2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
1月
2月
3月
4月
5月
6月
7月
8月
9月
10月
11月
12月
全1件 (1件中 1-1件目)
1
「ペニーレイン(Penny Lane)」を小雨「Penny Rain」と聴きとって目や耳に入るんだろうな、と私が、つい最近まで思っていたのは内緒だ。いま「ビートルズの英語」という発言集を読んでいる。LENNON: "We were the first working class singers that stayed working class, and pronounced it...didn't try and change our accents, which in England were looked down upon, 「イギリスで見下される発音も改めようとしなかった」イングランド=イギリス、というのはこの本の性格からしてどうなんだろう?元の発言がU.Kならともかく。リバプールはスコットランドだから、ここは「イングランドが見下す」って訳して、注で補足するのがいいと思う本には引用されていないが、発言は以下のように続いたみたいprobably still are...like a Bronx accent, it's equivalent to that, y'know."余談1、ジョンは労働者階級より上だったみたい。そのことが一種の引け目にもつながったとのこと。余談2、アメリカで映画の「ハードデイズナイト」の公開前に映画会社が、ミッドアトランティックアクセントの「英語」に吹き替えたいと言ってきたそう。ポールが怒って「僕らがカウボーイのテキサス訛りの英語が分かるんだからあっちだってリバプール訛りの英語が分かるはずだ」って突っぱねたとか。ビートルズは何を歌っているのか? (CDジャーナルムック)朝日順子、p92そんなに訛っているんだ、ビートルズ。昔はキングズイングリッシュだと思っていたのにorz。ペニーレイン=小雨、って思っている日本人を他にも発見して一安心。でも本当?「pennies from heaven」は「棚から牡丹餅」って意味だしペニーレイン=小雨、ってしている用例は英語系サイトでは見当たらない「L」と「R」の聞き取り違いだけじゃなくて歌詞をよく聞くとPenny Lane is in my ears and in my eyesThere beneath the blue suburban skiesとあって「雨」だと変だと分かる本当、英語というか他言語の学習は難しい
2019年04月13日
コメント(2)