2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
全16件 (16件中 1-16件目)
1
今日のインターネットの朝日新聞のページ のトップニュースは「失業率4.6%に改善」 だった。ここのところ、日本の経済は 上昇傾向で、やっと日本の長い~長い 不況が終わりそうな気配で 喜ばしいことである。 それはそうと、失業率というのは どのように計算するのだろう。 2002年に、会社を辞めて 半年間は失業給付のお世話になりました。 その時は、「失業者」として 「私」は扱われて、失業率の計算に 「組み込まれた」と思いますが、 その後、韓国へ来たので 現在も日本では失業者でありますが、 上の「4.6%]に「私」は 入っているのでしょうか。 また、このごろの若者の「フリーター」は 失業者の中に入っているのでしょうか。 経済指標によって、「景気がいい」とか 「景気が悪い」と言っていますが、 世の中の大きな動向の変化を その指標に組み入れているのかどうか が、すごく問題のような気がします。 「世界の中の日本」とか「国際化」などが 世間では、騒がれていますが 海外生活を始めてみて、海外で生活する 人たちに対する日本のいろんな 対応はすごく例外的扱いが多いのです。 たとえば、不動産売買する場合に 印鑑証明が要りますが、どこかの 市役所に行って、転入届けを しなくてはならないことや 運転免許の更新に、わざわざ日本に 帰らなくてはならない。 また、海外転出の時に、転出する先の 詳しい住所は不必要で、私の場合は ただ転出先「大韓民国」と記載 されるだけであります。 法律の例外扱いで、思わぬ得をする 場合もありますが、なんか行政というのは 「お気まり」を大事にして、 世の中の動きや変化を重大に考えて いないと思うのです。 今、公務員試験が全国で行われて 今年も優秀な国家公務員とか地方公務員が 大勢、すごい競争率の中勝ちぬいて 公務員となられますが、そろそろ 日本の公務員もいかに実態に 合った、そして変化に対応した 規則や法律を作れるかに神経を 使ってほしいと思うわけです。
2004.06.29
コメント(6)
子供のころは、地方の田舎町に 住んでいたので、結構自然がいっぱい ありました。 家の裏には、川が流れていて ふなやめだかやほたるまで 住んでいました。 学校から帰ってくると、裏の川で ふなをとるのが楽しみの ひとつでした。 また、友達といっしょのときは 家から30分くらい歩くと それは、もっと自然の川が 流れていて、水はきれいで 護岸もコンクリートでなく 田舎のせせらぎという場所で 川に入りいろいろな生き物を とったりして遊ぶのが、ほんとうに 楽しかった。 もちろん、そこは裏の川より もっとほたるがいて 無数に飛んでいたのを記憶して います。夏はほたるを とってきて、かや(蚊にさされないように するもの)の中に放ち、寝たものです。 そういうある日、その遠くの 川でアメリカザリガニを生け捕り しました。 海で採れる「イセエビ」と同じような 形をしていて、前から採りに 行くと「スッスッ」と後に さがって逃げます。 爪は大きくて、はさまれると 痛そうで、とても怖い感じが したのを思い出します。 名前が、なぜ「アメリカザリガニ」 なのかも、とても不思議に 思いました。当時は、アメリカは あこがれの国だったので なんとなく、どうしてそんな 遠いところから日本まで 来たのか、不思議の不思議でした。 最近、その田舎町へ行ってきましたが、 ほたるはおろか、アメリカザリガニも 生息していない雰囲気でした。 そして、子供の遊んでいる姿は どこにもありませんでした。 ここ、韓国でも子供が川とか山とか 自然の中で遊んでいる姿は 見ることができません。 小さい頃から、外国語や難しい 事柄を勉強させられ、遊ぶ道具は ゲーム機・・・・・・ 自然とのふれあいのない生活を させて、はたしていいのでしょうか。
2004.06.26
コメント(12)
サラリーマンをやめて、気がついたことに 「手当てのありがたさ」があります。 通勤手当、家族手当、営業手当て、寒い地域は 暖房手当てまで。 また、転勤したら転勤手当て、出張したら 出張手当・・・・ いいな。よかったな・・・・ ここ韓国は、交通費が安いので 私のような臨時雇われのような 日本語講師には、交通費の支給が ありません。 日本では、新幹線通勤も会社が 認めて通勤手当で補助するようにも なった。本当にありがたいことだ。 まあ、給料でベースアップをすると 退職金に影響するので、こういう手当てで カバーしているんでしょうけど・・・ でも、なんか「手当て」という言葉の 響きがいいですね。 それ以外に、サラリーマンは会社が いろいろと社員のことを守ってくれていて 本当にいいもんだ。 転勤手当てなんかは、始末をすれば 何十万円か残ることもあった。 「出張手当で家を建てた」などといわれる 人もいましたね。 私は、出張するとお酒が好きだから マイナス状態でしたが・・・ 出張といえば、よく出張するサラリーマンは 航空会社のマイレージがすごく たまり、家族で海外旅行に行けるなど という話しも聞いたことがあります。 手当てのなかに、北海道だけの 「暖房手当て」がありましたが、 あれはいかがなものか・・・・ 東京近辺の人に対する「住宅手当」 の増額がもっと必要な気がします。 あれこれ、言っていますが サラリーマンでなくなり、明日 病気になれば、すぐに収入が減る 不安定な立場になって、 いまさらながらに、会社はありがたかった と思ってるわけです。 でも、もし復帰しても あくる日から「会社のグチ」を 赤提灯で言うんでしょうね。
2004.06.25
コメント(8)
ソウルに来て、2年。 最初のうちは、「異質なところへ来たな」 という感覚で、全部のものが詳細まで ウォッチすることが、できなかったが 最近は、細かいものも目をちかずけて 見ることができるようになった。 その中で、特に親切だなと思うのは 地下鉄の駅なんかで、「トイレまで あと80メートル」とか矢印つきで 表示が出ていることである。 年をとると、用をたす回数が増え すぐ心配になるので、近いと行く 遠いと我慢するという状況判断が できる。 これは、便利だと思います。 日本でも採用してほしいです。 それから、町の中でよくみかけるのが 「ムジョウコン1000W」とか いうプライスカード。 「ムジョウコン」は日本語では 「無条件」のことで、全てが1000W (100円)の意味です。 日本では「100円均一」という ところでしょうか。 テレビのホームショッピングでも、 「ムジョウコン」「ムジョウコン」と 宣伝しています。 もうひとつ、日本語学院のビルの 乗り場で発見したものは、 学院は城南市にあるのですが、 「城南市でタバコを買うと、城南市に 450W(45円)税金として 収入があります。」 の表示。日本でも地方によっては ありますが、具体的な税金の額が 表示してあるのは、Good!! ただ、下のほうには 「タバコは体に悪いです」の表示が あるのが良心的だと思いました。 ソウルの町の中も、ワールドサッカー 以降、だいぶん日本語表示が 増えましたが、まだまだ少ない。 それに、韓国語の英語表示が 日本人にとって難しい。 地名なんかは、英語表示があるのですが 2年滞在した私でも英語表示されると 苦しみます。 ちなみに「Gangnam」といえば 「カンナム」のことで「Itaewon」は 「イテウォン」です。 何とかしてほしいハングルの英語表記です。
2004.06.23
コメント(10)
昨日、台風が四国に上陸して 今年は6月にふたつも日本に来ましたね。 今回の台風でも、韓国で二人が死亡しました。 日本では3名の死者。 韓国は、自然災害に弱い国のようです。 毎年、この時期に大雨が降りますが その度に、大きな被害がでています。 韓国には、地震がありません。 私が韓国に来て2年と3ヵ月が 過ぎましたが、この間に地震は 一度もありませんでした。 震度が1のもありませんでした。 そのせいでしょう。 韓国では、屋根の上とか、階段の上に 不用意に植木とかいろんな物を 置いているのです。 もし、震度4くらいの地震が 起こったら、大変な被害が 出ると思います。 工事現場なんかは、ほんとうに 危険だ。先日もビルの建設現場で 事故があり、何人かの死者が でました。韓国では今、建設ラッシュ でして、いたるところで ビルの建設がされています。 その現場では、わずかな地震でも 被害は相当な規模になると 予想されます。 既存のビルも耐震性などは考慮に いれていないでしょう。 もし、震度6とかの大地震が 来たら、はかりしれない数の 建物が崩壊することだと思います。 韓国には、絶対大きな地震が 起こらないのでしょうか。 絶対、起こってほしくありません。
2004.06.22
コメント(12)
先日、法事があり日本へ行ってきました。 日本では、私を含めて仏教徒というと 葬式、法事、家にある仏壇が その中心ですが、韓国では 仏壇が家の中になく、仏教に 対する考え方が現代日本の仏教とは かなりの違いがあります。 韓国のお寺は、大きいものは日本と 同じように山の中にあります。 有名なお寺は日本と同じように 広大な敷地で、自然の中に 溶けこんでいます。 そこには、大勢の僧侶が修行しており、 また、一般の人も宿泊ができて 一ヶ月とか仏教に浸ることができます。 また、一般のお寺でも、いつだれが 訪れても本堂に上がることができて 自分なりにお参りすることができます。 それから、これがいい点だと思いますが 法話を聞くことが日本より多いと 思います。 日本では、まず仏教は葬式をするときに かかせないものとなっていますが、 韓国では葬式に僧侶が来たり来なかったり するらしいです。また、戒名なるものが あるのかないのかははっきりしませんが、 日本の戒名はその名前によって 偉さの段階があり、偉い名前をつけて もらうとお布施が違うなどという 変な風習はないようです。 もちろん、日本の僧侶の中にも 毅然としたお坊さんもいらっしゃると 思いますが、日本の仏教は今や 葬式ビジネスのひとつといっても いいくらい宗教からかけ離れて いっていると思います。 韓国では葬式は今は病院の中に 葬儀場があり、そこで営みます。 日本は、葬儀屋さんが、全国各地に 葬儀場を建設し、一大ビジネスに なっていますが・・・・・ また、お墓や仏壇・葬儀費用などを 考えると日本はほんとうにお金が かかります。なぜ、日本の仏教は このように変化してしまったのか、 残念でなりません。 少し前までの日本のお坊さんは 檀家の家族の心配をしたりもしてくれた ようですが、最近ではそれも・・・ 寅さんの映画では、それが描かれて いますね。 また、韓国では家に仏壇がありません。 日本の古い家ではりっぱな仏壇が その家の格式のようになり、 りっぱで高い仏壇を準備しますが、 今のように転勤などがあると 大変です。 それに、日本では仏事を知らないと 教養や常識がないと馬鹿にする風潮が あるようですが、仏教に忠実な お坊さんによるとそういう決め事は 仏教にはないと言われます。 ほんとうに、心からお参りすれば しきたりなんかは何の関係もないと・・・ 順序やしきたりなどは、日本の 冠婚葬祭の本やそれに類した人々が 作っていったもののようです。 そういう軽薄なしきたりを重視したあまり、 今の漫画みたいな日本の仏教に なったような気がします。 日本の仏教もビジネスやしきたり ではなく真の宗教としてよみがえって もらいたいものです。
2004.06.21
コメント(8)
最近の日本の「冬のソナタ」の人気は すごいものですね。 こういう流れを韓国では「韓流」と呼んで います。もちろん、日本だけでなく 中国や台湾で韓国ドラマや韓国の音楽が ヒットしたときも「韓流」であります。 先日、テレビでこの日本での「韓流」に ついての討論会がありました。 司会は韓国で一番権威のあるアナウンサーが していました。日本からも韓国客や学生たちが ゲストで出演していました。 新聞でも、この日本での「韓流」を 取り上げています。 韓国の人たちも、日本の「韓流」について 「驚き」の目でながめています。 日韓の不幸な歴史からいって、大変歓迎 すべきことで、韓国に住んでいる 我々にとってもすごいいいことです。 もちろん、韓国での反応もいい反応です。 新聞では、日本のこういった流れに対して 韓国では、「日本を理解しよう」 「日本人観光客に対して親切にしよう」 などと日本に比較して、韓国での 日本に対する理解や親切さが劣っている と指摘していますが、いかがなものでしょうか。 私の個人的意見ですが、韓国の人のほうが 日本をずっとよく理解していると 思っています。日本でもそうですが、 日本国内にいると、自国民の反省などを 国内のマスコミがしすぎるため 国内で住んでいる人たちが自国民が いかに国際的に「異質な国民」とか 「変な国民」の意識が多くなりすぎて いると感じますが、ここ韓国でも 同じようです。 なにはともあれ、「冬のソナタ」の 人気は日韓友好にとって、なによりも 大きな影響を与えていると思います。 ほんとうに民間の力は大きいものだ。 万歳「冬のソナタ」「ヨン様」である。
2004.06.20
コメント(8)
7月1日からソウルのバスが大幅変更します。 路線番号も全て変更します。 京畿道へ行く座席バスも、ソウル市内を 走る市内バスも・・・・・ せっかく覚えたバスの路線番号も、 ある路線では路線自体も変わります。 ソウル市内は地下鉄があるのですが、 時間がかかったりして、バスが 便利な場合も多くあるのです。 また、地下鉄は景色が見えないので 楽しくないので、最近の私は バスがお気に入りなのです。 ただ、路線が難しく失敗を重ねながら 便利なバス路線を発見しては 一人でほくそえんでたのですが・・ それが、ほぼ100%近く変更する らしいです。 それとともに、料金も70円から 80円に値上げになるとか・・・ これで、ソウルに来て2年。 2回目の値上げです。 それでも、日本に比べれば思いきり 安いですが・・・・ 今回のバス大幅変更するに当たって 市内では「7月1日からバスは早く もっと便利になります」とか「バスを 使っても約束は守れます」などの 看板がたくさんみられます。 本当なんだろうか・・・・ バスは道が混んでないと、地下鉄より早く 目的地まで景色が見られるので いいんですが、なんといっても この道路事情の悪いソウルでは 時間どおりいかないのが今まででした。 「なぜ、バスが7月1日から早くなるのか」 今の私にはわかりません。 それから、今回の変更はかなりの大幅 なんです。果たして、こんな複雑な 変更をスムーズに行えるのだろうか?・・・ 興味深く見守ることにします。 今回の変更については、むずかしいので 下記のページを参照してください。 ソウルナビ バス路線変更特集 まあ、なにはともあれ再度バスの路線を 覚えなければ・・・・ そして、本当に便利になればいいのに・・・
2004.06.17
コメント(6)
日本は、88年から長い不景気に入り、 リストラが始まりました。 それまでは、終身雇用制を保っていて これが、世界第二の経済大国になった 原動力のような気がします。 ここ韓国では、日本のようにバブル崩壊 というような大きな経済の停滞には 陥っていませんが、「IMF」の介入から 少し経済が沈滞ぎみです。 それが影響かどうかはわかりませんが、 韓国のサラリーマンも厳しい状況に おかれています。 昨日、日本語学院で授業をした方は エンジニアで今50歳。 韓国の有名な大企業にお勤めで部長職です。 50歳になっても、5年に一回は TOEICを受験しなくては、その地位に とどまることができないそうです。 昇進には、いつもTOEIC試験 があるそうです。 その試験に規定以上の成績がとれないと 会社にいられなくなり、早期退職の 道を選ぶことになるそうです。 早期退職金も60歳までの定年までの 給料の30%うわずみということで、 日本の大企業よりも厳しい内容です。 また、ある知り合いは韓国の海運会社の 大手に勤める40歳ですが、40歳にして リストラにかかるそうです。 その彼は、ギリギリでセーフになりましたが、 また45歳・50歳・55歳でふるいに かけられるそうで、日本より過酷な サラリーマン人生です。 早期で退職した人が、続いて大企業に 就職できるかというとほとんど無理なようで 自分で店をしたり、親戚の商売を 手伝ったりするらしいです。 日本は、まだ終身雇用制のなごりが あり、リストラも恵まれているようです。 韓国の大学入試の過酷さはこんな サラリーマンの過酷さが反映して いるようです。いやだ!!いやだ!!
2004.06.15
コメント(10)
最近の若い人達は「根まわし」という 言葉を知っているんでしょうか。 私も会社へ入る前は、まったく知りません でした。学生の頃の「議論」の 理想の形は、「議論」を重ねたうえで 「良きアイディア」が生まれると 信じていたためである。 でも、現実の会社では「根まわし」なしに ある提案が採用されることは 私の経験ではないようです。 私が、勤めていた会社は日本でも 開かれた会社で、一見「根まわし」は 必要ない会社に見えますが、 やはり「根まわし」は必要でした。 ある「できない取締役」などは 事前に自分に「根まわし」をしないと 会議の場でさかんに「反対」を しました。 まあ、会議というのは時間が決まって いますし、会社の力のある人が みんな集まっているので いいたいことを言うのがいいにくい 場所なので、仕方がないのか・・・ 「ある偉い人」にとっては、「根まわし」の 場が自分の「勉強会」みたいな人も いて、サラリーマンはいろいろです。 とにかく、「根まわし」せずに 重要なテーマを採用されることは 日本の会社では「ない」と断言して いいのじゃないでしょうか。 そのために、まず自分の部で 「根まわし」をする際の疑問点を 全部検討し、誰が誰に「根まわし」するか 作戦をたててのぞむわけです。 部員の中には、この「根まわし」が すごく上手な人がいました。 こういうのを、生まれつき身に備えて いるかのようにうまいんです。 そういう人は、自然と偉くなっていくんです。 私は、どうもこういうのがヘタで、 最初はとてもとまどいました。 最初、本社で仕事を始めたとき 常務にある会議にでてもらうのに スケジュールを確認するのに 常務の秘書に確認すればいいんですが、 それもわからなく、当時の 私の上司の取締役の方に あきれられたことがありました。 まあ、日本では「根まわし」なくして 会社や社会は成り立たない。 政治の世界での「密室」で物事が 決まっていくのは当然のような 気がします。
2004.06.12
コメント(8)
昨日、韓国人の会社の社長と話しを する機会がありました。 ちょうど、接待についての話をしているとき 「本音とたてまえ」についての話に なりました。その社長は日本の会社との 取引があり、日本人は「本音とたてまえ」が かなりあるという話になりました。 では、韓国人は「どうですか」と 質問すると韓国人は「ちょっとだけ・・」 ということでした。 はたして、そうなのか・・・・ 私は、韓国では本格的なビジネス現場に 携わった経験がないので 実際のところはよくわかりませんが、 なんとなく日常の生活から想像すると そうなんだろうなと思いました。 日本でも、かなり「本音とたてまえ」は 昔より少なくなりましたが、 やはり韓国よりは多く残っていると 思います。 特に大企業や官庁などでは かなり多く残っていると思います。 また、日常生活のなかでも 冠婚葬祭などにおいては、色濃く 残っているようです。 「本音とたてまえ」がなぜ必要なのか・・ よくわからないところですが、 形式的なことを大事にすると 「本音とたてまえ」が必要な気が します。 でも、私個人としては「本音とたてまえ」は あまり好きではありません。 短い一生の中で、なぜ「本音とたてまえ」を 使い分けてコソコソと生きなければ ならないのか? 顔では笑っていながら、腹の中では 「このやろう・・・」なんていうのは ほんとうに気持ちの悪いものです。 全て、「本音」で生きると 「うるさい」「品がない」などということに なりますが、その中に人間らしさが でて、人生にうるおいが でるんじゃないでしょうか。 日本の「謙遜」の美徳も「たてまえ」 の中に影響しているように思います。 心の中では「本音」で「いや、違う」と 思いながら、笑顔で「そうですね~」 などとはにかみながら答えたりする。 今、問題になっている皇太子の発言なんかも この影響ではないんだろうか。 もしかしたら、日本と韓国の文化差異で 一番大きく違うのは「本音とたてまえ」 ではないかとも思いたくなります。
2004.06.07
コメント(10)
先日、日本へ帰った時、今回友達に お世話になったので、お礼に飲みに 行きました。まず、鰹のタタキを食べに 宗右衛門町へ行き、土佐料理専門店に 行きました。そこで、鰹のタタキを 注文しましたが、これが「おいしい~」 でも、値段を聞いて「なるほど~」 5~6キレで一皿2000円・・・・ もう一皿、注文したかったが、 我慢してしまいました。 お酒もまわったので、歌でも歌うかと 韓国系のスナックへ行きました。 お酒に酔うとこのごろ、日本語と 韓国語がチャンポンになる私です。 特に、韓国系だから、韓国語がスムース。 相手の韓国語もよく理解できるのです。 ソウルにいると50%ぐらいしか理解 できないのが、日本のこのような店では 100%に近く理解できるのです。 聞いてみると、「わかり易く話している」 とのことでした。 ソウルでも、そういう心遣いをして ほしいものです。 何はともあれ、韓国の歌を5曲くらい 歌うとそれはそれは「うける!!うける!!」 特に童謡の「果樹園の道」は 「うける!!うける!!」 この店は、安い店だから、色気は ないので「よかった!!」 こういう店でなく、もっと高い店で 鼻の下を伸ばしていると 目が飛び出るくらい勘定を払わされる。 もてるのもいいが、「怖い、怖い」・・・ そうそうのていで帰宅の道につきました。
2004.06.06
コメント(2)
おとといから、ソウルはとても暑いです。 30度を超える日が今日で3日連続です。 今は、まだ中国大陸の高気圧なのに 何でこんなに暑いんだろう。 去年は、日本も冷夏でしたね。 ソウルも去年の夏は30度を 超える日はほとんどなかった。 久しぶりの30度越えで 外に出るのがおっくうになっています。 でも、湿度はあまりなく ビルの中に入ると冷房がなくとも ひんやりとします。 それと朝はひんやりしています。 ソウルは冬にマイナス15度になりますから 夏30度を越えると実に年間の温度差は 50度近くになります。 韓国の人達は、少し暑いともう いけません。冷房をこれでもかと いうぐらいかけます。 特にバスや地下鉄に乗ると 冷蔵庫状態みたいなときもあります。 どうも、韓国の人達は「シオネ(爽やか)」 が日本人よりお好きのようです。 サウナからでても水風呂や冷蔵庫の ような部屋へ入ります。 日本人は蒸し暑い中でも、じっと我慢する 習性があるようですが、 ここではそれがあまりないようです。 真夏に大企業のエリートサラリーマンが あの暑い東京で長袖のワイシャツを 来て濃紺の背広を着て通勤している のを見かけますが、ほんとうに 「ご苦労様」と思います。 私は、サラリーマン時代も夏は 半そでで会社に行きました。 だから、出世できなかったのかな・・・・
2004.06.05
コメント(4)
今、急激にソウルで増えているのが 「アウトバック」と「スターバックス」です。 ご承知のように「アウトバック」はステーキ の店で「スターバックス」はコーヒーショップ です。 ここ新村の私の家から、歩いて5分でいける 「アウトバック」は2軒、「スターバックス」 は3軒です。郊外の新都市のブンダンにも 急増しています。 コーヒーショップの「スターバックス」に 似た店は無限にあります。町の あちこちに出現しています。 「オヌルカペー(今日のコーヒー)」が 一番安くて220円です。 韓国の物価は、日本の70%くらいだから 300円くらいですかね。 おいしいですが、少し高いな・・・ でも、このいい季節にオープン・ スペースでくつろいでいい風を 感じながら飲むコーヒーは 気持ちいいから時々行きます。 かたや、「アウトバック」ステーキの 専門店です。日本にもあるのかな? 店内に入るとオーストラリアの 臭いがします。ブーメランやカンガルー などの絵などで装飾をしています。 ステーキの他にはロブスターの揚げたもの やスパゲティなどがメニューにあり 若い人中心に人気があるようです。 ジュースなどはあのアメリカのように 大きなグラスにいっぱい出てきます。 お値段はお昼メニューが1300円~ 2500円くらい・・・韓国では豪華なランチ です。ワインの値段が高い・・・なぜ? 味付けは、韓国人を意識したのか 塩辛い・・・・・そして「キムチ」もでます。 食べた瞬間は「おいしい~~」と感じますが 食事が終わる頃には・・・まだあるのか・・ と感じる。 肉の質は、あきらかにおいしいカルビの 店よりは良くない・・・・ やっぱり韓国はカルビ・サムギョクサルだ。 「アウトバック」で精算するとき SKのカード、もしくはKTFのカード を持っていませんかと聞かれる。 このカードを持っていると何と 25%OFF!! 残念!!家へ忘れてきました・・・トホホ 韓国で、このようなレストランに 行くときは、たびたびこのサービスが あるので、このカードに入会して 持って行ってください。
2004.06.04
コメント(4)
私は、初恋がはやいのでしょうか。 小学校一年生の時には初恋を体験しました。 同じクラスでいっしょに級長をした 女の子でした。あまりドキドキした 思い出はありません。 でも、今もはっきりと顔を記憶 しています。 このころの初恋は、いっしょに遊ぶことも なく、ただ「好きだ」だけの 感覚だったようです。 ですから、今もその子と話した 場面の記憶はまったくありません。 その後、小学6年までは「初恋」のような ものがなかったので、実に 5年間以上もその子を思い続けたのかな・・・ 実は、そうでなく子供のときの 「恋」は大人の「恋」とは別のもので 朝から夜まで継続して思い続ける ものではないようです。 小学6年のときの「恋」は その時の同級生の男の子たち、ほとんどが 「恋」していた人でした。 スポーツができて、勉強ができて、 かわいくて・・・・・ ところで、10年くらい前に 同窓会があり、その2人と 再会しました。私の子供の頃の 女の人を見る目は、間違って いませんでした。45歳なのに 二人とも若くてきれいでした。 でも、もう一人中学校のときに 「恋」した人は、もっと若くて きれいでしたが・・・・・
2004.06.03
コメント(4)
親戚の人が、一昨日入院したので いっしょに病院へ行ってきました。 ソウルでもすごく大きい病院で 現代グループが経営しているアサンという 病院です。漢河の近くにあり大変清潔で 確か14階建てだったと思います。 地下鉄のチャムシルからはタクシーで 5分程度の場所です。 病室の窓からは漢河が見渡せて 気持ちのいい風が病室へ入って きてとても気持ちのいい入院病棟でした。 ところが、ところが・・・・・ 受付で、入院の受付をしていると 今、病室がいっぱいなので 2人部屋しかないというのです。 2人部屋は一日12000円・・・・ ホテル並です。 2泊3日の短い入院なので 「まあ、いいか・・・」 ですが、長期の方だと大変です。 事前の承諾もありません。・・・ムム・・ きっと、いい部屋だろうと 部屋へ行ってみると、確かに 部屋にトイレ(共用)はありますが スペースも6人部屋の一人の スペースと変わらず、テレビも 冷蔵庫も共用で「これはサギ・・・・」 という感じです。 日本の個室は設備もいいし、 個室だから二人部屋とは 比較にならない。 韓国の医療費は、日本と同じくらいで 平均収入が日本より低い韓国では 医療費の負担が大変そうです。 軍事費に多額の国家予算が 使われる理由はわかりますが、 安心して病気療養ができる体制づくりが 必要な気がします。
2004.06.02
コメント(8)
全16件 (16件中 1-16件目)
1


