンスというのをやらされた。当日のパートは、プレゼント選びを相談するというもので、「1人がCDはどうかしら?」と言うともう1人が「いや、彼はあまり音楽好きじゃないよ」などとレスポンスするもの。それを間髪を置かずに言うのだが、自分も含めて生徒3人のうち誰も、講師の要求するスピードには達しなかった。家でもときどきシャドーイングをやっているが、まだまだ練習が足りない。帰宅後、ワークブックをやった。そのパートのタイトルOh,You shouldn't have!の意味が最初分からなかったが、問題を解きながら了解した。プレゼントをもらった人が、「そんなこと、しなくても良かったのに・・・」と言ってるのだった。日本人と言うことが同じだな、と思った。レッスンはスピーキングとリスニングの練習が中心で講師は結構、説明を省いたりしている。レッスン中に質問すれば、教えてくれたと思うが・・・。最近、覚えた単語と表現behind bars [INFORMAL] in prisonattorney 弁護士sequel 物語、映画などのシリーズimmature 未完成な、未熟なbe terrified ものすごく恐い(=be very scared) I'm terrified of lightning.(雷が恐い)violate the law 法律に違反するsue 訴えを起こすput~on ~をからかう リスニングで気がついたこと This modem never works. modem はモデムでなく、モドムと聞こえた。
January 21, 2006
コメント(0)
昨日は、英会話学校のフリートーキングへ行った。遠方の友人が出張のついでにフリートーキングにも顔を出すというので、自分も参加したのだ。3コマ出席したが、やはり自分の英語は話せることは話せてもブロークンになってしまう。最初は、ライブドアのニュースや東証の取引が停止になったことを話したりしたが、3コマ目の最後の10分ぐらいは完全に聞き役に回ってしまった。ものすごい流暢に話す女性がいて、勢いに負けた。その女性の口から以前に覚えて、頭の隅にしまっているような単語が次々に出てきた。それらの単語達は、さっぱり使われないで自分の頭の中の押入れにしまわれていたのだ。英語は使わなければ駄目だ、もっと英語もがんばらなくては、と思った。今日、今年初めての4コマ漫画を「こんなもんでいいかな?」のHPにアップした。ちょっと不満な点はある。しかし、自分は満足しても他の人は面白がってくれないことがある、ということを去年、痛感したから、自分は不満でも、もしかして他の人は喜んでくれるかもしれない、と思ってそのままアップしておくことにした。
January 19, 2006
コメント(0)
昨日は韓国語教室へ行った。行く前に、ちょっと迷ったけど、今年から、文法中心にやってくれるみたいで、昨日は参加して、本当に良かった。NHKテレビ『ハングル講座』のテキストを使って、自分でやってたが、ネイティブの韓国人から生で習うのとは違う。昨日習ったのは、1人称・2人称、それと「~は」に当たる助詞と「~です」という丁寧表現の肯定形。
January 17, 2006
コメント(0)
シェープアップするために車で通勤するのを控えようか、とも思った。しかし、帰りにドッグフードを買ってこないといけないことに気づき、挫折。フィットネスバイクに方針転換した。いつも仏検のCDを聞きながら、ゆっくりこいでるんだが、強めにこぐことにした。時速20km以上で10分もこいでると心拍数も140ぐらいまで上がって、汗も吹き出る。20分こいで最初と最後の5分ずつはCDを聞きながらゆっくりこぐことにする。後からシャワーを浴びないといけないが、このくらいしないと駄目だ、と思う。週に3~4回はやる。因みに3ヶ月後の目標は、体脂肪率:いつ測っても20%未満(その時その時で体脂肪率は変動するから)体重:59kg(3キロ減)
January 16, 2006
コメント(0)
今日はTOEICの日なのだが、いつもテストで行ってる仙台にプチ旅行に行ってきた。学校を出ても、やれ英検だ、簿記○級だ、TOEICだ、仏検だ、という今までの生活に少し飽きてきた。街を散策しているうちに水泳教室で出っ張ったお腹をさらしているが、これをなんとかしたいと思った。今日の体重は62.1kg、体脂肪率は24%。何時間か歩いた後だから体重は減っているが、体脂肪率が多すぎる。3ヶ月後を目標に、シェープアップしたい。
January 15, 2006
コメント(0)
最近、心が弾むことが少なくて・・・。今日は水泳教室だったが、俺って心肺機能が低いな~、と思って、「ハイ、最後にクロール5周」なんて言われてやると、最後の方はバタ足もメチャクチャで、心が弾むのでなく、息が弾むのだった。因みに15メートルぐらいのプールです。家に帰ってきてから、犬の散歩して、それから仮眠して、起きてから、英会話学校のワークブックを使って、英語をやった。英会話学校でレベルが上がると、前のレベルのテキストを使わなくなるが、自分の場合、一度もやってないパートがあるので、これから、ワークブックのそのパートを解いたり、CDを聞くことにした。結構、初めて聞くような表現もあった。(電話で)~さんお願いします。Is Ms.Clarke available?(あなたの相手の人は)電話番号を知ってますか、みたいな表現Does he know how to reach you?check out[INFORMAL]:look at sb/sthCheck out the girl in the red outfit! (あの赤い服着てる女の子を見て!)インフォーマルな表現は、学生時代に買った英和辞典に載ってないものが結構ある。それがLONGMANの英英辞典だと載っていたりする。上の check out もその1つだ。日本語でも「ゴキブリ亭主」と聞いたら、日本人だったら、ほとんどの人がその意味が分かると思うが、外国人の日本語学習者には理解が難しいんだろうな、と思ったりして・・・。
January 14, 2006
コメント(0)
英会話学校へ行って、昨日まで、軽いウツだったけど、今日は久しぶりに気分が良くなった。理由は、3つ考えられる。1つは、講師がブランチ長で、やはり教え方が上手かったこと。2つ目は、生徒は自分も含め4人だったが、他の3人は若い女性で、けっこう綺麗な人達だったこと。3つ目は、レッスン中、結構見慣れない単語が出てきたが、思い出して、課題をこなせたこと。隣にすわった綺麗な人が知らないような単語も思い出して英作文とかに使った。その人は、レッスンが終わってから「軽く凹んだ」と言っていた。それを聞いて、気分が良くなったような気もする。やっぱり俺って性格が悪いんだろうか。以前、英検準1級の勉強のとき覚えて、今は忘れてるみたいな単語が結構出てきて(※)課題をこなしているうちに意味を思い出した。evacuate 避難させるrecede (大水などが)ひくisolate 孤立させる講師から、ニュースとかを聞いて、英語で3つの文章を作って、自分のところへ持ってきて、みたいなことも言われた。もっとレベルをあげるためには、時事英語を聞いて、それを要約したりみたいな練習も必要だな、と思った。レッスンのときに作った文章は大体こんな内容Heavy snow has hit Tsunan town in Niigata prefecture this winter.The road was blocked and the town is isolated.The Army is helping to clear the snow.※英検準1級は2001年に取った。
January 12, 2006
コメント(2)
今年の語学学習の計画は、6月の仏検まではフランス語に集中して、その後、TOEICをがんばる、というものだが、結局、今朝は英語をやった。最近の英語勉強ノートから、単語や表現。sensible 分別のある、賢明な That's sensible.(それが利口だ。)sensitive 感受性の強い、神経質な、敏感な Nurses have to be sensititive to patients' need.vicinity 辺り一帯on the beat パトロール中のin a crash 事故にあうin a rash 急いでいる I'm in a little bit of a rush right now.発音 Did you have any other jobs before becoming a musician? (jobs の b の音が聞こえない。「ジョッズ」と聞こえた。)
January 11, 2006
コメント(0)
午前中、ブログに途中まで今日スキーへ行かない理由を書いてたが、あんまり天気がいいので、「朝起きたとき少し喉が痛かった」なんて書いているのが馬鹿馬鹿しくなって、方針変更して、今シーズン初めてスキーに行った。ところがスキー場へ行ってみると、天気がいいのは下界だけで、上のほうはガスがかかっていて、強烈な冷え込みだった。もう一枚セーターを着てくるんだった、と後悔した。去年と違うのは5時間券の他に4時間券も売っていたこと。200円安いだけだが4時間券を買った。しかし、いつもと同じ無料の駐車場に駐車して、いつもと同じレストランで食事して、いつもと同じトイレで用足して、とワンパターン。別のスキー場へ行ってみたいと思ったりもするが、こちらの方が近いし、広いしで、なかなか踏み切れない。帰る頃には足に適度な疲労感がきて、まあまあ満足。お昼は『まともな人』(養老孟司著 中公新書)を読みながらビールを飲んだ。
January 9, 2006
コメント(2)
今朝、NHKテレビ『ハングル講座』を聞いたが、完全に落ちこぼれ状態になってる。放送を見ていても全然頭の中に入ってこなかった。10月開講なのだが、11月は仏検を受けたりして忙しかったからか、その辺りの重要なところが抜け落ちているようだ。3ヶ月間どういう内容だったのか、テキストの目次を抜書きして一覧表を作った。今度は、テキストを熟読して、終わったところをその一覧表にチェックしていこうかな、と思う。しかし、これも時間がかかりそうだ。そろそろ4コマ漫画の案も考えたいし、昨日の英会話の復習もしたいし・・・。さて、何から手をつけようか?
January 8, 2006
コメント(0)
年末年始休暇も終わった。例年どおり初詣にも行かず、これといったこともしなかった。今年は特に何も期待しなかった。お正月といっても、年が変わるだけなんだよな。皆、めでたい、めでたいと言ってるけど・・・。年が変わっても家の中がきれいになってるわけでもなく、(当たり前だ。大掃除をしないんだもの!)ただ、年が改まって、汚い我が家にも正月が来た、というだけなのであった。以前の日記を見ると年末年始には、よく腹痛を起こしていた。それで、食いすぎには注意していた。今年の正月は腹痛こそ起こさなかったが、物を噛むとき、あごが痛くなったり、足の指がしもやけになったりした。しもやけの原因の1つは、短い靴でないかな、と思う。一応、冬用の靴なんだけど、少し雪の多いところを歩くと雪が上から入ってくるし、いつも湿っぽくて、全然、今年の豪雪向きでないのだ。今日、新しい防寒靴を買ってくるつもりだ。あごの痛みの原因は分からないが、今はほとんど痛みがなくなっている。今日は昼に水泳教室へ行って、夕方、英会話だ。健康でないと何も出来ないので、これからも健康第一でいきたい。
January 7, 2006
コメント(1)
旧友からの年賀状に「サクレ・クール寺院に行きたいです」とあったのに刺激を受けて、描いてみました。パリのモンマルトルの丘の上にあって、白亜の建物がとても印象的でした。
January 3, 2006
コメント(1)
TOEIC攻略のための新しい勉強法を思いついた。今まで問題集のリスニングのパートは3~4回、多いところは5~6回繰り返しやっている。そのためCDから最初の文が流れるとすぐ次の展開を思い出したりして、これで果たして英語が上達したと言えるのかな、という思いがあった。一昨日からやっているのは、リスニングのパートをシャドーイングする練習だ。リスニングで読まれる文章を問題集で確認しながら、一緒に声を出しながら聞く。こうすると、以前は答え合わせで軽く聞き流していた部分も発音やその内容がよく理解できた。例えば、パート2の問題で、Who designed this office building?のoffice は“オフィス”でなく“アフィス”と発音されているとか。また、The plan quickly unraveled.という文はパート2の選択肢に入っていて、これを選ぶと間違いなのだが、問題集の解説には unravel は「解明する」の意、と書いてあった。それじゃ何を解明するのか、目的語は何だ、ということが疑問だった。実は unravel には自動詞で別の意味(※)もあって、この場合は「その計画はすぐにうまく行かなくなった」と訳すのが正しいということが分かった。問題集の問題を解くというより、解説の間違いを見つけたりして問題集を解剖しているような気持ちになった。リーディングの攻略法はまだつかめてないが、今年のTOEICは、この勉強法で800点に限りなく近づきたい。※LONGMAN ADVANCED AMERICAN DICTIONARYの説明:unravel [I]if a plan,agreement,relationship etc. unravels, it fails or stops woking well
January 2, 2006
コメント(0)
全21件 (21件中 1-21件目)
1