全3件 (3件中 1-3件目)
1

新入社員の方ももうすぐ「初任給」 をもらいますね。これは、英語でいうとInitial salaryとなり、 発音は「イニシャル サラリー」という感じになりますね。初任給をもらうと、会社の上司か社長から「今まで育ててくれた方に少しでも良いから感謝の気持ちをこめて何かしてあげてください。」というようなことを言われると思います。照れくさいかもしれませんが、食事でも、プレゼントでも現金でも良いので感謝の気持ちを表現して欲しいと思います。うけを狙って、「肩たたき券」とかも面白いかもしれませんね。
2007年04月15日

昭和の昔私の母兄弟達は、台湾にいました。「第二次大戦中」 ですね。ということで、これを英語でいうとDuring the world war 2となります。私の母は、今日が誕生日ですが、現在、兄弟と一緒に戦時中を過ごした台湾旅行に行っております。誕生日を自分が生まれた台湾で兄弟達との旅行中に迎えるというのも結構幸せなことだと思いますね。土産話を楽しみにしています。
2007年04月13日

大正時代は英語では「たいしょう エラ」 となりますが、魚の 「エラ」 は英語ではgills となり、発音は 「ギルズ」という感じになりますね。
2007年04月01日
全3件 (3件中 1-3件目)
1