Christian Gerhaher
baritone (high baritone!) Gustav Mahler Liederabend mit Gerold Huber, Klavier
5 and 7 Dec. 2011 Oji Hall, Ginza, Tokyo (JP)
9. Dec. 2011 Toppan Hall, Iidabashi, Tokyo
Lieder eines fahrenden Gesellen Wenn mein Schatz Hochzeit macht Ging heut' Morgen ubers Feld
Die zwei blauen Augen
Des Knaben Wunderhorn Wer hat dies Liedlein erdacht? Abl?sung im Sommer Ich ging mit Lust durch einen gr?nen Wald Um schlimme Kinder artig zu machen Rheinlegendchen Der Schildwache Nachtlied
Intermission
Lied des Verfolgten im Turm Das irdische Leben Zu Stra?burg auf der Schanz'
Kindertotenlieder Nun will die Sonn' so hell aufgehn Nun seh' ich wohl,warum so dunkle Flammen Wenn dein M?tterlein Oft denk' ich,sie sind nur ausgegangen In diesem Wetter
Wenn mein Schatz Hochzeit macht, Fr?hliche Hochzeit macht, Hab' ich meinen traurigen Tag! Geh' ich in mein K?mmerlein, Dunkles K?mmerlein, Weine, wein' um meinen Schatz, Um meinen lieben Schatz!
Bl?mlein blau! Verdorre nicht! V?glein s??! Du singst auf gr?ner Heide. Ach, wie ist die Welt so sch?n! Zik?th! Zik?th!
Singet nicht! Bl?het nicht! Lenz ist ja vorbei! Alles Singen ist nun aus! Des Abends, wenn ich schlafen geh', Denk'ich an mein Leide! An mein Leide!
第一声で声が高い~と驚愕。 さすが high baritone 高い声もらくらく出すので、びっくり。
Ging heut morgen ?bers Feld, Tau noch auf den Gr?sern hing; Sprach zu mir der lust'ge Fink: "Ei du! Gelt? Guten Morgen! Ei gelt? Du! Wird's nicht eine sch?ne Welt? Zink! Zink! Sch?n und flink! Wie mir doch die Welt gef?llt!" Auch die Glockenblum' am Feld Hat mir lustig, guter Ding', Mit den Gl?ckchen, klinge, kling, Ihren Morgengru? geschellt: "Wird's nicht eine sch?ne Welt? Kling, kling! Sch?nes Ding! Wie mir doch die Welt gef?llt! Heia!"
Und da fing im Sonnenschein Gleich die Welt zu funkeln an; Alles Ton und Farbe gewann Im Sonnenschein! Blum' und Vogel, gro? und Klein! "Guten Tag, ist's nicht eine sch?ne Welt? Ei du, gelt? Sch?ne Welt!"
Nun f?ngt auch mein Gl?ck wohl an? Nein, nein, das ich mein', Mir nimmer bl?hen kann!
美しい曲で酔いしれた。
****
Ich hab' ein gl?hend Messer, Ein Messer in meiner Brust, O weh! Das schneid't so tief In jede Freud' und jede Lust. Ach, was ist das f?r ein b?ser Gast! Nimmer h?lt er Ruh', nimmer h?lt er Rast, Nicht bei Tag, noch bei Nacht, wenn ich schlief. O Weh!
Wenn ich in dem Himmel seh', Seh' ich zwei blaue Augen stehen. O Weh! Wenn ich im gelben Felde geh', Seh' ich von fern das blonde Haar Im Winde wehn. O Weh!
Wenn ich aus dem Traum auffahr' Und h?re klingen ihr silbern' Lachen, O Weh! Ich wollt', ich l?g auf der schwarzen Bahr', K?nnt' nimmer die Augen aufmachen!
おかげで休み時間(笑)はリブレットとにらめっこ。
声の感じは後半からよくなったかな~
とにかく美しく歌うのでいっしゅ陶然となる。
時々お~やっぱオペラも歌う歌手!と思わせるほど大音量も大長音もあった。
しかし基本とことんドイツ・リート。
彼のドイツ語に聴き惚れた一夜でした~
アンコールはやはりマーラー「原光」Urlicht 1曲のみ
O R?schen rot! Der Mensch liegt in gr?sster Not! Der Mensch liegt in gr?sster Pein! Je lieber m?cht ich im Himmel sein!
Da kam ich auf einen breiten Weg. Da kam ein Engelein und wollt mich abweisen. Ach nein,ich liess mich nicht abweisen! Ich bin von Gott und will wieder zu Gott! Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben, Wird leuchten mir bis in das ewig selig Leben
明らかにゲルハーヘルさんは日本への鎮魂を歌っていた。
彼が Himmel sein と歌う時、あまりにも優しくて。まるで天に召される魂を歌っていた。
私はタンホイザーの O du, mein holder Abendstern を聴きたかったけど、きょうはMahler Nacht だったんだ。