Aaminさん、久しぶりのアップですね(^^)

中井貴一さんは憑依体質だと三輪さんがある番組で言ってました。
この映画のときも、そうだったのですって゛(・・ ンッ?
味わい深い、いい映画ですよね。
(Dec 6, 2005 10:39:11 PM)

Innerview-インナービュー 内側から見た世界

Innerview-インナービュー 内側から見た世界

Dec 6, 2005
XML
カテゴリ: 雑感
以前テレビで見た「壬生義士伝」をDVDで再見。
前見たときもそうだったけど、涙があふれて止まらない。

非常に日本人的な話しではあると思う。
要は自己犠牲である。愛する者のため、義のために死ぬのだ。

後学のために、再度英語字幕で見てみると…ふむ、おもしろい!
しかし、首をかしげるような英訳も何カ所かあった。

「義」の訳がdutyだったのだが、これではずいぶんと感じが違うように思う。duty=義務、任務のために死ぬなんて…つまらないことだ。

アメリカ的価値観に闇雲に乗り換えようとしている今、「利」はあっても「義」がなくなって久しい。

人のためではなく、自分を生きるというのが当然になりつつあるけれど、いったい自己中心とどう違うのかはっきり区別できる人は少ないのではないだろうか。


自分らしくありながらも、人を思って生きることに矛盾はないと思うのだけれど…どうも世の中どちらかに偏りすぎてしまうように思うのだ。

『壬生義士伝(DVD)』





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Dec 6, 2005 02:52:33 PM
コメント(8) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:壬生義士伝の「義」(12/06)  
アキラ さん
>人のためではなく、自分を生きるというのが当然になりつつあるけれど、いったい自己中心とどう違うのかはっきり区別できる人は少ないのではないだろうか。

「自己中心」とは瞑想のことじゃないですか。

「自分を生きる」というのが、ややもすれば通常の自己中心ということで。


(Dec 6, 2005 03:06:19 PM)

Re[1]:壬生義士伝の「義」(12/06)  
Aamin  さん
アキラさん

>「自己中心」とは瞑想のことじゃないですか。

>「自分を生きる」というのが、ややもすれば通常の自己中心ということで。
-----
まぁ言葉の定義というのは恣意的なものなので、本質的なことではありませんが、

僕的には自分を生きるというのが瞑想で、自己中心というのが普通に自己中心(そのままか…)
瞑想において自己はないのだから、自己中心というのは…?に思う。
(Dec 6, 2005 03:41:31 PM)

Re:壬生義士伝の「義」(12/06)  
ゆるねね  さん

Re[2]:壬生義士伝の「義」(12/06)  
アキラ さん
Aaminさん

>僕的には自分を生きるというのが瞑想で、自己中心というのが普通に自己中心(そのままか…)
>瞑想において自己はないのだから、自己中心というのは…?に思う。

これは「の」を入れて「自己の中心」という意味です。ブッダの側面

自分を生きる、とはゾルバの側面でしょう。ま、感覚的好みの問題です。

そうやって中心も周辺も生ききるのがOSHO言うところのニューマン、ネオ・サニヤシン、ゾルバ・坐・ブッダですか?


(Dec 6, 2005 10:57:08 PM)

Re[1]:壬生義士伝の「義」(12/06)  
Aamin  さん
ゆるねねさん
>Aaminさん、久しぶりのアップですね(^^)

>中井貴一さんは憑依体質だと三輪さんがある番組で言ってました。
>この映画のときも、そうだったのですって゛(・・ ンッ?
>味わい深い、いい映画ですよね。
-----
ごぶさたしておりました!

中井貴一さんは、好青年役の印象しかなかったのですが、これははまり役だと思いました。
本当になんか憑いてたのかもね!

なんか泣けてくるんだよね…これ見ると。

心のひだのないハリウッド映画なんて見てられませんわ!はははは(なぜか高笑い) (Dec 6, 2005 11:16:39 PM)

Re[3]:壬生義士伝の「義」(12/06)  
Aamin  さん
アキラさん
-----
「自己の中心」ね!
なるほど
自己チューとは違うわけね。 (Dec 6, 2005 11:19:00 PM)

そんなに言うんなら  
bagiya さん
私も、見てみたーい!
英語版のタイトル教えて! (Dec 7, 2005 12:52:00 AM)

Re:そんなに言うんなら(12/06)  
Aamin  さん
bagiyaさん
>私も、見てみたーい!
>英語版のタイトル教えて!
-----
When the last sword is drawnという、何とも妙な英題。 (Dec 7, 2005 10:35:33 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: