全12件 (12件中 1-12件目)
1
来週、アメリカに帰るという友人Zさんがど~しても、日本にいる間に行きたい場所があるので、一緒に来てほしいと言われ、今日、さくっと行ってきました。その場所とは、なぜか「お化け屋敷」。実は、あんまりお化け屋敷が得意でない私。(しかも、そのお化け屋敷の入口に、ほんとのお札が2枚も貼られているのを見つけ、ブルーに...)ただ、Zさんがどうしても行きたそうなので、1人で入ってね、と言うのも悪いし、ということで入ったのですが、実際は、それほどビビっている私を超え、こんなにこわがる人を見たことがないほど。5センチずつ歩き(怖いので)、いちいちギャーとほんとにマンガみたいに飛びあがるので、ウケた!!Zさん、ものすごく身体もがっしりした人なのに、笑ったな~。途中で、「だめだ、怖すぎる~! 次の人達が来るまで待ってわけを話して一緒に行ってもらおう。」とヘタレなことを言い始め、私も怖いので、もちろん同意。またそれが次に入ってきた人達が、なぜかイギリス人のカップルで、わけを話し、4人で進む私達。ところで、そのお化け屋敷、ろうそくの形のセンサーを持って入り、出た時に、機械にそのろうそくをはめ込むと、どれくらい怖がったかということが数字で出てくるのです。結果は、(1~10のスケールで、10が一番怖がったとされる数字)そのイギリス人の男の子・・・2その彼女のイギリス人の女の子・・・4私・・・6Zさん・・・9受付の女の子も「9を出す人ってあまりいないんですけどね~」と爆笑してた。(Zさんの見た目とのギャップで)Zさんいわく「日本のホラーって、精神的に怖がらせるから、怖いんだよー。」と言っていましたが...面白かったです!
June 27, 2010
この前、うちにホームステイしてたドイツ人のJちゃんよりメールが来ました。実は、Jちゃん、うちにホームステイした後、日本を3週間かけて、1周ぐるっと旅行していたのですが、「どこも素晴らしかったです。だけど、やっぱり私は観光なら東京が一番好きかなー。」なんて書いてあった。さて、大阪に行ったら、これを食べて、長崎に行ったらこれを...という私の食べ物おすすめリストを手に、そのおすすめをまじめに全部制覇したらしいJちゃん、「いろいろおいしかったけど、一番おいしかったのは、大阪のたこ焼きです。」だって。観光は東京、食べ物は大阪ってことか?
June 23, 2010
明日、19日(土)19時より、REDWOOD英会話スクールにて、英語でワインテイスティングパーティーがあります。ぜひ、お越しくださいね。詳しくは、コチラ。さて、こんな写真が出て来ました。↓うちに、ワインをとりにきたBlakeさん。ワインをよっこいしょと担いだ姿が何かに似てる...おお~、「生きたスーパーマリオ」が、ここに!と、みんなで笑っていたので、撮った写真。
June 18, 2010
夜、別のスクールで働く外国人の友人とお茶していて、テキストの話になった。そのスクールは、そのスクールオリジナルのテキストを使っているのですが、レベル別にそれぞれ1つしかテキストがないらしい。で、そのテキストの中に、あるハリウッドスターを追いかけて、空港で出待ちをする女子二人の談話例があるらしく、「彼に会いたくて死にそうー。」とか、「きゃー、彼が出て来た!」とか、「彼、ちょっとでもいいから、ぜったいさわってみたい~。」などのセリフが出てくるそうです。友人いわく、「これを、たまに60~70代の男の生徒さんがいるんだけど、その人と一緒に読むのが、微妙なんだよ!しかも、その生徒さん、ものすごくまじめな人で、真顔で、こういうセリフを読むから...」とのこと~!
June 17, 2010
カナダ人のBさんと夜ごはんを食べました。その際に、よく聞かれる日本特有の話題とは...という話になりました。Bさんいわく「あー、それは血液型だね。もう、何回、血液型何型?って聞かれたことか(ため息)...」とのこと。そう、日本ではポピュラーなこの話題、実は、海外ではここまで知名度なし。っていうか、自分の血液型すら知らない人もかなり多いのです。ちらっと調べたら、血液型性格判断は、実は日本で開発されたものらしい。ちなみに彼、「ぜったいA型でしょ」か、「ぜったいB型だね」と言われることが半々で、「でもその2つって相反するものじゃない?それを言われる僕って...?」と言ってました。それにまつわる話が面白かったので、結局、彼が何型か聞くの忘れたー。
June 16, 2010
日本語の受け身ってちょっと特別で、いやだったり、うれしかったり...など感情を入れたい時に使う用法もあるのです。例)足を踏まれた。(嫌だった)部長にほめられた。(うれしかった)先々週、この日本語の受け身の練習をしたイギリス人さん、「やっと、この受け身をパーフェクトに使えることが起こったので聞いて下さい。」と言う。うれしそうに(習った文法が使えるので)「昨日の夜、元カノに、家に来られました。」(←で、迷惑だったってこと)と言う!「どう、この文法合ってる? どう??パーフェクトでしょ?」とのこと。たしかにパーフェクト!ですが、で、どうなったんだろうーと、そっちの方が知りたかった私...
June 13, 2010
今日の大学生との生徒さんとのレッスンでの、超訳。スキーロッジで、リラックスして話している友人たちのシーンの長文の中で、「 They were sitting around the fire.」という英文に差し掛かり、(彼らは、火を囲んで座っていた)いきなり、「彼らは、えー?、座りながら、火だるまになった???」と訳す生徒さん。なんとなく、fire(火)が、around(まわり)⇒ え?、火だるま?となったらしい。まったりした冬のロッジが、いきなり事件に!?と二人で笑ったのでした。
June 11, 2010
今日、日本語のレッスンで、アメリカ人の生徒さんが、「日本の昔話を知っています。」というので、私「じゃ、話す練習になるし、日本語で話してみて~。」アメリカ人さん「 昔、親切なカップルがいました。彼らは、桃を探していました。← ここらへんから、ちょっと違う...桃を食べようと、切ると、子供がいました。彼らは、子供を育てました。子供は、スーパーマンになりました。あとは、”スーパーマン”のストーリーと同じです。」だって。きびだんごのパートは、すべてすっ飛ばされていて、しかも、スーパーマンになって、終わってしまって...ま、あらすじ的にはあってるといえば、あってるような~。
June 7, 2010
外国人の友人(日本語めちゃうまい)が、最近、「!」← このマークのことを、「びっくりマーク」っていうことを知り、すごく、面白かったそう。けっこう、かわいい言い方(女の子が言いそうなイメージらしい)なのに、おじさまとかが、真顔で「びっくりマーク」っていうのが、すごく面白いらしい...その友人の言い方が面白くて私もげらげら笑ったー。
June 6, 2010
我が家にやってくる外国人さんに人気のモノ!それは、意外にもコレ↓昔、ドンパッチというパチパチはじけるつぶのお菓子がありましたが、今はそれが綿菓子になってます。我が家にステイするみんなが面白いといって、よく国におみやげとして買って帰る意外な人気のもの。ということで、うちにたくさん転がってます!
June 4, 2010
昨日は、かもめカフェ♪参加してくださった方ありがとうございました。みなさんとお話できて楽しかったです!普段のレッスンでは話さないような旅行とか、彼氏のお話...そして、私の悲しい外資系会社時代のお話も聞いていただきありがとう!(涙)(英語がそんなに話せないのに、入ってしまい、ものすごーく苦労した俺)そこで、レッスン外でも、1人で英語の復習や勉強を続ける事が必要という話になりました。(上達してる人って、絶対なにかやってます!)そして、英語の勉強を続けるには?のお話になりました。自分の経験からお話ししたのは、「生活の中に英語時間を組み入れる」でした。やっぱり、社会人、・なかなか勉強する時間を捻出するのは難しい・家だとできない(私の例:家だと、つい冷蔵庫を開けてしまう...などの誘惑が多い)みなさんもそうおっしゃってましたし&私も同じ!ということで、私の場合、わざわざ、家で勉強時間を作ることはせず、・通勤時間が往復2時間はあるので、その時間を英語の時間にした。(英語のCDを聞く、新聞を読むなど)・出勤前に、家を早く出て、又は帰りに家に帰る前にワンクッションおいて、駅のドトールで30分勉強した。(ほとんど毎日なので、ドトールの人が私の顔を見ただけで紅茶を用意してしまうようになり、ドトールで常連ってなかなかならないよね!?たまにカフェオレを飲みたい気分の時は、逆に困る。)ということをしてました。なので、それがもう朝起きたら顔を洗う~と同じように、電車に乗る → 新聞、テキストを広げる、と癖になってしまい、そうなったらしめたものですよね。ぜひ、みなさんも自分の生活に英語時間を組み込んでみてくださいというお話に。かもめカフェ楽しかったです。他の方もぜひいらしてくださいね。(予約してね☆)
June 4, 2010
とある邦画の英語吹き替え版を観ていたら、大阪弁の登場人物の英語が、「アメリカ南部のアクセント」の英語だった...言語をまたいだ方言問題、面白し!
June 1, 2010
全12件 (12件中 1-12件目)
1