as とか about とか、前置詞の意味は平均レベルの生徒は分かっていない。
前置詞による後置修飾もガンガン出てくる。
そもそもタイトルからして後置修飾。
これまた慣れていないと上手に訳せない。
One ~ , the other … の文とか、否定文の either とか、 私立入試の穴埋めで出題されたりする。 で、これらのことを学習するのは教科書の精読が一番早い。
In this class , we put on plays or musicals twice a year . この文を、
「this class で we は plays や musicals を twice a year でput on する」
と言い換えてみる。
単語の意味さえ分かっていれば、文の意味が理解できてしまう。
今の生徒たちは知らないだろうが、ルー大柴の英語って役に立つ。
「オレのイングリッシュってリアリーユースフルだろ」(ルー語)