全20件 (20件中 1-20件目)
1

台所掃除編 必ず出る問題。毎年出題。 出題頻度 ★★★★★ シンク台・ガス台はピカピカかどうか。 対策 韓国の姑たちは光物にこだわります。 ただし、傷にはこだわらないので、金のタワシで ゴシゴシ磨こう。 チョン家姑の場合、嫁の外出中 「なんでシンクを磨かないんだ(怒)」 とシンクの光にこだわる姑が力の限り金のタワシで ゴシゴシ擦っていることあり。 応用問題 風呂場のステンレスの洗面器 (韓国の洗面器は本当は縁の部分が広いんだけど) も金のタワシでピカピカに磨きをかけておこう。 よく出る問題、二年に一度は必ず出る。 出題頻度 ★★★★☆ フライパンの底と縁の油汚れはないか。 対策 この問題も二年に一度という頻繁な割合で 出題されています。 チョン家の姑の場合、フライパンの縁に油汚れが 溜まって茶色くなるのが、かなり許せないようです。 フライパンの底も同上。 一方、フライパンの底の塗装が剥げることは全く 気にならないので、金のタワシでゴシゴシ磨くと よいでしょう。 時々出る。過去に二回出題。 出題頻度 ★★☆☆☆ 冷蔵庫の汚れ具合、食べていない食品のチェック。 対策 旧暦のお盆、旧正月前など、名節の前には とりあえず冷蔵庫掃除をしておこう。 注意 チョン家の嫁は冷蔵庫をきれいにしたにはしたが、 野菜室だけ掃除しなかったら、 「野菜室に玉ねぎの土が落ちている」 と掃除しなおされ、せっかく掃除したにも かかわらず、得点獲得ならず、でした。 過去に出題例のない問題 出題頻度 ☆☆☆☆☆ 換気扇・電球のかさ・収納部分・収納の扉・まな板・ふきん の汚れ 対策 換気扇の場合 「そろそろ掃除しないとですよね」 と嫁が言うと 「まだ穴があるから大丈夫」 と言われます。 どうりでチョン家の嫁が最初に嫁ぎ先に来た時、 換気扇に穴がないほど油汚れが溜まっていると 思った。 電球のかさも本来は白いものだったのに、 茶色にカラーチェンジ。 収納部分も白がグレー。 収納の扉も姑がキムチを触った手であちこち 触るので、嫁がきれいに拭いていてもベタっと キムチの汁をつける。そのまま行ってしまう。 まな板は水でさーと流すだけ。 それなので姑の使った後はネギのかすが残っている。 ふきんについては本来韓国の姑たちはこだわる 部分であり、グツグツと煮洗いをして汚れと しみを落とすのだが、チョン家大学の場合 採点員である姑が煮洗いしている姿を見たことが ないので、将来も出る可能性はないと思われます。 ちなみに韓国では一枚のふきんで食器を拭いたり 台・床を拭いたり、挙句の果てには手や口まで 拭いたりするので、 「食中毒とかならないの?」 とかかなり気になるところですが・・・ 出題の傾向 目に見えない細菌よりも、光っているものの汚れに対して出題が多いようです。 衛生観念より、光っているものの汚れ落としに重点を置いて回答しましょう。 試験会場にはを持参するとよいでしょう。 ちなみにチョン家大学は偏差値40程度で合格で、ボーダーラインが毎年低いです。 楽に合格出来る方ですが、最後まで気を抜かず回答しましょう。 試験時間は60分ですので、すみやかに回答することも必要です。 チョン家の嫁は皿洗い・台所周りの試験の回答に時間がかかり過ぎて「皿洗いに一時間もかけるな! さっさと終えて子どもを見ろ!」と言われます。 先日上の子の幼稚園で誕生日会があり、行ったらあるお母さんからまた「ひょっとして、テレビののど自慢に出てなかった?」と言われ、「いつ放送したの?」と聞いたら、「何回も再放送してたよ~」と言われた。 何回も再放送しなくていいよー、勘弁して~ (#/。\#) ミナイデ! 私の日記、人気blogランキングで合格かな?
2005年01月31日
コメント(12)

楽天アフィリエイトを始めて二ヶ月目、少しだけ成果が出ています。 ご利用してくださった方、ありがとうございます。 わからないのが、アフィリエイトをするとスーパーポイントが貯まるということなのに、私の楽天スーパーポイントが10ポイントしかないこと。(楽天オブザイヤーの参加賞のみ) ポイントも一年以内に使っちゃわないと、なくなったりするんですよね???????????????????????????? 二人目育児で>日本から送ってもらっている幼児雑誌「めばえ」のトイザらスの広告に↑こんなやつがあって、それがほしくてほしくてたまらない上の子は毎日この広告ばかりを眺めて寝ています。 と書いたが、二月の上の子の誕生日に、日本の母が「彼がほしがっているものを買ってあげたい」ということで、それをお願いしてしまった。 実家のわりと近くに住んでいる姉に、アフィリエイトのメールリンクをつけて送ったら、トイザらスまで実際に見には行ったものの、結局は楽天でそれを買って私のアフィリエイトに成果としてポイントがついたみたいだった。 ポイントもつけてもらい、品物も買ってもらって二重にありがとう。 その後の日記願望実現へのコツ(画像あり) にトーマスの自転車もほしがっていると書いたけど、トーマスの自転車も送ろうと試みてくれたそうだ。 ただ、送料(佐川急便)だけで一万円以上かかるとのことだから、今回は見送り。(私の方から断ったんだけど、でも送料がかかっても本当は送りたかったみたい、孫パワー炸裂だわ) 日本に帰国した時に、手荷物として持って帰って来てやる! そうそう、10万ヒットありがとうございました。 ゲストさんだったようです。 楽天内に在韓の方が私の独自調査で80名くらいいるようです。(数えてみました。暇な訳じゃないんだけど) わー、たくさん。 またのど自慢でテレビ?(画像あり)ののど自慢が放送されたようで、山奥に住む外国人仲間に「akemi、テレビののど自慢に出てたよー」と言われました。 どうせ誰も見てないだろーって思ってたのに・・・ (* ̄_ ̄)ゞ マ・マイッタナァ。。。 悪いことは出来ないもんです。 私の日記、人気blogランキングで何位になったかな?
2005年01月30日
コメント(14)

ドラマ「土地」のセットを見学(画像あり) の主人公が成長してキム・ヒョンジュになった。 このドラマは日帝時代の韓国の両班の話だ。 私はテレビをあんまり見ないけど、「我が郡にあるセットは何時出てくるのか」ということを楽しみにして毎土曜日・日曜日に見ている。(まだ我が郡のセットは出てきていない模様) 日本の憲兵が上がりこんできて、主人公と日本語で対決するシーンがあった。 主人公は日本人にも対抗するため、日本語を勉強している設定だった。 このドラマの設定が昔だからか、方言を使っているからか、言葉がよく聞き取れないのだが、日本語!ということで「あぁ、やっと聞き取れる」と思ったり、他の視聴者達とは違って日本語を理解しているという優越感みたいなものに浸ったり・・・ と思った矢先、日本語があまりにもお粗末で韓国語の時以上にストーリーがわからなくなった。 でも横で見ていた姑、「おぉ、日本語上手だなぁー」と言っていた。 完全に騙されている・・・ 私がもし憲兵だったら、あのシーンで「え?今なんて言ったの?」って聞き返して、喧嘩どころじゃなくなるゾ。 普段私は子供に対しては姑の前であっても日本語を使うことが多い。 日本語を理解できないまでにしても、普段から日本語をよく耳にしている姑ですらそうだ。(日帝時代、男の子は学校で日本語を強制的にしゃべらされたから、おじいさん達の中には今でも日本語を理解する人もいるが、女の子達は学校に行かなかったのか、おばあさん達は日本語はほとんどわからない) だからきっとあれで十分、一般の韓国人をごまかせたんだろうな・・・・ 上記のドラマで救いだったのは、主人公が韓国人で成長してから日本語を勉強したという設定。 だからまあ、ネイティブの発音までは期待しないよ。 韓国のドラマでは時々、日本語や日本人役が出てくる。 ただ日本語をしゃべるだけならいいが、日本人役を韓国人がやってるのだ。(見た目が同じだからね) それであるドラマを見た姑「日本人があのドラマに出てるぞ」という。 それで私は「えー誰かしら?誰が韓国に進出してきたんだろう?」って思ってドキドキしてみて見ると「ありがとうごじゃいます」「おちゅかれ様でした」とか言ってる。 それは単に日本人の役だってだけじゃんー。(でも姑の目はごまかせるのだった) クリックしたらお金持ちになれるかも? 人気blogランキング
2005年01月29日
コメント(8)

またのど自慢でテレビ?(画像あり)で獲得したパーマ券三万ウォン分を持って、さっそく美容室に行って来ました。 十月以来、髪を切っていなかったため、とってもうっとうしい髪型になっていた私。 それでテレビに出たんか!ってほど。 あまりにうっとうしい髪型だったため、「美容室にでも行ったら?」と司会の方がこの券をくださったのかもしれない。 行ってみたらとっても大きい美容室で、韓国では珍しいチェーン店だった。(美容室に限らず、個人経営のお店が多い) 始まるまで結構待たされたから、痺れを切らして帰ってしまう女子高生もいた。 そのパーマ券で本当は私と夫と子ども2人、合計4人のカットをしようと思ったんだけど、(節約主婦なので)パーマのみにしか使えないと言われ、私はパーマ、夫と上の子はカット、多分暴れるであろう下の子はしないことにした。(上の子はもともと大人しい性格なのもあり、百日の時からカットをする時はじーとしているが、下の子はあのバリカンのジーという音が嫌いなのかかなり暴れるので、カットする時は大人2人以上の付き添いが必要) カタログを見せてもらって、担当の美容師と相談したが、もともとセミロンクだったので、出来るスタイルに限りがあり、美容師さんの選んだスタイルに決めた。 韓国ではいくら雑誌の切り抜きを持っていって「こういう風にしてください」とお願いしても、それをチラっと一回見ただけで後は美容師さんがしたいヘアースタイルにされてしまう。 日本の美容室では切抜きを持っていくと、それを何回も何回も繰り返し見てはその髪型に近づいたかどうか、確認しながらするのになぁ。 日本でも気に入った美容師さんを見つける為、美容室を放浪する人が多いと思うが、韓国ではそれがより必要かもしれない。 夫もごくごく普通の、別におしゃれなスタイルでもないのだが、「美容室はここ」って決めていて、気に入ったところしか行かない。 そこは隣の市の中心街で、遠いし、駐車場もないんだけど。 私は日本でも韓国でも「この人」って思える美容師にはまだ出会ったことがない。 あんまり年齢が高いとセンスが古いし、あんまり若いとセンスが若くても技術がいまいちだったりするし。 まあ、全体的に若目の人にやってもらう方がまだ無難かという感じがする。 一回夜遅い時間でも営業している美容室に行ったら、おじさん美容師が担当になり、「浅香唯の髪型にしてください」(スケバン刑事やってたころの、ふるっ!)と言って、単なるきのこ頭になったことがある。 カットが終わってシャンプーをした。 日本ではカットでも必ずシャンプーをしてくれると思うけど、韓国ではカットの場合、髪を霧吹きで塗らすだけで、必ずしもシャンプーはしてくれない。 今まで私は韓国でパーマ一回、染め一回だけしたと思うけど、その時はシャンプーしてもらってなかったような。 それで韓国美容室でのシャンプー初体験だったかも。 日本の美容室は水が出始めてお湯になるまで水を出しながら待つと思うが、水の段階からもう頭にかけられた。「水の温度はどうですか?」と聞いてきたから「冷たいです」と当然答えたわ。 顔にガーゼのハンカチもなし。 シャンプーがくすぐったい私は日本ではいつもハンカチの下で変な顔をしていたのだが、そのハンカチもなく変な顔すら出来ず困った。「痒いところありませんか」もなし。 ただ、そのシャンプーを担当してくれた美容師見習いの女性と少し会話をして相手が親しくなったと思ったのか、戻る時に肩を抱かれたのにはちょっとビックリ。 さすが韓国。 パーマが始まる時になって「お客さんは3万ウォンのパーマ券を持ってきたそうだけどあの髪型は特殊パーマで5万ウォンだから、追加料金2万ウォンをくださればいいです」と突然言い出した。 私はあんまり手持ちのお金がなかったし、もとはただで出来るんだからと来た美容室だったので「あの商品券の金額内でやってもらわないと困る!手持ちのお金がそんなにないんだ」と言った。 そしたら美容師は「あの髪型は5万ウォンの液じゃないと出来ないんだけど・・・」とブツブツ言いながら戻っていったが、最終的には3万ウォンの液でなんとかいいようにしてくれるということになった。 私も韓国に来て、言いたい事が言える性格になったんだなぁと、自分の言動に自分で感動した! 合計三時間近くかかった髪形の仕上がりはまあまあでした。 途中予定が変更になり、変なおばさんパーマにされるんじゃないかと心配したけど。 夫はカット後のすすぎの際、セーターが濡らされたと言って「サービスが悪い」と言っていたけど、美容室に行く際はタートルとか来て行っちゃ駄目じゃんとかも思った。 院長は「友達のうちと思って、気軽に遊びに来て。外国語を教えて欲しい人とかもうちの美容室には集まるんだ。 何日かしたらマッサージに来て」とかしきりに言っていたが、この院長、見てるとこうやってしゃべってるだけの人。 人件費もったいなくないのかなぁ、って思った。 料金は私のパーマが3万ウォン(3千円相当、券使用)夫が7000ウォン(700円)子どもが5000ウォン(500円)で、この辺の相場と同じ。 韓国の美容院の料金は日本に比べてかなり安い。 家に帰ってきて寝ていたら、上の子がガムを噛みながら寝ていて、せっかくやった髪にガムがついた。 ムカッ! クリックしたらお金持ちになれるかも? 人気blogランキング
2005年01月28日
コメント(10)

言うと恥ずかしい言葉&韓国で運転免許を取った人いる?で触れた>ジャージだが、知り合いの知り合い(日本人女性)が実際市場に行って「ジャージ チュセヨ(下さい)」をやってしまったそうだ。 それだけでなく、その女性は二度目の間違いを犯したそう。 韓国語に「ポジ」という言葉がある。 これは女性の××を意味するらしい。 この女性、旦那さんの姉妹達に日本から化粧ポーチをお土産としてもっていった。 その時「ポーチでーす」と言いながら配ったらしい。 でも韓国の人は伸ばす音や濁音に対して、はっきりと聞き取る耳を持っていないため、その旦那さんの姉妹達には「××でーす」と聞こえたらしい・・・|||||/( ̄ロ ̄;)\||||||| そういう私も姑や夫の姉妹達に化粧ポーチをお土産として持ってきたことがあったなぁ。 「××です」とは言わなかったけど。(〃´ー`)=3 フッ、セーフ。 日本人が口癖のように使う言葉に「ちょっと」がある。「ちょっと待って~」「ちょっとこれ見せて~」 私は子供たちに日本語で話しかけるようにしているが、上記の言葉は頻繁に使っていると思う。 しかしこの「ちょっと」という言葉、韓国ではあまりいい意味の言葉として聞こえないようだ。 夫に「ちょっとってどういう意味?」って聞いても「よく知らない・・・」って言われたが、夫は日本に来た時街中いたる所で使われている「ちょっと」という言葉に、何度も噴出しそうになったらしい。 させちんさんから、今回このようなコメントもいただいております。>私がダンナを追及した情報によると、「ちょっと」の>ちょがジャージと同意なんですって。>つぎの「っと」は「また」とか重複の意味、>そして「まって」は「合わせる」の「まった」の活用形。>あわせると「ジャージどうしをあわせて・・・」という>意味になるんですって。>この言葉、結構とっさにも出てしまう言葉なので危険>ですよね、かなり・・・ クリックしたらお金持ちになれるかも? 人気blogランキング
2005年01月26日
コメント(12)
ついにテレビ出演果たしました。(画像あり)に前回のど自慢に出場した時の写真を追加しました。
2005年01月25日
コメント(10)

実はまた「のど自慢」に出場してしまいましたー。 前回の様子は テレビ出演・どのテレビ番組かって? 見ました?見ました?私のテレビ! 今日の放送予定に入っているそうです。 ついにテレビ出演果たしました。 先週の水曜日、用事があって面の事務所に行くと、「今日までの締め切りなんだけど、来週ののど自慢出ますか?」と聞かれ、ちょっと迷ったけど出ることにした。 「YBN ヨンソ歌謡祭」というもので、隣の市の有線放送らしい。(地方の有線放送のため、今回はきっと誰も見れないと思う、うちでも入らない放送局) 曲は前回最初歌おうと思って歌わなかった、「チュオグロ カヌン タンシン」(歌を開発中だったんだけど、なかなか歌いたい歌がみつからないでいて、締め切りの日だったからそれにした) 最優秀賞(一名) キムチ冷蔵庫 優秀賞(一名) スクター 奨励賞(二名) 温マット 人気賞(一名) 自転車 キムチ冷蔵庫と温マットは義弟の会社で取り扱っているものだったらしく、会場で義弟の会社の社員と会った。 歌う前にちょっとしたインタビューがあり、司会者「韓国生活で一番つらかったことは何ですか?」わたし「母乳育児に理解がないことです」と答えた。 本当にこのことでは苦労したと思う。 過去の日記帳を見ると、そのことに対する理解のなさに対する怒りが、延々とつづられているもの。 昨日の日記に>無意識のうちに年寄り言葉&方言に犯されているのが、怖いわー。 と書いたが、早くも失敗!「チョン ミギゴ・・・」(オッパイをあげて・・・)と言ったら、司会者は「田舎に住んでいらっしゃるから、方言が入ってますねー。モギダ(飲ませる)のことをミギダとおっしゃってますー」 (;・∀・) ナン! (; ∀・)・ デス!! (; ∀ )・・ トー!!! \(◎∠◎)/オウ~マイガー! それで審査結果なんですが、えぇっとーうぅーん。 やっぱり入賞できず ( ̄□ ̄゜。)そ、そんなぁぁぁぁ・・・ (´ー`。)人生なんてそんなもんさっ 前回のチンパン祭りののど自慢に参加したメンバーが今回も結構参加していた。 前回賞をとった人も参加していたので「あんたが出続ける限り、私に賞が回ってこないじゃん」って思ったけど、 前回大賞受賞者→賞外 前回確か人気賞→賞外 前回賞外→大賞 前回賞外→奨励賞 前回賞外→人気賞 一人、郡の大会、チンパン祭り、今回と三回連続で出場し、全部大賞ではないものの、入賞している女性 というように、チンパン祭りからのメンバーは前回か今回、どちらかには入賞していた・・・(前回大賞受賞者が賞外で、前回賞外だった人が大賞だったので、「呼び間違ったんじゃない?」って発言した人もいた) (┰_┰) ウルルルルル 前回も今回も入賞出来なかったのって、私だけじゃーん。人気blogランキング↑同情した方、クリックお願いします! 私の場合は子どもがいるから、のど自慢に出ようと思うと子守も必要で、リハーサルから審査結果発表まで待つと拘束時間が4時間とかかかって、その間家族を巻き添えにして本当に大変だ。 昔と違って韓国もカラオケが盛んだから、歌が上手い人が多いし、本当に歌だけで勝負しようと思うと、発音というハンディもあるしなぁ。 人気賞を狙うにしては、キャラクター的にちょっと暗いし。 私自身も歌をあんまり練習していないこともあって、実力もかなり落ちてるし、とにかく皆、歌が上手いのよー。 でも前回あまりのショックにチンパン一箱をももらい忘れ帰ってしまったので、今回はしっかり参加賞はもらって帰ってきました! 参加賞カシオガピ酒の他に、「外国からお嫁に来て苦労しているから」と、パーマ券三万ウォン分もいただきました。
2005年01月24日
コメント(14)

ピが理容室でカットしてもらっているコマーシャルがよく流れているんだけど、ピが携帯の画面に夢中になっていて理容士さんがいくら頭を持ち上げても、頭がすぐ下がってカットがなかなか出来ない。 それで理容師さんが携帯を持ち上げて見たり、携帯の方向を変えたりしたら、理容士さんの思う頭の角度になって、カットが進むというコマーシャル。 これを毎晩見ていた姑のひと言。「なんで毎晩テガリ(頭の俗語)を切るやつが流れるんだ?」 このテガリという言葉に夫と私は大爆笑。(テガリと言わなかったとしても、何で?って聞かれてなんて答えていいかわからないような質問だ。年寄りは変なことを疑問に思うものだ) 韓国語で頭のことは「モリ」というのだが、姑はいつも「テガリ」という。 きっと年配の人達が使う俗語だ。 悪い言葉ではないにしろ、ちょっとあまり上品な表現ではない。「センソンテガリ(魚の頭)」とか姑はいつも言っている。 何回も聞いているので、私も無意識に使っていたかもしれない。 それが先日夫と私とママ友何人かとその子ども達で、車で出かけたのだが、幼稚園児何人かが乗っていて、それぞれが好き勝手に自分のしたい話をしていた。 それぞれがバラバラで、全然会話がかみ合ってなかった。 その中の一人が「テガリが・・・」 そこで周りの大人たち、大爆笑。 このうちはおじいさん・おばあさんと一緒に暮らしているから、年寄り言葉が伝染っただろう。 姑・おばあちゃんと生活しているので、韓国語に対して先入観のない、私と子どもの言葉は年寄り言葉&方言に無意識のうちに犯されている。 私は下の子を妊娠中「次も男だから、オッティ(服の方言)は買わなくても・・・」なんて言って、義弟の奥さんに方言を指摘されたり、日本に住む韓国人ママに上の子がハッキョ(学校)のことをヘッキョと言っているのは、おばあちゃんと住んでいるからだと指摘されたり。 無意識のうちに年寄り言葉&方言に犯されているのが、怖いわー。 韓国で言っていけない言葉ってものがいくつかある。 その中の一つに「ジャージ」という言葉がある。 お〇んちんという意味になるらしい。 韓国で買い物に行って間違っても「ジャージ、チュセヨ(下さい)」と言ってはいけない。(チュリーニングと言いましょう。多分英語のトレーニングがチュリーニングと発音されているんだと思う) でも私は今まで韓国で「ジャージ」なる言葉を聞いた事ないけどなーって思っていたら、結構その言葉を耳にしていたことに最近気付いた。 子どものお〇んちんのことを「チャジ」と言っていたのだが、韓国ではまず言葉の一番頭に来る発音は濁音であってはいけないので「ジャ」が「チャ」になっていた。 そして伸ばす音については、韓国の人はよく聞き取れない。(だから近所のアメリカ人・日本人カップルの子ども達は「おかあさん」のことを「おかさん」と言っている。) それで韓国人には「ジャージ」は「チャジ」に聞こえるらしい。 知り合いの日本人が韓国で運転免許を取りたいと思っているそうです。 そしてネットで調べた限り、日本語で学科が受けれるとか。 でも実際に韓国で運転免許を取ったという人が、いないような気がします。 実際韓国で運転免許を取った人いませんか?人気blogランキング あと今朝誰かが「凍った動物の死体」をビニール袋に入れて持ってきた。 これだけ書くと「嫌がらせ?」って感じだが、恐らく今年もうさぎ餃子 にするんだろう。
2005年01月23日
コメント(23)

前の日記からの続き。 冬のソナタのロケ地で有名なヨンピョンリゾートのあるピョンチャンが、2010年の冬季オリンピックの誘致に失敗し、その次の2014年の候補地として立候補している。 夫の友人はそのピョンチャンオリンピックは反対だという。 彼はヨーロッパの各国や日本など、色々旅行してみたことがある。 それでヨーロッパや日本の街が非常にきれいであることに衝撃を受けたらしい。 一方、冬のソナタツアーで春川を訪れた人がガッカリするというくらい、韓国の街は汚い。 彼は「町並みがきれいになったら、その時に立候補すればいい」と言った。 また、韓国は儒教が盛んであったため、目上の人の言うことに絶対従わねばいけないという風潮がある。 冬のソナタなど韓国ドラマを見ると、結婚する時に親から反対されるシーンがよく出てくる。 日本のドラマなどにそんなシーンが出てきても「でも愛があれば」とかいって、簡単に結婚してしまいそうな気がするが、韓国では親に結婚を反対されるともう結婚できない!という決定的な要因になるようだ。 彼は父親に「目の青いから」というだけの理由でロシア人の彼女との結婚に反対されたということでやはり結婚出来ないらしく、かなり父親に反発しているんだろう。(というか、今までもそうやって育てられてきて、父親に反発していたんだろう)「目上の人が目下の人に対して命令したり、粗末に扱ったりする文化は駄目だ!親子であっても礼儀は必要だし、友達なんだ」と言っていた。 そして「サランハンダ(愛している)という言葉はよくわからない。チョアハンダ(好きだ)ということはよくわかるが」とも言っていた。 一方、近所の日本人は「親は親であり、子は子である、韓国のそんな文化は大変いいところなのに、なんでそんなことを言うのだ」という感じであった。 私も韓国の儒教社会は大変美しいものだと感じる。 子どもの知力を伸ばす300の知恵 七田眞著 PHP研究所にもこうある。 「目上の人を敬うこと」を大切にする 「敬」が乱れた社会は必ず堕落していき、しまいには滅んでいきます。 (論語から) 愛だけあって敬がなければ、動物と変わらないといっているのです。 引用終わり。 その目上の人を立てるという、「敬」の社会である韓国社会は美しく素晴らしいと思う。 ある意味、韓国だけが滅ばないのでは?とさえ思う。 ただ、「敬」されるに値する父親・母親などであるかどうかが問題なんだと思う。 上記の本からまた引用。 子どもは、自然に母親を「愛」の対象と見、父親を「敬」の対象と見ています。 その反作用として父親に敬われたい、重んじられたいと思っています。 「敬」を子どもに教えるには、夫婦がお互いを立ててくださることが一番大切です。 母親が父親を立てる家庭からは、非行に走る子どもは育ちません。 引用終わり。 後半はちょっと心が痛くなる文章だが、(なかなか夫を立てられない、お金のことでいつもなじってばかりだから)子どもから尊敬されようと、言うことに従ってもらおうと思ったら、まずやはり子どものことを敬い、重んじないといけないのだ。 だから私は韓国のこの「目上の人は絶対」っていう文化自体が悪いんじゃなく、ただ目上なんだからとえばっている人の人格が駄目なだけじゃないかって思った。 今では韓国社会をいい方に考えられるようになった私だが、そういう私も姑のいうことには絶対従わなければいけないことに本当にうんざりしていて、「あーあ、アメリカの民主主義はいいなー。Aという意見もBという意見も両方尊重される社会に憧れるー」と思っていた時期もあるし、今でもそう思わなくはない。 例えば「卵アレルギー」とか言うものがあるじゃない。 そういうことをいくら説明しても、姑はそんなことを今まで見たことも聞いたこともない。 だから仕舞いには「クロンゴオプソー(そんなものはない!)」と断言されて終わる。 ちょっと理不尽なのだ、確かに。 自分の方が正しくても、それが通らない世界。(ただ自分の方が100%正しいと言い切ること自体はちょっと傲慢な気もする、お互いに) だから彼の気持ちもよーくわかる。 どちらにしても合理社会(日本は欧米の影響をかなり受けているので合理社会の方にはいるだろう)と非合理社会の両方にどっぷり浸かったことのない2人にはどちらがいいと言い切れる資格はないと思った。人気blogランキング
2005年01月22日
コメント(6)
昨日お昼時に、夫の友人と日本人の友達(旦那さんがアメリカ人)が来た。 夫の友人にはロシア人の彼女がいるのだが(ロシアに帰ってしまったらしい)彼のお父さんが「目が青い」との理由で結婚をひどく反対していて、結婚出来ないでいるそうだ。 その「目が青いから駄目」って理由を聞いて、深刻な話だろうというのに、思わず笑ってしまったのだが・・・(「じゃあ、中国や日本、その他の東南アジアの人ならいいのか?」と聞いてみたところ「中国の朝鮮族とか言う人たちは韓国語が上手でいいが、子供を産んでもお金を持って逃げたりする人がいるから駄目」とか言っていた) その後話がこのように展開した。「ジェスシ(私のこと)の性格がいい」 突然脈絡もなく褒められた訳だが、理由はこうだ。 彼とうちの夫は時々一緒に仕事をする。 仕事が終わったらうちに上がって遊んでいくのだが、一人暮らしで家に帰るのが寂しいからなのか、なかなか帰らない。 一回夫は仕事が終わって帰ってきた後、米を袋に詰めるという重労働をしていた時があったのだが、その時もうちに遊びに来たにもかかわらず、子供と遊んでお茶を濁していた。 私はてっきりその重労働を手伝いに来てくれたと思ったので、非常に失望したことがある。 そしていつもうちで夕飯を食べるのが当たり前になっていた。 韓国では「御飯を食べましたか?」という言葉が挨拶であるように、お客には必ず御飯を食べさせるという風習である。 姑のいない時にお客や親戚がうちに来て、食事前に帰ってしまったりすると「なんで御飯を食べさせて帰さなかったのだ」と怒られる。 子供が夕食前に疲れ果てて眠ってしまっても、「御飯を食べさせてから寝ないといけなかったのに」とか言われる。 それほど御飯を食べさせるということにこだわるし、映画「スキャンダル」のミュージックビデオでも書いたように、勧め方がまた強引なのだ。 はっきり言って「NOといえない日本人」には絶対断りきれないだろう。 最後には怒りを感じるほど・・・ ある夏、親戚一同で海に泊りがけで遊びに行くことになった。 私は皮膚が弱いので紫外線を浴びるといけないからという理由をつけて(本当は親戚付き合いから逃れたかったから)子供と2人、家に残ることにした。 そうしたら義姉さん2と義妹4に「あなたがいかないと、自分達だけが楽しんでくるようで申し訳なくて、楽しく遊んでこれると思う?」とか言われ、腕を引っ張られ部屋から引きずり出されたことがあった。 それがパフォーマンスであったのか、本心であったのか、はっきりわからないけど、今はそうではないが当時はそういう出来事に対して「ありがためーわくという言葉は韓国にはないのか(怒)」とうんざりしていたものだ。 そして最初のうちは小食だった私に親戚達は「なんでそんなに御飯を食べない!」としつこく言ってきたので、とうとう私は怒りモードに達して今ではそれを心得た姑はあまり強く勧めなくなったというエピソードもある。 話があちこち飛ぶけど、だから夫の友人が来るたびに私は彼に御飯を食べさせなければいけないし、彼が遠慮して帰ろうとしても、強く引き止めないといけないのだが、それが当たり前になってきた事に段々と耐えられなくなりつつあって、(心が狭いなーと思いつつ、結構イライラしていた)彼が御飯の時間が近づいて「今日は用事があるからもう帰る」と言い出した時に「そう?さようなら」と引き止めず帰したこともあった。 その強く引き止めない部分が楽なので、「その性格がいい」と褒められたと言う訳だ。 それは果たして、褒められたうちに入るんだろうか? うーん。 私のその言動は合理的であるだろう。 確かに韓国という国はかなり非合理的な部分が多い国であるため、無駄が多いと感じる。 しかし、あまりにも合理的であることに恐怖を感じることもある。 その上記のご主人がアメリカ人であるという家庭、朝ご飯はシリアルである。 シリアルの朝ご飯が悪いとは言わないけど、理由が「目玉焼き?そんなのいらん。朝ご飯に時間をかけるのはもったいない」とか言うことらしい。 そのうち宇宙食でも食べ始めるのでは?という感じ。 確かに合理的なタイプで、私もそういう考えだったことはあるけど。 行き過ぎた合理主義の行き着く着く先は「どうせ死ぬんだったら、生きてても意味ないじゃん」となるんじゃないだろうか?と感じる。 アメリカという国はかなり合理的であるけれど、ドライであり過ぎるため、人々の情が満足せず、家庭が崩壊したり、麻薬や快楽に走りすぎて人生を破綻させてしまっている人も多い。 その近所の日本人はアメリカに何年か住んでみたそうだが、「自分より目上の人であっても友達みたいに対等に話せるので確かに楽だと感じたが、その代わり親であっても友達、対等な関係なので、人々が本来親から受けなければいけなかっただろう愛情に飢えているんだ、本当に寂しい人たちなんだ。」と言っていた。 次の日記に続く。
2005年01月21日
コメント(6)

下の子(満一歳)に色々な芸を仕込んでいるけど、私があまり熱心じゃないせいか、拍手(チャチャクン)と首を左右に振る(トリトリ)くらいしかしない。 なのにである。教えたことはあんまりしないのに、教えてないことはたくさんするのだ。 例えばノートとペンを持っていってノートを開いて何か書こうとする。(上の子の真似なんだろう) でもキャップが開いていないため、何もかけずかんしゃくを起こす。Σ( ̄ロ ̄lll) ガビーン 夫が腹下しを起こしたといって、背中を叩いてくれという。 そうすると上の子や私と一緒になって、夫の背中を叩く。(◎_◎;) おぉぉぉぉっ! 私は時々美容体操をしている。 開脚して前屈するポーズを見てなのか、そのポーズをとる。 しかし勢いをつけてやるので、頭をぶつけるのじゃないかとビックリする。!Σ( ̄□ ̄;) 極めつけは、私が足のつぼを刺激しようとボールペンで足のつぼを一生懸命押していた。あー気持ちがいい。 私は大学時代の友人を訪ねて東京に遊びに行ったときも「どこに行きたい?」と聞かれ「足つぼマッサージ」と答えたほど、マッサージ好き。 そしたら、私からボールペンを取り上げた下の子はなんとそのボールペンを足の裏に突き刺し始めたじゃないか。 ちょっとわかりずらい写真だけど、確かに足の裏をボールペンで刺激しております。\(◎∠◎)/オウ~ビックリデース 上の子の時も色々と面白いことがあった。 うちの寝室の電気のスイッチは足元にあるのだが、私はかがんでスイッチを押すのが面倒で、足で蹴ってつけたり消したりしていた。 そうしたら、上の子まで不器用ながら、なんと足でスイッチを押そうとするではないか!(; ̄□ ̄)ギクッ バレタ!? 私は歯を磨く時、よく気持ち悪くなって「オェー」と言う。 そうしたら、それをいつも見ていた上の子、自分も歯を磨きながら「オェー」と言っていた・・・・ガーン!( ̄□ ̄;)!!ゴーン!(; ̄□ ̄;)!!ギーン!(; ̄□ ̄;)! 私は足のかさかさが気になって、皮をむいたりするのがくせになっていた時期があったんだけど、ある日それをいつも見ていた上の子が、自分の足の皮をはがしていたのにもビックリした。 痛くなかったんだろうか。L(・o・)」オーマイガ 幼稚園では遅すぎる 井深大著 サンマーク文庫より「幼児は理屈抜きに、ある一つの事柄をパターンとして認識する、すぐれた能力をもっているのです。」 イヤー、子供って天才なんですねー。
2005年01月17日
コメント(12)

昨日あたりから、韓国でぺ・ヨンジュン氏のテイスタースチョイスの新しいコマーシャルが流れています。 まずskipでサイトに入って、大きなヨン様の下の「EVENT」ってなっているところ(背景に汽車のヨン様と女性三人の写真が入れ替わるところ)のGOをクリックしてまた「EVENT 01」のGOをクリックすると見れまーす。 Tasters Choice あとこのサイトでは右上の方にあるSITE MAPをクリックするとその他のCFやWall Paper、Screen Saver、E-Cardなんかが利用できます。 上のイベントでは一等北海道旅行が当たるんですけど、実家が札幌だから応募してみようかな? 二等はコマーシャルでヨンジュン氏が使ったマフラーですね。 さて、ヨンジュン氏がテイスタースチョイスのコマーシャルに出ているため、インスタントコーヒーはすっかりテイスタースチョイスになってしまった私ですが、(すっかり乗せられている・・)まず朝起きてコーヒー、お昼ごはんを食べてコーヒーが定着して、やめられません。 牛乳をたっぷり入れてカフェオレ風にしています。 砂糖は入れません。 でもなんとかコーヒーは一日二杯で我慢している。 あとは日本の母が送ってくれた緑茶を急須できちっと入れて飲んでます。 大学時代静岡出身の先輩(男性)がいて、緑茶のおいしい入れ方を教わりました。 静岡の方のお茶に対するこだわりはすごい。 皆さんはお茶関係、何を飲みますか? またコーヒーは一日何杯にしていますか? 日本にいる時はもっぱらミルクティーだったのに、こちらは紅茶があまり普及していなくて、お茶関係はもっぱらコーヒーミックス激濃(濃く、お湯を少なくして入れる、子供たちが水溜りの泥水を紙コップにすくって「コーヒーだ」って言ってたけど、そういう色)Tasters Choice CoffeeMixかティーパックの緑茶か韓国伝統茶。 日本で言うお茶は仏教の流れから来たもので、韓国も仏教が盛んだった時はよく飲んだらしいのですが、宗教の主流が仏教から儒教に変わった時にお茶を飲む文化も一緒に捨ててしまい、代わりに韓国伝統茶が発展したそうです。
2005年01月16日
コメント(6)

さて、前の日記に書いた下の子の満一歳の誕生日パーティーだが、姑の都合で平日の昼にやるということもあり、友人知人を呼ぶのは、日曜日などに別にやるかまたはやらないのがいいのではないかと、私は夫に話していた。 しかし前日になって突然姑が夫に「知り合いは呼ばないのか?」と言い始めた。 そうしたらそう言われたことで夫がその気になっちゃって知人一人に「明日食事をしましょう」と電話をかけた。 でも一人だけ呼ぶと呼ばれなかった人は後から知ったら「あの人は声をかけられたのに、自分は声をかけられなかった」とムッとするだろうからと連鎖的に呼ばざるを得なくなり、結果10人以上増えることになった。 私も前日に会った友人何人かには「下の子の一歳の誕生日は家族だけでやるから・・」と言ったばかりだったのに、当日「実は今日やるんだけど来る?」なんて電話した。 自分が段取りの悪い人間と思われたようでイヤだったわ。 人数が前日になって突然増えたというのに、従兄弟のやる食堂には増えたとの連絡をしていなかったので、当日になって姑が夫に人数が増えたことを連絡しろと言う。 夫は連絡をしたが「人数が10人くらい・・・」なんてあいまいな言い方をしたらしく、電話を取ったほうはもともと家族10人くらいで予約を受けていたから、人数が増えたと思わなかったそうで、友人知人が来る直前にプラス10人だということが発覚し、プチパニックになったりした。 そのプチパニックについて姑は「なんでもともと予約していた人数の他にプラス何人とか言うようにはっきり相手にもわかる言い方でいわないんだ」と夫を攻め立てていた。 もともとこの騒動のきっかけは姑がつくったと言えなくはないのに、責める資格があるのだろうか・・・? 段取りが悪くこちらの都合を考えず、思いつきのまま行動・発言する姑。 受身で無責任な夫。 その下で振り回される私。 関連日記 私に指図しないでほしいし、私の段取りを乱さないでほしい。 姑へのツッコミ 姑へのツッコミ 2 韓国人のドライブ実例 このパターンはなかなか変わらないようだ。 姑は本当に段取りが悪くて、例えば犬の飼料(一袋が5キログラムくらいあって大きくて重いので車がないと買えない)がなくなりかけた時。「犬の飼料がもうすぐなくなるー。あぁどうしよう、困った困った」と周りに言いまくる。 だから私も神経を使って夫に「早く仕事が終わったら、農協に寄って買ってきて」と言う。 でも姑は周りの人にそのことを言いまくっているため、義姉さん1の旦那さんや、近所の人も買ってきてくれたりする。 かくしてうちには犬の飼料が2袋になる。 ここ二回、このパターンが続いているのであった。
2005年01月15日
コメント(4)

昨日は下の子の満一歳の誕生日会をやった。 本当は旧暦の12月8日が誕生日なのだが、勤めに出ている姑のスケジュールに合わせて少し早めにお祝いをした。 夫の従兄弟が刺身のお店をやっているので、そこでパーティーをした。 刺身はどうも本来韓国のもので、それが日本に渡って発展し、醤油とワサビで食べる食べ方なんかが、韓国にも入ってきたらしい。 韓国で刺身というと海側ではヒラメ、内陸部では鱒だ。 まず、鱒の刺身が登場。 サラダ風にサンチュ1束(20枚)やキャベツなどを刻んだものに大豆の粉とチョジャンとごま油をかけて混ぜて食べてもよし、サムヂャン(納豆味噌)【サンチュ味噌】280g入りをつけてサンチュ1束(20枚)やエゴマの葉1束(30枚)で巻いて食べてもいいし、日本風に醤油やワサビをつけて食べてもいい。 韓国では鮭はほとんど流通していない。 それで北海道出身の私は鮭が食べられず、非常に寂しい。 でも鱒の刺身が食べられるということで許してやろうと思っている。(日本の鮭弁当に入っている鮭は、実は鮭ではなくて鱒だって知ってます?鮭だと大きすぎるので、手ごろなサイズの鱒を使っているそう) 刺身を食べ終わった後は刺身で残った鱒の頭や骨を使った辛い鍋、「メウンタン」の登場。 この鍋で御飯をいただいて終わる。
2005年01月14日
コメント(2)
「赤ちゃん・幼児の知力と才能を伸ばす本」七田眞著PHP研究所 「」内は引用。 生後11ヶ月から12ヶ月までやったらいいこと「文字表の前に連れて行き、字を一日に一字、何回か読んであげます」→一日一回か二回だけだけど、(しない日も多いが)「あ」から「ん」まで指差しながら読んでやると、発音は出来ないけど文字を指差す真似をするようになった。「鏡をみながらママとお話をしましょう」→結構前からこれはやっていた。 いったい鏡に映った自分のことはどう思っているのだろう? サルとチンパンジー、それぞれの片耳を赤く塗ってやり、鏡の前に連れて行くと、サルは何の反応をしめさないが、チンパンジーはちゃんと鏡を見て赤く塗った方の耳を触るという。 チンパンジーは自己を認識し、自己に関心を持っているらしい。 人間の赤ちゃんも同じようにしてやると、一歳未満では触らないが、一歳三ヶ月から一歳半になると四分の一、二歳で四分の三の子供が赤い部分に手をやるらしい。 うちも12ヶ月を過ぎたので、そろそろ「自分が自分である」というアイデンティティーに目覚め始めそうである。 うーん、子供って成長しているんですねー。「この時期の赤ちゃんはいないないばーを喜びます。」→扉の後ろに隠れて顔を出したり引っ込めたりして遊んでいる。 あぁ 恋せよ アミ-ゴ 踊ろう セリョリータ (by マツケンサンバ)の指差すフリもつけてやると、下の子以上に上の子が喜ぶ。 こちらがうんざりしても、まだやれやれとしつこくせがむほど。「箱の中や机の下におもちゃをかくしてください。はじめはかくれた物を探す能力はないのです。それが次第にかくれたものを探し出せるようになります。」→箱の下におもちゃを隠してやると箱を持ち上げたりするし、ベッドの下に電話機を隠しておいても(ベッドカバーで見えない)見つけて電話機で遊んでいるところを見ると、探し出す能力やほんのちょっとの時間なら記憶することも出来るようである。「お母さんの真似をさせます。」→拍手は出来るけど、グーパーと手を握って開いたりとか、おつむテンテンとかアカンベーとかはまだ出来ないみたい。 バイバイなんてのはすっかり教えるのを忘れていたため、まだ上手く出来ない。
2005年01月11日
コメント(2)

二人目育児で、上の子が幼児雑誌めばえの広告を毎日眺めてはそのおもちゃをねだると書いたが、今回来ためばえには、トーマスグッズ大特集が出ていて今度はこんなやつを毎日眺めてはねだります。 私は中山庸子さんという方の 「夢ノート」のつくりかた あなたの願いが、きっとかなう( 著者: 中山庸子 | 出版社: PHP研究...これと似たような本を持っていて、とても共感している。 この本は自分の願望をノートに書き出し、毎日それを繰り返し眺めたりすることでその願望を叶えるというような趣旨のことが書かれている。 暗示を繰り返すことによって、潜在意識をつくり変え、夢を叶えるのである。 それで私はピンクの威力で紹介したノートに時々願望を書き込んだりしている。 でもつい書き込んだっきり、繰り返し見るのを忘れてしまうのだが・・・ 上記の上の子のほしいおもちゃを繰り返し繰り返し眺めては、おねだりする姿勢を見て、私にもそういう純粋に強く思い繰り返す姿勢が必要なのではと思うようになった。 私が今一番欲しいもの、それは・・・・ これたくさん。(韓国で一番高額な紙幣で、約千円くらいです) よく目にするように、プロフィールの画像も一万ウォン札に変えてみました。
2005年01月06日
コメント(16)
上の子は現在三歳十ヶ月。 私は早期教育に関心があった方なので、世間のレベルよりは教育に力を入れてやってきた方だと思う。 それでも毎日続けることは、結構大変なことであり、気まぐれでやったりやらなかったりもしている。 本当はちょっとの時間でいいので、毎日したらいいんだけど。 手先の器用さは、知能の高さに比例するらしい。 そして親指と人差し指で物をつまむと言う動作が出来るのは人間だけであるらしい。 手足を動かすことや、噛むことで脳にかなりの刺激が行くらしいので、その物をつまむと言う動作をたくさんすることでより人間らしい脳を形成していくことが出来るらしい。 それでこんな遊びを考えてみた。 梱包材の空気の入ったブチブチつぶし。 上の子はとてもよろこんでやり、「オンマ(ママ)が早い?ボクが早い?」と聞いてきて「〇ンジュニ(上の子の名前)」と答えてやるとさらに嬉しがって一生懸命する。 あと普段やっている遊びでは、のり付けとか紙飛行機を折るとかがある。 お箸も始めたいんだけど、まだやってないなぁ。 どうしたら上手く出来るだろう? 文字を教えることも随分前からそれなりにやっていたけど、関心があまりなかったのか、ほとんど覚えてくれなかった。 それが、最近になって「あ、い、う、え、お、く、し、の、ろ」とハングルの子音など、少しずつ増え始めてきた。 これも毎日継続してやらねば。
2005年01月05日
コメント(6)
![]()
私は本が大好きで、私の本棚にはこんな本が並んでいると是非書きたくなって、アフィリエイトついでにリンクしてみました。 能力開発・育児系が多いみたい。 アフィリエイトの楽しいところは、商品を紹介することを通して、自分のライフスタイルを紹介できることだと思う。 今までもこの楽天日記の中で自分の考え、ライフスタイルを紹介してきたが、私のような一個人が出版・放送など多額の費用がかかる手段を用いることなく、自分の考えを発表出来る、このインターネットに感謝する。 今インターネットで月30万ウォン(3万円)くらいのお小遣いを稼ぐ方法を模索中なんだけど、最初にいくらかお金を払わないと始められない、そんなのが多くてそういうのは始められないって思っちゃう。 うーん。 超右脳活用ノート あなたの中に眠っている、97パーセントの能力が目覚( 著者: 七田真 | 出版社...子どもの知力を伸ばす300の知恵 ( 著者: 七田真 | 出版社: PHP研究所 )波動速読法超実践トレーニング 七田式( 著者: 七田真 | 出版社: ロングセラーズ ) 「バカの壁」シヌイ(小姑)編で紹介。バカの壁 ( 著者: 養老孟司 | 出版社: 新潮社 )【楽天ブックス】「捨てる!」技術 男の子で紹介。男の子って、どうしてこうなの? まっとうに育つ九つのポイント ( 著者: スティーブ・ビドルフ...じょうぶな子どもをつくる基本食 しっかり食べてたくましく! ( 著者: 幕内秀夫 | 出版社: 主...子どもレシピ じょうぶな子どもをつくる基本食( 著者: 幕内秀夫 | 出版社: 主婦の友社 ) 石鹸でシャンプーで紹介。気持ちよく暮らす簡単家事生活【楽天ブックス】英語は絶対、勉強するな!(初級編)【楽天ブックス】英語は絶対、勉強するな!(超初級編)
2005年01月04日
コメント(4)

今までも捨てることに対する苦悩を色々と書いてきた。捨てる技術雛人形のたたり姑的収納とやっぱり捨てられない人々(画像あり)【楽天ブックス】「捨てる!」技術↑参考文献。ベストセラーになっただけあって、とても参考になります。 去年の年末は私の「捨てたい」病が再発して、大掃除の時にパソコン部屋(上の子はオンマパンーママの部屋と呼ぶ)にある夫の本棚の本を全部出し、どうせ読んでないんだからと夫に全部捨てるように言った。 夫は文学全集みたいなものは「古本屋に売る」と言い家から出す決意をしたが、大学時代の難しい内容の教科書は「いつか勉強するから」と、寝室の本棚に並べた。 経済原論とか行政学とか、一万円かけてもいいわ。(一万円という金額が微妙です) 絶対一生読まない! はっきり言う、あんたが死んだらただのゴミ。 日本の近所の家で一人暮らしのおばあさんが亡くなった時、親戚の方々が何人もやってきてゴミ出しをやってるのを見たことがあるが、そのようにこれらの本は一生開かれることなく、あなたの息子や孫によってゴミとして出されると思うよ。 うちの姑の部屋にはタンスと壁に30cmの隙間があって、姑はそこに不用品を何でも突っ込む。 現在下の子が電話いたずら絶頂期のため、電話がその隙間に隠してあるのだが、姑が電話する時はその隙間に頭を突っ込み、ケツをこちらに突き出したスタイルで電話するので笑える。 昔、義弟の奥さんが幼稚園の先生をしていたのだが、その勉強をしていた時の教科書がそこから出てきたことがあった。(この家で同居を経験したことなんてないのに・・・ 自分の実家でもない嫁ぎ先の家に何でそんなもんを 置いといたのだろう? しかも学生時代のものだから、十年以上前のもの) 私は日本に帰る度に、もうどうせ一生日本に住むことはないだろうと、自分のものを整理している。 本類もたくさんあったのだが(それでも本はなるべく買わないように図書館を頻繁に利用していたのだが、もらった本などもあって、姉の本棚まで占領していた)古本屋にただでもらってもらうのも申し訳ない時代遅れの本ばかりだったので、地下鉄の駅にあったメトロ文庫というところに寄付した。 そのメトロ文庫は無断無期限で本が借りていけるシステム。用はご自由にお持ち帰り下さい的なもの。 それでも実家には時代遅れのスキー用品とかあるからどうしようかなぁって思う。(それも何回も乗っていないもの) 最近のスキーはモーグルの影響か、身長より短いスキーなのに、私のスキーは長いもの。 ウエアーも下がフィットしている時代遅れもの。 上記の年末の大掃除の時に、こんなものが出てきて笑ってしまった。 母と伯母2人が訪韓したことがあるが、その時に大きい方の伯母が観光地でしつこくこれを買うように勧められて断りきれなかったのだが、あまりの重さ(3kgくらい?)に日本に持ち帰れないとうちに置いていった韓国の鐘-korean bell。 一万円近くのお金を払ったらしく皆に何でこんなものを買ったんだと言われて「結構気に入ってたんだけどな」と負け惜しみのように言いながら、「子供のおもちゃにでも」と置いていった。 年末から新年にかけてはマツケンサンバとこのkorean bellで大笑い・ダンスをして、嫌なことを忘れました。
2005年01月03日
コメント(18)

子供の冬休み・サイドビジネス等のため、日記の更新が出来なくなって、日記記入率が70%を切ってしまったasouakemiです。 皆さんあけましておめでとうございます。 念願の紅白の「マツケンサンバ」を見ることが出来ました。 生きててよかった。 芸人魂を見た気がします。 悩みなどもあるにはあるけれど、マツケンサンバを歌って踊っている間はそれを忘れられて最高に気分がいいです。 とうとう上の子までマツケンサンバを覚えてしまって「サンバビバサンバ、マツケンサンバー」って歌っています。 日本の童謡で歌える歌なんて無いくらいなのに、日本の歌で最初に覚えた歌が「マツケンサンバ」なんて・・・ ところで紅白のマツケンサンバの中のマツケンのところが「マチュケン」体あずけのところが「体あじゅけ」と聞こえるのですが、私の気のせいなのでしょうか? 韓国人は「つ」と「ず」の発音が出来ず、「ちゅ」と「じゅ」で発音してしまうのですが、松平健は韓国人? 日本語苦手なのかなぁ。 香取慎吾さんが「カツケンサンバ」を歌ってるらしいのですが、どうしたら見れるでしょうか? 日本でビデオを撮って送ってもらうしかない? 本当に似てるらしいんだけど・・・ どこかででも画像見れないかしら・・・
2005年01月02日
コメント(18)
全20件 (20件中 1-20件目)
1


