CSI :Miami Files Annex

CSI :Miami Files Annex

PR

Profile

josetangel

josetangel

Archives

March , 2025
February , 2025
January , 2025
December , 2024
November , 2024

Comments

josetangel @ 録画でみているファンさんへ スタトレはやはり吹替版にこだわる方が多…
録画でみているファン@ ピカード2 josetangelさんへ 待って、待って…やっと…
josetangel @ 続・録画でみているファンさんへ 最近の傾向として、アクションが入ること…
続・録画でみているファン@ オマケ@別件 Justifiedレイラン・ギヴンズ・シーズン5…
録画でみているファン@ Re:Law & Order:S.V.U. 25-13 #551 Duty to Hope(02/20) 遅れて来て、デカい声でオリヴィアの説明…
josetangel @ 録画でみているファンさんへ カルにとっても、罪悪感というか忘れ去る…
録画でみているファン@ Re:Law & Order:S.V.U. 25-12 #550 Marauder(02/20) ブシャールがシャナの妹の件を持ち出して…
josetangel @ 録画でみているファンさんへ なんとなく、今後もアマンダの出演はあり…
録画でみているファン@ Re:Law & Order:S.V.U. 25-11 #549 Prima Nocta(02/19) 冒頭は……幸せそうなアマンダ&カリシ一家…
josetangel @ 録画でみているファンさんへ このエピソードはやはり無理なところがあ…
February 6, 2021
XML
タイトルとなった映画『チャイナタウン』のセリフを聞いて、ニヤッとしてしまいました。
確かに最初からカリシは活躍していましたし、そうか、それを狙っていたのかということですね。




SVUは人身売買対策班のチン巡査部長と共に、マッサージ店で密入国した女性たちが借金のために、性的奴隷にされている件を捜査している。
女性たちは中国から来ており、背後には国外の企業が複雑に絡んでいるようだ。
できれば女性たちを逮捕せず、証言してもらい、その後社会福祉局のケアを受けてもらうつもりだ。
チンとフィンが客として店に入り、特別サービスの要望を確認して一斉手入れを行う。
客と「ママサン」ことエヴリンを逮捕する。
カリシはセラピストの女性の一人が窓から逃げ出したのを追い、非常階段から落ちそうになったのを助け出す。
店の女性たちはいずれもマッサージをしているだけだと話し、ママサンも違法なことはしていないと悪びれない。

カリシに助けられたメイメイは、自分と弟の借金を返すために働いていると言い、用心棒のチャーリーが未登録の銃を持っていたため逮捕するが、口を割らない。
店内に監視カメラがあることがわかったため、映像を取り寄せて確認すると、セラピストたちは一日に10人以上の客を取らされ、その中にはレイプの被害を受けていると見られるケースもあった。
メイメイによると、毎日曜日にくる男が乱暴で女性たちから嫌われているという。
ママサンは彼は有力なコネがあるので料金は取らず、好き勝手をさせていると言っていたという。
保護されたもうひとりのリリーの協力で、日曜日に現れた男を逮捕し話を聞く。
テオ・パパスという無職の男で、以前は友人と店を訪れていた。
友人というのは賃貸仲介業者だというが、ふてぶてしい態度だ。
背後にどんな黒幕がいるのか突き止めるため、メイメイに証言を求めるが、メイメイは弟に危険が及ぶと証言を拒む。
リリーはテオのレイプ容疑について証言することになったが、裁判所でメールを受けると、トイレの窓から身を投げてしまう。
親身に相談に乗っていたキャットはショックを受ける。
リリーの母親が脅されている写真が送られていたのだった。

SVUはチャーリーから黒幕の存在について聞き出す。
チャーリーは売上を集金人に手渡す役割をしており、ポケベルで男を呼び出すことにした。
現れた男は不動産仲介業のリック・オーリンで、逮捕されてもこれは賃貸料だと主張する。
メイメイへのレイプ容疑などについても追及するが、オーリンの弁護士は検察に電話すれば全て解決すると余裕を見せる。
テオについては、女性たちに何をしてもよいと言ったという。

交渉の末、アヴィは息子の起訴と引き換えに、人身売買とマッサージ店の経営の黒幕の名前を明かす。
中国からの人身売買活動には蛇頭という犯罪組織が関わっており、NYでは成功した中国系アメリカ人のチャン夫妻がマッサージ店に関わるダミー会社の黒幕だという。
ハディード主任はそれだけでは夫妻を逮捕することはできないと言い、オリビアは保釈中のママサンから決定的な証言を引き出すことにする。
リックはマッサージ店から賃料を受け取ると、役所や政治家に賄賂を渡したり、人身売買業者に儲けを渡していたという。
旅行会社を経営するレスター・ピンがチャン夫人と関係があるというので、SVUはレスターのオフィスに家宅捜索に入る。
店の地下には闇のオフィスがあり、中国の村々からアメリカに運ばれた女性たちの名簿などが押収された。
チャン夫妻は地元チャイナタウンで寄付をするなど、エスタブリッシュメントとして活動していたが、SVUに逮捕された。
夫人は事業の正当性を主張するが、人身売買など数々の証拠を突きつけると、あっさり罪を認める。
夫人自身が文化大革命で両親を失って、困窮しているところを助けてくれる人物によってアメリカに渡ったという。
これまで、自分と同じような少女たちを助けるためにアメリカに送ってきたという。
性的人身売買、恐喝、マネーロンダリングなどで起訴しようとしたカリシだったが、罪状認否で連邦検事補が法廷に乗り込んできて、連邦政府による逮捕状が出ているので夫人を引き渡せと要求する。
これには地区検事局はいかんともできず、夫人の身柄は手の届かないところに向かった。
ハディードは司法省の裏取引があるのだろうと答える。
テオはレイプで7年の刑が決まったが、リックはまだ決まっていない。
キャットは以外な展開に動揺する。
メイメイに関しては、借金そのものがなくなり、カリシは弟に連絡するようにいう。
メイメイは晴れて自由の身となって、新しい人生を歩むだろう。



カリシはいつになくかっこいい。
うふふ、ジャック・ニコルソンのイメージ?
この映画、直接チャイナタウンが出てくるわけじゃないんですよね。
最近のSVUは、地元警察では手の届かない上層部のせいで思ったように罪を裁けないというケースが多いですね。
オリビアが相手の家族を使って脅すのも増えたかな?
チャン夫妻は政治家とのつながりがあるから、有罪にはできないということでしょうか。
彼らによって得をする人物、団体がいるのか。
それにしても、さすがにこれは中国では放送できないだろうなと思いながら見ていました。
アメリカのマッサージ店の実態は知りませんが、従業員の身元くらいはきちんと調べるべきじゃないでしょうか。
そこで売春が行われているとしても、性犯罪と繋がるかどうかも、微妙なところで、こういうところが「チャイナタウン」なんだろうな。
ところで、彼女らがさかんに口にしていた「ママサン」ですが、アメリカではマッサージ店の女性経営者のことを「ママサン」と呼ぶらしいです。
どう考えても語源は日本ですが、進駐軍が持ち帰った言葉は多そうですね。
別に娼館のマダムというだけでなく、飲み屋のママという意味でも使うようですが、wiki見ていると、ちゃんとした旅館やレストランの責任者は「女将さん」と呼ばないと失礼に当たる、と書いてあったのでふーんと思いました。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  February 6, 2021 08:59:04 PM
コメント(6) | コメントを書く
[Law&Order:性犯罪特捜班 S21-] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:Law & Order:S.V.U. 21-7 #465 Counselor, It's Chinatown(02/06)  
録画でみているファン さん
>タイトルとなった映画『チャイナタウン』のセリフ
観てないんですよ。そうか、映画のラスト手前のシーン” Forget it, Jake. It's Chinatown”を踏まえているんですね。(予告編動画に出てきました。)
タイトルにある……意味がとりにくい「counselor」ばっかり気になっていて……英語聞き取り能力が超弱いのに、何度も聞いて……最後の方の……チャン夫人の法廷弁護士(counselor)のカリシへの捨て台詞=“Better luck next time, Counselor.”が、何か関係しているのかな??と疑問だらけでした。
最後のは、被害女性に入れ込むカリシへの皮肉をこめた「counselor」(相談役・指導員)さん、ということなんでしょうかね??

Mama-san……@Margaret Choは「私はラブ・リーガル」の主人公ジェーンの友人・秘書役が忘れられません。……さすが年季の入ったコメディアン!オリビアのストレスを指摘する憎まれ口をたたいてましたね。
>オリビアが相手の家族を使って脅すのも増えたかな?
麻雀店でのオリビアの反撃……ママサンの娘が中国の大学に進学したことをネタに脅したけど……アメリカの地方警察が中国の大学にチクる??へぇ~~でした。

>チャン夫妻は政治家とのつながりがあるから、有罪にはできないということでしょうか。
表の稼業でも稼ぎ、非合法な裏稼業でも大儲け……となると、アメリカでこういう中国人が成功するためには、「頼りになる」上下両院議員にも膨大なカネを渡すのが普通でしょうね。この件での有罪は無理かと。(映画「チャイナタウン」と似た構造ですね。)
「蛇頭」は日本でも暗躍する「多国籍企業」です。、日米とも性産業周辺の非合法ゾーンの闇は深いと思います。

>カリシはいつになくかっこいい。
検事補が現場でも陣頭指揮にあたる……ビックリ設定でした。特に、カリシが非常階段に飛びついてよじ登るシーンは、検事補を忘れた「カッコよさ」でした。
ただ、コルクボードに貼ってあった作戦名の紙……”D「L」AGON SLAY”だった段階から、結末は哀しいかも……と思ってました。
メイメイに自殺されたタミンのダメージが心配です。
他方で、「チャン夫人が借金を処理した」ことの担保が不明ながら、
>メイメイは晴れて自由の身となって……
カリシは一応、「中国の諺」の責任を少しは果たせて、やれやれというところでしょうか。 (February 7, 2021 03:18:31 AM)

録画でみているファンさんへ  
josetangel  さん
「チャイナタウン」はたまにBSやCSで放送しているので、興味があればご覧になれば良いと思います。
最近では続編の「黄昏のチャイナタウン」が放送されるようです。
ちなみに、私は一時期、ジャック・ニコルソンにはまって、何作か続けて見ていたことがあります。
今回のセリフ、NCISなら絶対トニーが言うでしょうね。(笑)

Counselorという言葉は普通に(法廷)弁護士と受け取ればよいのではないでしょうか。
カリシは法廷では検事補と呼ばれても良いと思うのですが、Counselorという言葉はよく聞きます。

オリビアのセリフを聞いていると、ママサンの娘は多分「UC Davis」カルフォルニア大学デーヴィス校に入学が決まったのじゃないかな。
中国の富裕層はアメリカにどんどん留学しているし、それを快く思わない大学側がいないとも限りませんよね。

メイメイが自由の身になったのは、ママサンが逮捕されて刑務所に入ったからかな。
カリシは終始ハードボイルドでしたが、最後にちらっと優しさを見せる、まあ、フィリップ・マーロウじゃないけど、今回はタイトル通り芝居がかったキャラだったのではないかと思いました。(笑) (February 7, 2021 09:20:54 AM)

Re:録画でみているファンさんへ(02/06)  
録画でみているファン さん
josetangelさんへ
ありがとうございます!
スッキリしました。
疑問を持った場面は……リスニング超不得意でも英語を聴きとる努力をすべきでした。
ママサンの実の娘のことでオリビアが「脅す」シーン……他の音が消されていて聴きやすいセリフでした。……got accepted into U.C.Davis。
そもそも、カフリフォルニア大学グループのデイヴィス校を知らなかったので(実は獣医学分野や農林業分野では世界一のようです)……DAVISの部分を何か中国の地名だと思い込んで、中国の「ユニバーシティ▲■」だろうと聞き流していました。
アメリカの大学なら、十分に「脅し材料」にできますね。
同胞の娘たちの虐待被害は放置し、&リリーを自殺にまで追い込んでおいて、儲けたカネで実の娘だけは大切にする……ようなあくどい輩には……この程度の「圧力」のかけ方は当然だと思います。

字幕担当者さん(担当者名など日本側制作者のクレジットがないような。。。)……字幕の字数に余裕がある、今回のようなシーンには……直前のセリフが「中国にいる実の娘ジア」であっただけに……「大学進学も決まった」ではなくて「アメリカの大学への進学も決まった」にして下さいね。

PS.そう、もちろんトニーですね。J.ニコルソンは” Forget it, Jake. It's Chinatown”を言われる側でしたが……トニーなら、若い頃のJ.ニコルソンの声色で言うことでしょう。 (February 7, 2021 04:34:46 PM)

録画でみているファンさんへ  
josetangel  さん
私の知人が海外ドラマの字幕制作の勉強をしているそうので、偉そうなことは言えませんが、FOXなどの字幕を見ていると、漢字変換のミスや、省略しすぎて何のことかわからないセリフに出会うことはありますね。
特に主語の省略が多すぎます。
「バーン・ノーティス」の字幕がFOXとネット配信のとでは違うというのを教えてもらいましたが、例え文章が長くなっても、なるべく原文通りに訳してもらった方がわかりやすいと思いますね。


トニーの「チャイナタウン」言及は、今思うと確かあったような気がします。
まあ、定番中の定番のセリフですし、脚本家としては一度は使ってみたいセリフなのかも知れません。


(February 7, 2021 08:34:54 PM)

トニーの”Chinatown”  
録画でみているファン さん
josetangelさんへ

執念で、トニーのジャック・ニコルソンを捜索しました。
見つけました。
NCISシーズン5のフィナーレ前編=Judgment Day (1)=ジェニーの闘い・前編。
「オシマイダ」が面白過ぎてトニーが目立たなかったエピです。

>トニー&ジヴァの珍道中は良かったですね。ジヴァの髪型もいつもと違ってセクシー。
……の珍道中で、
「It will be like Chinatown.」の後に、ジャック・ニコルソンの声色で
「Well, how do you like them apples?」という”Chinatown”のセリフを披露しています。

他方で、NCISシーズン12の#267 Grounded。
>ついにビショップの夫ジェイク登場。
>シーズン前から楽しみにしておりました!もうニヤニヤです。
で、機内での会話で
「Forget it,Jake. It's Chinatown」……確か、ビショップが言ったような。。。
以上、調査報告でした。 (February 8, 2021 01:43:18 AM)

録画でみているファンさんへ  
josetangel  さん
おお、調べられたのですね。
すごいなあ、ご苦労さまです。
そういえば、2回ありましたね。
さすがにトニーが言うと印象が強いので記憶に残りますね。
後のやつは、ビショップの夫がジェイクだったし、これも使いたくなってしまうのかな。 (February 8, 2021 07:59:50 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: