PR

×

Profile

(*^-^) にー

(*^-^) にー

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

Orange Network 5月… Hirokochanさん

*函館の台所* マ… ninyacatさん
ニューヨーク バー… NY bargain basementさん
こはるびより日記 リルリルリーさん
Memorandum るしあママさん
2004年12月08日
XML
カテゴリ: 子育て
よく色んな友達から「かのんちゃんはお母さん日本人で旦那さんは中国語しゃべるから3ヶ国語話すようになるね」と言われるので、まあ家の中で普通に子供と毎日会話をしていれば日本語も自然に覚えていくんだろうな~、とのんきに考えていたけどそれがどうも違うみたい。

特にうちは旦那は中国語も英語も出来るし、日本語も少しできる。私は英語はあまり出来ないがもっぱら会話は英語でおこなっているのでベイビーに対してもやっぱり英語、たまーに日本語で話しかけている。
これをずっとやりつづけると日本語がどうしても弱くなる原因になるし、第一私の英語がそんなに上手じゃないので子供が大きくなって幼稚園や学校に通い始めると子供の英語力はすぐに親を超えてしまうのだって。子供ってすぐ学習するから。

そうすると今度親が日本語で話しかけても理解はするものの、答えは英語で返すようになったり、たとえば母が日本人で旦那がアメリカ人だったりする場合、子供は母の言語を理解することも出来なくて、父親が通訳しないと話が通じないとか、両親ともに英語があまり得意ではなくて結局アメリカで育った子供と話が通じなくなり子供が中学生くらいになったときに非行に走ったとかいう例が沢山あるらしい。

ただ旦那の大学院の日本語の先生の4歳と6歳(?)の子供は日本語と英語、そしてお父さんがドイツ人なのでドイツ語も話す。日本語で話しかけてくる人には日本語で、英語で話しかけてくる人には英語でと切り替えもものすごく早くできる。彼らは「英語しか話せない」という子供を見てびっくりしたのだそう(笑)。

今月の半ばに日本に3週間ほど帰省する予定だけど、その時に何か日本語の教材になるようなもの買ってこなきゃなあ。
それからその3ヶ国語を自由にあやつる子供をもつ日本語の先生に言語教育の仕方をまだ聞いてないのでそのうち聞かないとね。秘密が分かったらまたここに書くことにする。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005年01月10日 08時49分04秒
コメント(2) | コメントを書く
[子育て] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: